28
a
Kapak
b
Su haznesi
c
Filtre tutacağı
d
Isıtma plakası
e
On / off (açma / kapama) düğmesi veya
kontrol paneli
f
Ölçme kaşığı
g
Cam kahve haznesi veya termos (modele
göre)
Programlama modelleri
h
LCD ekran
i
Açma / kapama düğmesi “
”
j
AUTO
düğmesi
k
PRO
düğmesi
l
Programlama gösterge ışığı (yeşil)
m
HR
düğmesi
n
MIN
düğmesi
o
Açma / kapama gösterge ışığı (kırmızı)
•
Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce
kullanma talimatlarını dikkatle okuyun:
üretici, talimatlara uygun olmayan kullanıma
ilişkin sorumluluk kabul etmez.
•
Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli
olan kişiler (ve çocuklar) tarafından ya da daha
önce cihazı kullanmamış kişiler tarafından
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kişinin
güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında
veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar
sağlandıktan sonra kullanılabilir. Çocukların
cihazla oynamasına engel olmak için sürekli
denetlenmesi gerekir.
•
Cihazı fişe takmadan önce kullandığı elektriğin
elektrik besleme sisteminize uygun olduğundan
ve prizin topraklı olduğundan emin olun.
Elektrik bağlantısında yapılan herhangi bir
hata cihazın garanti kapsamından
çıkarılmasına neden olur.
•
Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Cihazın ticari amaçlarla, yanlış
veya talimatlara uyulmadan kullanılması
durumunda üretici sorumluluk kabul etmez ve
garanti şartları uygulanmaz. • Cihazı
kullandıktan sonra veya temizlerken fişten
çekin.
•
Düzgün çalışmıyorsa veya hasar gördüyse
cihazı kullanmayın. Böyle bir durumda yetkili
servis ile iletişim kurun.
•
Müşteriler tarafından gerçekleştirilen temizleme
ve günlük bakım dışındaki tüm işlemler yetkili
servis tarafından yapılmalıdır.
•
Güç kordonu veya fiş zarar görmüşse cihazı
kullanmayın. Tehlikeden kaçınmak için güç
kordonunun yetkili servis tarafından
değiştirilmesi gerekir.
•
Cihazın, kordonun veya fişin sıvının içine
girmesine engel olun.
•
Güç kordonunu çocukların ulaşabileceği
yerlerden uzak tutun.
•
Güç kordonunun cihazın ısınan parçalarından,
herhangi bir ısı kaynağından veya sivri
köşelerden uzak tutulması gerekir.
•
Güvenliğiniz için yalnızca üretici firma
tarafından sağlanan aksesuarları ve yedek
parçaları kullanın.
•
Cihazı fişten çıkarırken kordonundan çekmeyin.
•
Cam kahve haznesini veya termosu yanmakta
olan veya sıcak ocağın üzerine koymayın.
•
Cihaz sıcakken içine su koymayın.
•
Kahve makinesini çalıştırırken her zaman
kapağını (a) kapatın.
•
Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol prosedürlerinden
geçirilir. Bu kalite kontrol prosedürleri rastgele
seçilen cihazların kullanım testlerini içerir.
•
Cam kahve haznesini veya termosu asla
mikrodalga fırına, bulaşık makinesine veya
ocağın üzerine koymayın.
•
Termosun içine asla elinizi sokmayın.
•
Cam kahve haznesini veya termosu asla
kapaksız kullanmayın.
•
Makineniz yalnız evsel bir kullanım için
tasarlanmıştır.
Garanti
makinenin
aşağıdaki
kullanım
durumlarını kapsamaz:
- Personele ayrılmış mutfak köşelerinde,
mağazalarda, ofislerde ve diğer iş yerlerinde,
- Çiftliklerde,
- Otel, motel müşterileri tarafından ve konut
nitelikli diğer ortamlarda,
- Otel odaları gibi ortamlarda.
•
Cihazı kahve koymadan, 1 litre suyla
çalkalayarak çalıştırın.
(1-8 arasındaki çizimleri izleyin)
•
Yalnızca soğuk su ve No. 4 kağıt filtre kullanın.
Termosu asla kapaksız kullanmayın.
•
Su haznesi üzerindeki su seviyesi göstergesinde
belirtilen maksimum düzeyden daha fazla su
koymayın.
•
Bu kahve makinesi drip-stop özelliğine sahiptir
yani tüm suyun akmasını beklemeden bir fincan
kahve ikram edebilirsiniz. Dökülmesini önlemek
için cam kahve haznesini veya termosu hemen
yerine koyun.
•
Sıcaklığı daha iyi korumak için kullanmadan önce
termosu sıcak suyla çalkalayın.
•
Kahve hazırlamak için, izoterm kabın kapağı
ile
gösterilen dayanma noktasına dek sağa doğru
çevrilerek, sıkıca kilitlenmelidir.
Turkish
Açıklama
Güvenlik önerileri
Cihazı ilk kez kullanacaksanız
Kahve hazırlama
SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31/10/12 10:22 Page28
Summary of Contents for SUBITO FT 1105
Page 2: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page2 ...
Page 3: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page3 ...
Page 34: ...31 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page31 ...
Page 35: ...32 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page32 ...
Page 36: ...33 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page33 ...
Page 37: ...34 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page34 ...
Page 42: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page39 ...
Page 43: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page40 ...
Page 44: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page41 ...
Page 45: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page42 ...
Page 46: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page43 ...
Page 47: ...SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page44 ...
Page 48: ...Ref NC00114860 SM_Cafetiere_CM823_NC00114860_EO_NC00114860 31 10 12 10 22 Page45 ...