background image

15

DE

3. 

Sobald der Kochvorgang beendet ist, schaltet das Gerät automatisch aus. Sie können den 
Kochvorgang jederzeit durch Hochdrücken des Ein-/Ausschalters (4) unterbrechen.

4. 

Das Gerät nicht unmittelbar nach dem Kochvorgang wieder einschalten, sondern erst nach 
15-20 Sekunden.

5. 

Wenn der Wasserkocher versehentlich ohne Wasser angeschaltet wird, wird er über den ein-
gebauten Trockengehschutz ausgeschaltet. Danach muss er ca. 15 Minuten abkühlen.

GEBRAUCH

1. 

Den Wasserbehälter zum Füllen vom Sockel (6) nehmen.

2. 

Den Deckel (Abb.1) öffnen und die gewünschte Menge Wasser (nicht weniger als 0,5 L und 
nicht mehr als 1,7 L) füllen.

3. 

Den Deckel (2) verschließen.

4. 

Den Wasserkocher auf den Sockel (6) stellen.

5. 

Den Einschalter (4) drücken. Sobald der Kochvorgang beendet ist, schaltet das Gerät auto-
matisch aus.

ACHTUNG! Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel betreiben. Öffnen Sie den Deckel niemals wäh-
rend des Kochvorgangs. 

REINIGUNG UND PFLEGE

ACHTUNG ! Entkalken Sie den Wasserbehälter regelmäßig. beachten Sie dabei die unten aufgeführten Hinwei-
se. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.

1. 

Befüllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser und Essig oder Zitronensaft/ säure, oder mit ei-
nem speziellen Entkalkungsmittel.

2. 

Lassen Sie das Gemisch 1 Stunde wirken und kochen Sie es anschließend auf.

3. 

Danach schütten Sie das Wasser weg und spülen Sie den Behälter gründlich mit kaltem Was-
ser.

4. 

Wenn nötig, die Tätigkeit 1-3 x wiederholen.

5. 

Zum Entfernen vom Geruch kochen Sie einige Male frisches Wasser und schütten Sie es weg.

6. 

Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem sauberen Tuch gründlich ab.

7. 

Das Unterlassen der Entkalkung kann zur Gerätebeschädigung führen.

WARNUNG! Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr. Brandgefahr.

ACHTUNG ! Verwenden Sie keine Drahtbürsten oder andere Scheuerhilfen. Verwenden Sie keine aggressiven 
Reinigungsmittel.

Summary of Contents for MCZ-67

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ 67...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 6 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 17 GB RU DE LT PL...

Page 3: ...zed postawieniem czajnika na podstawie upewnij si e jest on wy czony Podczas gotowania wody pokrywa czajnika musi by zamkni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj...

Page 4: ...k 2 Automatyczna uchylna pokrywa z zatrzaskiem 3 Uchwyt dzbanka 4 Pod wietlany w cznik wy cznik 5 Dwustronny wska nik poziomu wody z podzia k 6 Obrotowa podstawa czajnika 360 7 Filtr wymienny Pojemno...

Page 5: ...trz ciereczk 7 Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spowodowa jego uszkodzenie OSTRZE ENIE Nie zanurzaj urz dzenia ani podstawki w wodzie ani w innych p ynach Mo e to doprowadzi do pora enia pr de...

Page 6: ...laced on the base make sure it is switched off The kettle lid must be closed in course of water boiling Use the kettle with its associated base exclusively Do not stand the appliance in vicinity of el...

Page 7: ...min max 0 5 1 7 l Concealed heating element BEFORE USE 1 The kettle should be placed upright of flat stable and dry surfaces 2 Prior to the fi rst use fi ll the kettle with water to max level boil it...

Page 8: ...veral times 6 Wipe the jar inside and outside with a cloth 7 Failure to descale your kettle may result in its damage WARNING Never immerse the device or the base in water or other liquids This may res...

Page 9: ...9 R U 8...

Page 10: ...10 R U 8 o 1 2 3 4 5 6 360 7 0 5 1 7 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7...

Page 11: ...11 R U 3 4 4 15 20 5 15 1 6 2 1 0 5 1 7 3 2 4 6 5 4 B 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7...

Page 12: ...12 R U 0 55 MPM agd S A O...

Page 13: ...bis zur Markierung MIN und h chstens bis zur Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Vergewissern Sie...

Page 14: ...rieben werden Den Stecker nie mit nassen H nden in die Steckdose stecken Vor der Reinigung lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel...

Page 15: ...nenSiedenDeckelniemalsw h renddesKochvorgangs REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG EntkalkenSiedenWasserbeh lterregelm ig beachtenSiedabeidieuntenaufgef hrtenHinwei se Bevor Sie das Ger t reinigen ziehen Sie...

Page 16: ...am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgesehe...

Page 17: ...pagrindu Nestatykite virdulio arti ilumos altinio bei ant kar t pavir i Naudokite virdul tik vandens virimui Vandens virimo metu nelieskite virdulio korpuso nes gali b ti kar tas Virdul reikia naudoti...

Page 18: ...t pa alinti gamyklines nuos das ir pan 3 Vandeniui u virus virdulys i sijungia automati kai Esant poreikiui virdul galima i jungti anks iau jungiklio pagalba 4 4 Vandeniui u virus ar virduliui i sijun...

Page 19: ...naudoti vielinio epe io ar kit abrazyvini daikt Pra au nenaudokite virdulio valymui stipri valymo priemoni TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys nurodyti produkto informacin je lentel je Maitinimo l...

Page 20: ...y We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das...

Reviews: