background image

35

EL

κάτω από την έξοδο υπολειμμάτων 

(σχ. 8)

.

Αν  ο  χυμός  περιέχει  αφρό,  μπορείτε  να  χρησιμοποιήσετε  το  εξάρτημα  κατά  του  αφρού 

(O)

,  το

οποίο πρέπει να τοποθετήσετε μέσα στην κανάτα κάτω από την έξοδο χυμού 

(σχ. 9)

.

Πατήστε  το  διακόπτη  ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

(M)

για  να  θέσετε  σε  λειτουργία  τη

συσκευή, τοποθετήστε τα κομμάτια μέσα στην καταπακτή και, αν είναι απαραίτητο, σπρώξτε τα με
το πιεστήριο 

(A)

. Βεβαιωθείτε ότι το βρυσάκι 

(I)

βρίσκεται σε χαμηλωμένη θέση (ροή χυμού)..

Μην σπρώχνετε ποτέ με τα δάχτυλα ή με ένα άλλο εργαλείο μέσα στην καταπακτή.
Συνιστάται να μην υπερβαίνετε τα 20 λεπτά χρόνο χρήσης.

Αφού η συσκευή περάσει τα υλικά, αφήστε τη να λειτουργεί για μερικά λεπτά, για μέγιστη εξαγωγή
χυμού. 

Συμβουλές για την επιλογή υλικών:

- Επιλέξτε φρέσκα φρούτα και λαχανικά. Όλα τα φρούτα, τα λαχανικά και τα αρωματικά βότανα (εφό-

σον πρόκειται για χυμώδη υλικά) μπορούν να υποστούν επεξεργασία με το Infiny Press Revolution.
Συνιστάται να προτιμάτε ποικιλίες για χυμό, ιδίως όσον αφορά τα μήλα, τα αχλάδια, τα πορτοκάλια,
τις ντομάτες κ.λπ.

- Όταν φτιάχνετε χυμό με φρούτα που δεν είναι και τόσο χυμώδη (π.χ. μπανάνα) και αρωματικά βό-

τανα, βάλτε τα εναλλάξ με χυμώδη φρούτα και λαχανικά, για να διευκολύνετε την παραγωγή χυμού.
Χρησιμοποιήστε στο τέλος τα χυμώδη φρούτα ή λαχανικά. 

- Όταν φτιάχνετε χυμό με βότανα μεγάλου μήκους (π.χ. σιτάρι), κόψτε τα από πριν σε κομμάτια 3 cm

για να μην τυλιχτούν γύρω από το περιστρεφόμενο εξάρτημα. Μην επεξεργάζεστε πάνω από 400
g βότανα κάθε φορά.

- Εκτός εποχής, μπορείτε να χρησιμοποιείτε κατεψυγμένα φρούτα. Αφήστε τα να ξεπαγώσουν εντε-

λώς πριν να τα χρησιμοποιήσετε στον αποχυμωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε κομπό-
στες φρούτων (λάιτσι, ροδάκινα κ.λπ.).

Ανάμεσα από 2 παρασκευές

Μπορείτε να περιοριστείτε στο ξέπλυμα της συσκευής χωρίς να την αποσυναρμολογήσετε, ρίχνον-
τάς της σιγά-σιγά νερό από την καταπακτή, ενώ η συσκευή λειτουργεί. Φροντίστε να έχετε τοποθε-
τήσει μία άδεια κανάτα (N) κάτω από την έξοδο χυμού. Συνεχίστε με έναν ακόμα χυμό !

Στο τέλος της χρήσης

Ο καθαρισμός πρέπει να πραγματοποιηθεί αμέσως μετά τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει τη συσκευή από την πρίζα.
Μην βυθίζετε στο νερό την κεντρική μονάδα 

(L)

, επειδή δεν είναι στεγανή.

Μην βάζετε ποτέ την κεντρική μονάδα 

(L)

στο πλυντήριο πιάτων.

Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε όλα τα αφαιρούμενα εξαρτήματα : φίλτρα 

(D-E)

(αν είναι απαραί-

τητο, με τη βοήθεια της βούρτσας 

(P)

), γλωσσίδια για τα υπολείμματα 

(F)

(δεν διαχωρίζονται από το

φίλτρο αλλά πρέπει να αφαιρούνται από τη θέση τους για να καθαριστούν, αν είναι απαραίτητο μέσω
του άκρου της λαβής της βούρτσας 

(P)

), δοχείο 

(G)

, χοάνη 

(H)

με βρυσάκι με σύστημα stop-drip

κατά του σταξίματος 

(I)

.

Προσέξτε να καθαρίσετε καλά το εσωτερικό της βίδας 

(C)

, αν είναι απαραίτητο χρησιμοποιώντας

τη βούρτσα 

(P)

.

Καθαρίστε την έξοδο υπολειμμάτων 

(K)

με ένα ελαφρά νωπό και μαλακό σφουγγάρι.

Το πιεστήριο 

(A)

, το κάλυμμα και η καταπακτή 

(B)

, το δοχείο

(G)

, η βίδα 

(C)

, η χοάνη 

(H)

με το βρυ-

σάκι με stop-drip 

(I)

, οι κανάτες 

(N)

και το εξάρτημα κατά του αφρού 

(O)

μπορούν να πλυθούν στο

πλυντήριο πιάτων. Αν τα φίλτρα

(D/E)

βουλώσουν, πραγματοποιήστε πρόπλυση με νερό και σαπου-

νάδα με τη βοήθεια της βούρτσας 

(P)

. Εάν βουλώσει η έξοδος υπολειμμάτων του φίλτρου, βγάλτε

αρχικά τα υπολείμματα με το άκρο της λαβής της βούρτσας 

(P)

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Summary of Contents for ZU 5008

Page 1: ...www moulinex com infiny press revolution FR EN DE NL ES IT PT EL SV NO DA FI AR FA...

Page 2: ...A P B C G H N I K O N J M L E F D F...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 2 1 OK NO...

Page 4: ...7 1 7 2 8 9 1 2 2 2 1 1...

Page 5: ...quement un usage domestique culinaire l int rieur de la maison et sous surveillance Utilisez votre appareil sur une surface plane propre et s che D branchez votre appareil lors de la mise en place ou...

Page 6: ...ibles rincez les et essuyez les soigneusement le poussoir A le couvercle et la goulotte B la vis de pressage C les filtres D et E la languette r sidus F le bol G la coupelle et le bec verseur H et I a...

Page 7: ...ompl tement avant de les presser Vous pouvez galement utiliser des fruits au sirop litchis p ches Entre 2 pr parations Vous pouvez vous contenter de rincer l appareil sans le d monter et en versant pe...

Page 8: ...pour teindre l appa reil Red marrer votre appareil Si la s curit se d clenche de nou veau d montez le nettoyez le puis red marrez l appareil V rifiez que la vis C n est pas bloqu e Arr t de l apparei...

Page 9: ...s they are aged at least 8 years or older and supervised Please keep the appliance and its power cord out of the reach of children less than 8 years of age Children should be supervised to ensure they...

Page 10: ...ot operate correctly if it has been damaged or if the power cord or plug is damaged To maintain safety these parts must be replaced by an Approved Service Centre Any intervention other than normal cle...

Page 11: ...as oranges apples pears pineapple grapes tomatoes carrots celery cucumber beetroot It is difficult to extract juice from some fruit and vegetables such as bananas avocados aubergines and figs When yo...

Page 12: ...while functioning the red light flashes Press the Start Stop button M to switch off the appliance Start your appliance again If the safety mechanism shuts the appliance off again take it apart clean i...

Page 13: ...tallation entspricht Bei Anschluss an eine falsche Netzspannung erlischt die Garantie Ihr Ger t ist ausschlie lich f r Haushaltszwecke mit Lebensmitteln im Haus und unter Aufsicht vorgesehen Benutzen...

Page 14: ...sp len und trocknen Sie sorgf ltig alle abnehmbaren Teile den Stopfer A den Deckel und den Bef lltrichter B die Pressschraube C die Filter D und E den Tresterabstreicher F die Sch ssel G das Sch lche...

Page 15: ...assen Sie sie vor dem Auspressen vollst ndig auftauen Sie k nnen ebenfalls eingekochte Fr chte verwenden Litchies Pfirsiche Zwischen 2 Zubereitungen Sie k nnen sich mit dem Absp len des Ger ts begn ge...

Page 16: ...die Schraube C nicht blockiert ist Das Ger t h rt auf zu laufen das wei e Signallicht blinkt Hierbei handelt es sich um eine Sicherungsabschaltung Wie empfehlen Ihnen das Ger t einige Minuten abk hle...

Page 17: ...s uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Toezicht is steeds vereist Gebruik het apparaat op een vlak schoon en droog oppervlak Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de accessoires mon...

Page 18: ...pakking zet het op een horizontaal stevig en stabiel werkvlak en stal alle onderdelen uit Controleer of u al het verpakkingsmateriaal goed heeft verwijderd voor het eerste gebruik Maak alle losse onde...

Page 19: ...voorkomen dat de kruiden rond de schroef verstrikt raken Pers maximum 400g kruiden per keer Buiten het seizoen kunt u diepvriesfruit gebruiken Laat het fruit volledig ontdooien voor gebruik U kunt ook...

Page 20: ...ringt haalt u het apparaat uit elkaar maakt u het appa raat schoon en zet u het opnieuw aan Controleer of de schroef C niet geblokkeerd is Het apparaat valt stil het witte controlelampje knippert Dit...

Page 21: ...r en la conexi n anular la garant a Su aparato est dise ado exclusivamente para un uso dom stico y bajo vigilancia en el interior del hogar Utilice el aparato sobre una superficie plana limpia y seca...

Page 22: ...as las piezas Antes de comenzar a utilizar el aparato compruebe que ha retirado todos los elementos propios del embalaje Lave todas las piezas de quita y pon enju guelas y s quelas cuidadosamente el e...

Page 23: ...s por ejemplo hierba de trigo c rtelas previamente en trozos de 3 cm para evitar que se enrollen en el tornillo Como m ximo en cada ocasi n prense 400g de hierbas Fuera de temporada puede utilizar fru...

Page 24: ...ornillo C no est bloqueado El aparato se detiene el piloto blanco parpadea Se trata de una parada de seguridad le aconsejamos que deje enfriar el aparato durante unos minutos luego proceda a lim piarl...

Page 25: ...egliato Usare l apparecchio su una superficie piana pulita e asciutta Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente durante l installazione o la rimozione degli accessori se si verifica un malfunzi...

Page 26: ...ndotto B la vite di pressatura C i filtri D e E la linguetta per i residui F la ciotola G la coppetta e il beccuccio H e I e le caraffe N Fig 1 7 Montare l apparecchi seguendo le indicazioni dei diseg...

Page 27: ...a frutta completamente possibile utilizzare anche frutta sciroppata lici pesche Fra 2 preparazioni sufficiente sciacquare l apparecchio senza smontarlo e versando gradualmente dell acqua nel condotto...

Page 28: ...di un arresto di sicurezza si consiglia di far raffred dare l apparecchio per alcuni minuti pulirlo e quindi riav viarlo premendo sull apposito interruttore M Errata premitura degli ingre dienti Puli...

Page 29: ...m uso culin rio exclusivamente dom stico dentro de casa e sob vigil ncia Utilize o aparelho em cima de uma superf cie plana limpa e seca Desligue o aparelho antes de colocar ou retirar acess rios em c...

Page 30: ...Lave todas as pe as amov veis enxag e as e seque as cuidadosamente o calcador A a tampa e o alimentador B o parafuso de prensagem C os filtros D e E a fita de res duos F a ta a G o copo e o bico de v...

Page 31: ...esta o poss vel utilizar fruta congelada Deixe descongelar completamente antes de espremer poss vel tamb m utilizar fruta em calda l chias p ssegos Entre 2 prepara es poss vel apenas passar o aparelho...

Page 32: ...n o est bloqueado O aparelho p ra o indicador branco pisca Trata se de um corte de seguran a Recomendamos deixar o aparelho arrefecer durante alguns minutos limp lo e em seguida liga lo novamente prem...

Page 33: ...33 EL Moulinex Moulinex Moulinex Moulinex A B C D E F G H I stop drip J K L M N O P...

Page 34: ...34 Moulinex Moulinex A B C D E F G H I N 1 7 D E 1 N stop drip N...

Page 35: ...35 EL 8 O 9 M A I 20 InfinyPressRevolution 3cm 400 g 2 N L L D E P F P G H stop drip I C P K A B G C H stop drip I N O D E P P...

Page 36: ...36 H stop drip I G A B C D E B M C M B C D E F G H I F drip stop I...

Page 37: ...r vervakning Anv nd apparaten p ett plant rent och torrt underlag Koppla fr n apparaten vid montering demontering av tillbeh r om den inte fungerar normalt f re varje reng ring eller underh ll och eft...

Page 38: ...p apparaten s som visas p bilderna och v lj filter efter vad du vill g ra Juicefilter D orange med ett galler med sm h l f r att g ra juice Coulis filter E rosa med galler med lite st rre h l f r tjoc...

Page 39: ...tera av delarna genom att h lla lite vatten i taget i matningsr ret medan apparaten r ig ng Gl m inte att st lla en tom kanna N under juicepipen B rja sedan med n sta pressning Efter anv ndning Appara...

Page 40: ...lna n gra minuter reng r den och starta den igen med start stoppknap pen M D ligt pressningsresultat Reng r apparaten diska sk lj och torka lock B presskruven C filter D eller E klaffen f r fruktk tt...

Page 41: ...hvis en feil oppst r under bruk f r rengj ring eller alminnelig vedlikehold utf res og etter bruk Apparatet skal alltid stoppes og kobles fra etter bruk f r tilbeh r settes p plass eller fjernes hvis...

Page 42: ...pparatet som vist i illustrasjonene og velg et filter til nsket bruk Juicefilter D oransje farge med sm hull for lage juice Sausfilter E bringeb rfarget med litt st rre hull for lage tykkere blandinge...

Page 43: ...ratet er i gang Forsikre deg om at du har plassert en tom karaffel N under utl pet for juice Fortsett med lage en ny juice Ved endt bruk Apparatet b r rengj res med det samme etter bruk S rg for at ap...

Page 44: ...ar apparatet kj le seg ned i noen minutter og deretter sl r det p igjen med Start Stopp knappen M Utilstrekkelig pressing av ingrediensene Rengj r apparatet Skyll og t rk lokket B knivbladene C filter...

Page 45: ...i hjemmet indend re og under opsyn Brug apparatet p en vandret ren og t r overflade Tag apparatets stik ud af stikkontakten N r du p s tter eller fjerner tilbeh r hvis der opst r en funktionsfejl und...

Page 46: ...enter f r du tager apparatet i brug Vask alle de aftagelige dele Skyl og t r dem omhyggeligt nedstopperen A l get og f derenden B presseskruen C filtrene D og E bundklappen til rester F sk len G den l...

Page 47: ...es i stykker p 3 cm for at undg at de snor sig rundt om skruen Pres h jst 400 g urter ad gangen Uden for s sonen kan du bruge frossen frugt Lad den t helt op f r den presses Du kan ogs bruge syltet fr...

Page 48: ...det og derp starte det igen Kontroll r at skruen C ikke er blokeret Apparatet stopper den hvide kontrollampe blinker Dette er en sikkerhedsafbrydelse Det tilr des at lade appa ratet k le af i nogle mi...

Page 49: ...sa valvottuna K yt laitetta tasaisella puhtaalla ja kuivalla alustalla Irrota laite aina s hk verkosta kun kytket tai irrotat lis varusteita jos laitteen k yt ss on h iri it aina ennen puhdistusta ja...

Page 50: ...nn sl pp F kulho G kuppi ja kaatonokka H ja I sek karahvit N Kuvat 1 7 Kokoa laite kuvien antamien ohjeiden mukaisesti Valitse suodatin valmistustavan mukaan Mehusuodatin D oranssi pienireik isell ver...

Page 51: ...en purkamatta sit ja kaatamalla vett v h n kerrallaan sy tt kaulaan lait teen ollessa k ynniss Varmista ett olet asettanut tyhj n karahvin N mehuaukon alle Sen j lkeen voit aloittaa uuden mehun valmis...

Page 52: ...laitteen j hty muutaman minuutin ajan puhdistat sen ja k ynnist t sen sitten painamalla virtakatkaisinta M Laite pusertaa ainekset huo nosti Puhdista laite pese huuhtele ja kuivaa kansi B puserrus ruu...

Page 53: ...Q b Q L M Z u u U O U A J q O Q b Q G D U B J r H U G j K v H U M f f O N O u n A G O q L M Z b A G O q L M Z n E U W L M Z d U O W L M Z E H t r b A G O K t s b b Q b Q U C O d b c u n u s q W M B d...

Page 54: ...O b q I O U F B d U L U L J M p F L U H u t L H u W w d O A w u B O U W O s C O d s 2 M O s J H w G q L M Z H J O J t O Y J V L U U b Z w u W K I O r L M Z w U W A G O q l z L U d I U U U N X u d F B...

Page 55: ...e Q b s W L O l u G K O n q F L U L M Z K L d _ v M E n L O l _ e G q r H n F M U W b U A G D U H u W B U C G j C H K d s E D D U I U U F u U G J u d o J V H I c p d o N F L U L M Z d V L M Z V d u u...

Page 56: ...F d n L M Z D U o u O U J N d U z w w A J W M b D Q w u O q U O U J N d U z w u I j C L U W s L M Z F L q K W N d U z O W J s L K X R O W p b I j K W N d U z O W w U W O b b N e u O q w U K v L q I u...

Page 57: ...D L s u b t U t u v t d q b X d v M b t B t u v H q b X d U u d U L t d u n M f f O N O A U b U U b b d J U r L M v U U b M b U M b L e d J U d s M b b A b X C D L s u b t u t s J J U r L M v X u t v...

Page 58: ...b U b a N U q A U U U u L U L M s v u b u U U d X M f K u H U M b F L d N b O s 2 b U s X t t b U v U b r b d A u b U J t t b Z U U d u t v e b L M U U q M b t L U J d U v N d d v L u d b L U v u b J...

Page 59: ...L U M U d N u t q d t H U U d t b L U D F U d A u z O b J A v M b U X A J M O b A U M b A u t B u t A U C O K d U E D M b U b F U t G U M s H I M N H U U U L U D u t B U d A U b u U M b K d d o U U u...

Page 60: ...O b U L t g U U d X q U d U u n u b L A t A U M b d b X c n H U M O b d A U v M U v U U U U d U n b u M O b d v M b t U U L U U U M l K v L u v t U b d u t D U B U J d J v L U X t U U j v U U d r U v...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...11 2012 R f 2643609 r alisation Espace Graphique p 5 8 p 9 12 p 13 16 p 17 20 p 21 24 p 25 28 p 29 32 p 33 36 p 37 40 p 41 44 p 45 48 p 49 52 p 53 56 p 57 60 FR EN DE NL ES IT PT EL SV NO DA FI AR FA...

Reviews: