Mountfield PATRIOT PS 2600 Owner'S Manual Download Page 23

23

 Auch bei einer bestimmungsgemäßer Verwendung 

kann es trotz der Einhaltung aller betreffenden 

Sicherheitsbestimmungen noch Restrisiken geben, die durch 

die Konstruktion der Maschinen gegeben sind.
Diese Restrisiken können durch Beachtung der 

„Arbeitssicherheit“ und der „Anwendungsbeschränkung“ 

sowie auch dieser Gebrauchsanweisung minimiert werden.
Bei der Arbeit selbst werden die Verletzungsgefahr und andere 

eventuelle Schäden durch Rücksicht und Vorsicht verringert.
•  Gefahr einer Finger- und Händeverletzung, falls man durch eine 

Öffnung mit der Hand greift und an das Messerwerk gelangt.

•  Gefahr einer Finger- und Händeverletzung bei der Montage 

und Reinigung von Schneidwalze.

•  Gefahr einer Verletzung durch weggeschleudertes 

Häckselgut in der Umgebung des Fülltrichters.

•  Gefährdung durch elektrischen Strom bei  Verwendung eines 

schlechten Netzanschlusses.

•  Berührung der spannungsführenden Teile bei dem Öffnen 

von elektrischen Bauteilen.

•  Beeinträchtigung des Gehörs bei einer längeren Arbeit ohne 

Gehörschutz.

Zu der beschränkten Anwendung gehört eine Zerkleine-

rung (Häckseln) von 

 - Ästen aller Art bis max. Durchmesser (im Zusammen-

hang mit der Holzart und Frische) 
 - verwelkten, feuchten, einige Tage lang gelagerten Gar-

tenabfällen im Wechsel mit frischen Ästen
Eine Häckseln von Glas, Metall, Kunststoff, Plastiktüten, 

Steinen, Stoffabfällen,  Wurzeln mit Erdreich, Abfällen 

ohne feste Konsistenz (z.B. Küchenabfällen) wird aus-

drücklich ausgeschlossen.
Der Walzenhäcksler ist nur zur Nutzung im Haushalt und 

auf dem Garten geeignet.
Als Häcksler für Haus oder Hobby-Garten werden Geräte 

angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parkanlagen, 

Sportstätten oder im Bereich der Land- oder Forstwirt-

schaft eingesetzt werden. 
In diesen Kapitel gehört auch die Einhaltung der vom 

Hersteller vorgeschriebenen Hinweise hinsichtlich der 

Wartung, Pflege und bzw. Reparaturen oder Reinigung 

der Maschinen sowie auch Beachtung aller Sicherheits-

hinweise. Jede andere Verwendung der Maschine gehört 

nicht in den Anwendungsbereich der Maschine, und falls 

es bei solcher Verwendung zu Schäden kommt, gehen alle 

Risiken davon zum Lasten des Benutzers.
Eigenmächtige Änderungen der Maschine sind unzulässig 

und schließen die sämtliche Garantie des Herstellers für 

die auf diese Weise verursachten Schäden aus. 
Die Verwendung des Walzenhäckslers, seine Einrichtung 

und Wartung ist nur den Personen erlaubt, die mit diesen 

Tätigkeiten vertraut und die über mögliche Risiken belehrt 

sind. Die etwaigen Reparaturen des Walzenhäcklers darf, 

laut Hersteller, nur ein autorisierter Service ausführen.

 

 Drohende Gefahr oder gefährliche 

Situation.

 Die Nichtbeachtung dieses 

Hinweises kann zu einer Verletzung oder zu 

Sachschäden führen.

 

 Wichtige Hinweise zum sachgerechten 

Vorgang.

 Die Nichtbeachtung dieser 

Hinweise kann Störungen verursachen.

 

 Hinweise für den Benutzer.

 Diese Hinwei-

se helfen Ihnen, alle Funktionen optimal zu 

nutzen.

 

 Montage, Bedienung und Wartung.

 Hier 

wird genau erklärt, was zu tun ist.

Anwendungsbeschränkung

Restrisiken

Elektrische Geräte gehören nicht in den 

Hausabfall. Geräte, ihr Zubehör und Verpackung  

umweltfreundlich entsorgen lassen. Gemäß 

der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist es erforderlich, 

verwendete Elektrogeräte getrennt zu sammeln und zur 

umweltfreundlichen Entsorgung zu übergeben. 

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle 

Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten 

Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. 

Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle 

überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne des 

nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes 

durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte 

Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

DE

Symbole in der  

Gebrauchsanweisung

Das Häckselgut 

ist richtig 

zerkleinert

Der Fangkorb 

ist verriegelt

Der Fangkorb 

ist entriegelt

Das Häckselgut 

ist nicht richtig 

zerkleinert

Augen- und 

Gehörschu-

tzmittel 

verwenden.

Schutz-

handschuhe 

verwenden.

Vor Feu-

chtigkeit 

schützen.

Vor der 

Berührung der 

Maschinenteile 

ihren Stillstand 

abwarten.

Nicht als 

Stufe ver-

wenden.

Verletzungsgefahr durch 

fortschleudernde Teile des 

Häckselgutes beim laufenden 

Motor. Die Bedienung hat den 

Zutritt von weiteren Personen 

bzw. Haustieren in den Arbeitsbereich zu vermeiden.

STOP

Gefahr - Rotierende Messer. 

Halten Sie Hände und Füße 

außerhalb der Öffnungen, 

während die Maschine läuft.

Summary of Contents for PATRIOT PS 2600

Page 1: ...a z hradn ho odpadu Preklad origin lneho n vodu na pou itie Bezpe nostn pokyny DE Seite 22 Leise Walzenh cksler bersetzung der original Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise EN Seite 32 Silent garde...

Page 2: ...ko vyp zap C Rukoje D S ov vidlice E Z mek z chytn ho ko e F Resetovac tla tko ochrana motoru G Sp na zp tn ho chodu H Sp na spou t c I Horn st pl t J Stav c roub K Z chytn ko L Podstavec s kole ky a...

Page 3: ...plynouc jdou na vrub u ivatele Sv voln zm ny na stroji jsou nep pustn a vylu uj ve ker ru en v robce za takto zp soben kody Pou vat t pkova a prov d t jeho se izov n a dr bu sm pouze osoby kter jsou s...

Page 4: ...v dy pou vejte pevn boty a dlouh kalhoty Nepou vejte stroj naboso nebo v lehk ch sand lech Je t eba poznamenat e u ivatel je odpov dn za nehody nebo hrozby v i jin m osob m nebo jejich majetku D ti a...

Page 5: ...nit spr vn mu v vrhu a zp sobovat odr en materi lu vstupn m otvorem Dbejte na to aby v echny kryty a odv d c prvky byly na sv ch m stech a v dobr m funk n m stavu Nem te nastaven regul toru motoru ot...

Page 6: ...ti e se nesm nikdy p emostit ani vy adit z provozu P stroj p ipojujte na s p es proudov chr ni 30 mA Elektrick p ipojen a opravy na elektrick ch sou stech sm prov d t jen odborn zp sobil elektrik P it...

Page 7: ...udu se p stroj automaticky vypne spou t p i nulov m nap t K op tovn mu zapnut je nutn znovu stisknout zelen tla tko Ochrana motoru Motor je vybaven jisti em a p i p et en se samo inn vyp n Motor je mo...

Page 8: ...eny l tky ko eny se zem atd odpady bez tuh konzistence nap kuchy sk odpady Pokyny pro t pkov n ezan materi l do pl nic ho otvoru n sypky v dy pl te z prav strany Technika drcen K odstran n zablo kovan...

Page 9: ...podl ha j c opot eben P i norm ln m pou v n a spr vn m nastaven v ak p esto maj ivotnost n kolik let Jak koliv opravy nebo dr ba kter nen pops na v tomto n vodu k pou it je t eba prov d t v auto rizov...

Page 10: ...jte Autorizovan servis materi l se nevtahuje V lcov fr za b pozp tku Nespr vn poloha kol bkov ho p ep na e P stroj vypn te a p epn te p ep na sm ru ot en m kk nebo vlhk materi l Pomoc such v tve mater...

Page 11: ...tky 16 A pomal Pros me p e t te si a respektujte p ilo en z ru n prohl en a jeho podm nky Adresu servisu najdete na www mountfield cz podle sm rnice ES 2006 42 ES zde a t mto prohla ujeme Mountfield a...

Page 12: ...i l B Hlavn sp na vyp na C Rukov D Sie ov z suvka E Z mok z chytn ho ko a F Resetovacie tla idlo ochrana motora G Sp na sp tn ho chodu H Sp ac sp na I Vrchn as krytu J Regula n skrutka K Z chytn k L P...

Page 13: ...Riziko nesie s m u vate Svojvo n zmeny na stroji s nepr pustn a vylu uj v etky ru enia v robcu za takto sp soben kody N stroj m u pripravova pou va a vykon va na om dr bu iba osoby ktor s s n m obozn...

Page 14: ...ebn poznamena e u vate je zod povedn za nehody alebo hrozby vo i in m osob m alebo ich majetku Deti a ml de do 16 rokov nesm stroj obslu hova D vajte pozor na deti Nesm sa zdr ova v bl zkosti pr stroj...

Page 15: ...y v dy mimo z ny vyhadzovania materi lu Zabr te zhroma ovaniu spracovan ho materi lu v rozsahu vyhadzovania materi lu mohlo by to br ni spr vnemu vyhadzovaniu a sp sobova odr anie materi lu vstupn m o...

Page 16: ...emos ova alebo vyra ova z prev dzky Pr stroj pripojte cez pr dov ochrann sp na 30 mA Elektrick pr pojku popr opravy na elek trick ch dieloch stroja smie vykon va iba odborne zp sobil elektrik r Musia...

Page 17: ...pojen so strojom Z chytn k je odomknut a je mo n ho vytiahnu zo stroja V tomto pr pade sa ned stroj spusti Ak sa stane e v pr pade prev dzky uvo n te z mok zachyten ho ko a stroj sa automaticky vypne...

Page 18: ...ev dzku by mala by dodr an o najmen ia vzdialenos 0 0 5 mm Nastavenie reznej dosky SK Pr ca so z hradn m tiepkova om Zaujmite tak pracovn postavenie aby ste sa na ch dzali ved a pr stroja alebo za pr...

Page 19: ...chranou proti kor zii valcov fr za a za n m sa nach dzaj ca doska rezu s diely podliehaj ce opotrebovaniu maj ale pri norm lnom pou van a predp sanom nastaven dlh ivotnos nieko k ch rokoch Ak ko vek o...

Page 20: ...rezanie nie je v ahovan Fr za be opa n m smerom Poloha sp na a je nespr vna Pr stroj vypnite a prepnite prep na smeru ot ania pr li m kk alebo mokr materi l na rezanie vsun pomocou kon ra a necha rozd...

Page 21: ...I Druh ochrany IP 24 Zabezpe enie siete 16 A pomal Pros me pre tajte a re pektujte prilo en z ru n prehl senie a jeho podmienky Adresu servisu n jdete na www mountfield sk pod a smernice ES 2006 42 ES...

Page 22: ...gut B Taste aus ein C Handgriff D Netzstecker E Fangkorbverriegelung F Reset Taste Motorschutz G R ckf hrungsschalter H Startschalter I Geh useoberteil J Eistellvorrichtung K Fangkorb L Untergestell m...

Page 23: ...asten des Benutzers Eigenm chtige nderungen der Maschine sind unzul ssig und schlie en die s mtliche Garantie des Herstellers f r die auf diese Weise verursachten Sch den aus Die Verwendung des Walzen...

Page 24: ...Arbeit immer Schutzbrille Arbeitshand schuhe und Geh rschutz tragen Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen Betreiben Sie die Maschine nicht barf ig oder in leichte...

Page 25: ...rauben Muttern Bolzen und anderes Befes tigungsmaterials auf festen Sitz zu berpr fen und dass Abdeckungen und Schutzschilde an ihrem Platz sind Besch digte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetze...

Page 26: ...en vor allem betreffend der Schutzma nahmen Reparaturen von anderen Teilen des Ger tes werden von dem Hersteller oder einer von ihm beauftragten Servicestelle durchgef hrt werden Nur Originalersatztei...

Page 27: ...Netzimpedanz Zmax 2 600 W 2 800 W 0 31 Inbetriebnahme EIN Reset Taste Motorschutz R ckf hrungs schalter AUS Startschalter Drehrichtungs umschalter Einschalter Ausschalter Keine Ger te benutzen bei den...

Page 28: ...Schneidwalze umschalten und das H ckselgut wird dabei zur ckgeschoben Das Ger t ausschalten Stillstand der Schneidwalze abwarten DE Arbeit mit dem Walzenh cksler Eine Arbeitsstellung seitlich oder hin...

Page 29: ...g wieder beseitigt wird Der Walzenh cksler ist weitgehend wartungsfrei Zur Werterhaltung und einer langen Lebensdauer ist Folgendes zu beachten Die L ftungsschlitze in der Motorabdeckung frei und saub...

Page 30: ...dwalze l uft r ckw rts Schlechte Stellung des Kippschalters Das Ger t ausschalten und den Drehrichtungs umschalter umstellen Weiches oder feuchtes H ckselgut Das H ckselgut mit einem trockenen Ast nac...

Page 31: ...hten Sie bitte die beiliegende Garantieerkl rung und ihre Bedingungen Sie finden die Service Adresse unter www mountfield cz Entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG hiermit erkl ren wir Mountfield a...

Page 32: ...F ON button C Handle D Mains plug E Collection basket lock F Reset button motor protection G Reverse switch H Start switch I Casing top part J Adjustment screw K Collection basket L Stand with wheels...

Page 33: ...acceptable and exclude all liability of the manufacturer for damage caused by such modifications The chipper may be used and its adjustment and mainte nance may be carried out only by the persons who...

Page 34: ...loose hanging clothing and clothes with hanging bands or laces Please note that the user is always responsible for any accidents or injuries incurred by other people and or any damage to their propert...

Page 35: ...are in their places and fully operational Do not change the setting of the motor controller the speed controls ensure the maximum opera ting speed and protect the motor and all revolving parts against...

Page 36: ...rts and lines before the machine is disconnected from the mains Do not use defective power supply cables Use only extension cables approved for external use and identified accordingly for outdoor use...

Page 37: ...e is turned off automatically in the case of the power supply failure zero voltage switch To restart the appliance it is necessary to depress the green button again Motor protection The motor is provi...

Page 38: ...t solid consistency such as kitchen waste Filling side Instructions for chipping Fill the material to be chipped into the hopper filling opening always from the righthand side Chipping procedure Use a...

Page 39: ...epair until all movable parts are stopped completely Make sure that the tools used for repair or mainte nance are removed again The garden chipper does not require any substan tial maintenance For kee...

Page 40: ...not pulled in Cylindrical cutter reverse running Incorrect position of the double position switch Turn the appliance off and change the rotation direction switch Soft or moist material Push and crush...

Page 41: ...se read the attached warranty declaration and its conditions and take them into consideration You can find the Service Address at www mountfield cz in accordance with Directive 2006 42 EC We declare h...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Mountfield a s Miro ovick 697 251 64 Mnichovice Czech Republic CZ Rok v roby SK V robn rok DE Baujahr EN Year of production...

Reviews: