12
dañados, no utilice el aparato. Para evitar
cualquier peligro, lleve a remplazar el cable de
alimentación a un servicio técnico autorizado.
•
No introducir el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua o cualquier
otro líquido.
•
No deje colgando el cable de alimentación al
alcance de los niños.
•
El cable de alimentación nunca debe estar
cerca o en contacto con las partes calientes del
aparato, cerca de una fuente de calor o en un
ángulo vivo.
•
Por su seguridad, utilizar sólo accesorios y
piezas sueltas del fabricante adaptados al
aparato.
•
No desenchufar el aparato tirando del cable.
•
No utilizar la jarra o el vaso isotérmico sobre
una llama y sobre placas de cocina eléctricas.
•
No volver a introducir agua en el aparato si aún
está caliente.
•
Cerrar siempre la tapa (a) cuando la cafetera
esté funcionando.
•
Todos los aparatos se someten a un estricto
control de calidad. Se han realizado pruebas de
utilización prácticas con aparatos elegidos al
azar, lo que explica las posibles marcas de
utilización.
•
Nunca introducir la jarra o el vaso isotérmico en
un microondas, un lavavajillas o sobre una
placa de cocción.
•
Nunca introducir la mano dentro del vaso
isotérmico.
•
No utilizar la jarra o el vaso isotérmico sin la
tapa.
•
Este aparato está diseñado únicamente para un
uso doméstico.
La garantía no cubre el uso del aparato:
- en zonas de cocina reservadas para el
personal en tiendas, oficinas y demás entornos
profesionales,
- en granjas,
- por parte de clientes de hoteles, moteles y
demás entornos de carácter residencial,
- en entornos de tipo habitaciones rurales.
•
Ponga a funcionar la cafetera por primera vez
sin café con 1 litro de agua para aclarar el
circuito.
(Seguir las ilustraciones de 1 a 8)
•
Utilizar únicamente agua fría y un filtro de papel
n°4. No utilizar el vaso isotérmico sin el tapón.
•
No sobrepasar la cantidad máxima de agua
indicada en el nivel de agua del depósito.
•
Esta cafetera está provista de un sistema
anti-goteo que permite servir un café antes de
que haya terminado de pasar toda el agua.
Remplazar rápidamente la jarra o el vaso
isotérmico para evitar cualquier
desbordamiento.
•
Para una mejor conservación del calor, aclarar
el vaso isotérmico con agua caliente antes de
utilizarlo.
•
Para la preparación del café, la tapa del
recipiente isotérmico debe quedar bloqueada
firmemente hacia la derecha hasta el tope
indicado por el .
Para una correcta conservación del café
caliente, quitar el recipiente de la cafetera al
acabar el ciclo.
•
Para servir el café, desenroscar la tapa del
recipiente isotérmico haciendo corresponder la
flecha
hacia el dibujo que representa un
candado desbloqueado .
•
Esperar unos minutos antes de realizar una
segunda preparación del café.
Para el modelo programable:
Ajuste de la hora:
•
Conecte la cafetera, la pantalla LCD (h) indica
12:00.
•
Presione el botón “
PRO
” durante 3 segundos,
la pantalla parará de parpadear e indicará “
set
time
”.
•
Presione el botón “
HR
” para ajustar la hora.
Una presión prolongada del botón permite que las
cifras pasen rápidamente.
•
Presione el botón “
MIN
” para ajustar los
minutos. Una presión prolongada del botón
permite que las cifras pasen rápidamente.
•
Valide el ajuste presionando de nuevo 3
segundos el botón “
PRO
”
Funcionamiento en modo manual:
•
Presione el botón rojo “
”, el indicador
luminoso rojo se encenderá y la cafetera se
pondrá en funcionamiento.
•
Presione de nuevo el botón “
” para parar el
funcionamiento.
Funcionamiento en modo programación:
•
Presione dos veces el botón “
PRO
”, la pantalla
indica “
set time
”.
•
Presione el botón “
HR
” para ajustar la hora.
Antes de la primera utilización
Preparación del café
SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31/10/12 10:22 Page12
Summary of Contents for SUBITO FT 1105
Page 2: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page2 ...
Page 3: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page3 ...
Page 34: ...31 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page31 ...
Page 35: ...32 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page32 ...
Page 36: ...33 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page33 ...
Page 37: ...34 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page34 ...
Page 42: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page39 ...
Page 43: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page40 ...
Page 44: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page41 ...
Page 45: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page42 ...
Page 46: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page43 ...
Page 47: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page44 ...
Page 48: ...Ref NC00114860 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page45 ...