background image

9

RU

УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

 



Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по 
обслуживанию.

 



Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети!

 



Не пользуйтесь устройством для других целей, чем для которых было 
предназначено устройство.

 



Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду 
или в другие жидкости.

 



Не оставляйте работающего устройства без надзора.

 



Всегда вынимайте штепсельную вилку с гнезда электрической сети, если 
не применяете устройства или перед тем, как начать чистку.

 



Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если по-
врежден провод или штепсельная вилка – в этом случае необходимо отдать 
устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного обслуживания.

 



Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе.

 



Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он касался 
горячих поверхностей. 

 



Никогда не наполняйте кувшин чайника ни выше максимального, ни ниже 
минимального уровня – переполненный чайник может брызгать кипятком. 

 



Перед размещением чайника на базе убедитесь, что он отключен. 

 



Во время кипячения воды крышка чайника должна быть закрыта. 

 



Используйте чайник только и исключительно с прилагаемой к нему под-
ставкой. 

 



Не устанавливайте чайник близко источника тепла или на других горячих 
поверхностях. 

 



Употребляйте чайник только для кипячения воды.

 



Во время кипения воды не дотрагивайтесь корпуса чайника, поскольку он 
может быть горячим. 

 



Чайник необходимо применять только с прилагаемым к нему фильтром.

 



Устройство должно быть подключено к гнезду электрической сети, которое 
имеет заземляющий штырь.

 



Устройство предназначено только для домашнего употребления. 

 



Данным оборудованием могут пользоваться дети в возрасте старше 8 лет 
и люди с ограниченными физическими и умственными возможностями, 
а также люди без опыта и знания оборудования, под присмотром или с 
инструктажем по безопасному использованию оборудования так, чтобы 

Summary of Contents for MCZ-67

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ 67...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 6 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 17 GB RU DE LT PL...

Page 3: ...zed postawieniem czajnika na podstawie upewnij si e jest on wy czony Podczas gotowania wody pokrywa czajnika musi by zamkni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj...

Page 4: ...k 2 Automatyczna uchylna pokrywa z zatrzaskiem 3 Uchwyt dzbanka 4 Pod wietlany w cznik wy cznik 5 Dwustronny wska nik poziomu wody z podzia k 6 Obrotowa podstawa czajnika 360 7 Filtr wymienny Pojemno...

Page 5: ...trz ciereczk 7 Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spowodowa jego uszkodzenie OSTRZE ENIE Nie zanurzaj urz dzenia ani podstawki w wodzie ani w innych p ynach Mo e to doprowadzi do pora enia pr de...

Page 6: ...laced on the base make sure it is switched off The kettle lid must be closed in course of water boiling Use the kettle with its associated base exclusively Do not stand the appliance in vicinity of el...

Page 7: ...min max 0 5 1 7 l Concealed heating element BEFORE USE 1 The kettle should be placed upright of flat stable and dry surfaces 2 Prior to the fi rst use fi ll the kettle with water to max level boil it...

Page 8: ...veral times 6 Wipe the jar inside and outside with a cloth 7 Failure to descale your kettle may result in its damage WARNING Never immerse the device or the base in water or other liquids This may res...

Page 9: ...9 R U 8...

Page 10: ...10 R U 8 o 1 2 3 4 5 6 360 7 0 5 1 7 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7...

Page 11: ...11 R U 3 4 4 15 20 5 15 1 6 2 1 0 5 1 7 3 2 4 6 5 4 B 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7...

Page 12: ...12 R U 0 55 MPM agd S A O...

Page 13: ...bis zur Markierung MIN und h chstens bis zur Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Vergewissern Sie...

Page 14: ...rieben werden Den Stecker nie mit nassen H nden in die Steckdose stecken Vor der Reinigung lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel...

Page 15: ...nenSiedenDeckelniemalsw h renddesKochvorgangs REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG EntkalkenSiedenWasserbeh lterregelm ig beachtenSiedabeidieuntenaufgef hrtenHinwei se Bevor Sie das Ger t reinigen ziehen Sie...

Page 16: ...am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgesehe...

Page 17: ...pagrindu Nestatykite virdulio arti ilumos altinio bei ant kar t pavir i Naudokite virdul tik vandens virimui Vandens virimo metu nelieskite virdulio korpuso nes gali b ti kar tas Virdul reikia naudoti...

Page 18: ...t pa alinti gamyklines nuos das ir pan 3 Vandeniui u virus virdulys i sijungia automati kai Esant poreikiui virdul galima i jungti anks iau jungiklio pagalba 4 4 Vandeniui u virus ar virduliui i sijun...

Page 19: ...naudoti vielinio epe io ar kit abrazyvini daikt Pra au nenaudokite virdulio valymui stipri valymo priemoni TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys nurodyti produkto informacin je lentel je Maitinimo l...

Page 20: ...y We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das...

Reviews: