background image

DESCRIPTION

A

Poussoir

B

Cheminée de remplissage

C

Couvercle

D

Filtre

E

Collecteur de jus

F

Bec verseur

G

Collecteur de pulpe

H

Bride de verrouillage

I

Bouton de commande (2 vitesses)

J

Axe d’entraînement

K

Bloc moteur

L

Couvercle de la carafe à jus

M

Séparateur de mousse

N

Carafe à jus

O

Brosse

P

Range Cordon

CONSIGNES DE SECURITE

Vérifiez toujours le filtre ((D

D)) avant  toute

utilisation.

• 

N’utilisez jamais la centrifugeuse si le filtre est
cassé,  s’il  est  défectueux,  si  vous  voyez  des
craquelures, fêlures ou si le filtre est déchiré. Si le
filtre  est  visiblement  détérioré,  contactez  un
Centre de service agréé. Les bords du filtre sont
coupants : manipulez-le avec précaution.

• 

Pour votre sécurité, cet appareil est compatible
avec  les  normes  et  les  réglementations
suivantes :

- Directive Basse tension ; 
- Directive sur la compatibilité ;

électromagnétique ;

- Réglementations relatives aux matériaux

destinés au contact alimentaire.

• 

Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
des caractéristiques électriques de l’appareil
correspond  bien  à  celle  de  votre  installation
électrique.  Toute  erreur  de  branchement
annule la garantie.

• 

Ne posez ou n’utilisez jamais cet appareil sur
une plaque chauffante ou à proximité d'une
flamme (cuisinière à gaz).

• 

N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau
et ne le passez pas sous l’eau courante.

• 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplace par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger. 

• 

N’utilisez cet appareil que sur un plan de travail
solide, stable et à l’abri des projections d’eau.
Ne retournez pas l’appareil.

• 

Toute  intervention  autre  que  le  nettoyage  et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée
par un centre agréé.

• 

L’appareil doit être débranché :

- en cas de problème ou de panne pendant le

fonctionnement ;

- avant  le  montage,  le  démontage  ou  le

nettoyage. 

• 

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon.

• 

N’utilisez un prolongateur qu’après avoir vérifié
que celui-ci est en parfait état.

• 

Un appareil électroménager ne doit pas être
utilisé :

- s’il est tombé par terre ; 
- s’il a été endommagé ou s’il est incomplet.

• 

Dans ces cas, comme pour toute réparation,
vous DEVEZ contacter votre Centre de service
agréé.

• 

Ce  produit  est  exclusivement  destiné  à  un
usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité et se réserve le droit de résilier la
garantie en cas d’utilisation commerciale ou
inadaptée, ou de non-respect des instructions
du mode d’emploi.

• 

Cet  appareil  n'est  pas  prévu  pour  être  utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les  capacités  physiques,  sensorielles  ou
mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes
dénuées  d'expérience  ou  de  connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

• 

N’utilisez  que  des  accessoires  et  des
composantes d’origine. Nous déclinons toute
responsabilité dans le cas contraire.

• 

Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet
dans la cheminée de remplissage ((B

B)) lorsque

l’appareil  est  en  fonctionnement.  Utilisez
exclusivement le poussoir ((A

A)) fourni à cet effet.

• 

N’ouvrez jamais le couvercle ((C

C)) avant l’arrêt

complet du filtre ((D

D)) .

• 

Ne  retirez  pas  le  collecteur  de  pulpe  ((G

G))

pendant le fonctionnement de l’appareil.

• 

Débranchez systématiquement l’appareil après
utilisation.

• 

Si les fruits ou légumes sont durs, n’en mettez
pas plus de 3 kg à la fois dans la centrifugeuse
et ne la faites pas fonctionner pendant plus de
2  minutes  consécutives.  Certains  fruits  et
légumes  très  durs  peuvent  ralentir  ou  arrêter
votre centrifugeuse. Si cela se produit, arrêtez-
la et débloquez le filtre.

SYSTEME DE SECURITE

L’appareil est équipé d’un système de sécurité.
Pour pouvoir utiliser la centrifugeuse, le couvercle
((C

C)) doit être correctement bloqué par la bride

de  verrouillage  ((H

H)).  L’ouverture  de  la  bride  de

verrouillage  ((H

H)) arrête la centrifugeuse. A la fin

d’un cycle, positionnez le bouton de commande
((II)) sur 0

0 et attendez l’arrêt complet du filtre ((D

D))

avant d'enlever le couvercle.

FR

1

Summary of Contents for JU 650

Page 1: ...4 p 5 7 p 8 11 p 12 15 p 16 19 p 20 23 p 24 27 p 28 31 p 32 36 p 37 39 p 40 42 p 43 45 p 46 48 p 49 51 p 52 54 p 55 57 FR EN DE NL ES PT EL AR TH IT TR SV DA NO FI FA FR EN DE NL ES PT EL SV DA IT TR...

Page 2: ...7 8 1 2 3 5 4 6 1 2...

Page 3: ...est en parfait tat Un appareil lectrom nager ne doit pas tre utilis s il est tomb par terre s il a t endommag ou s il est incomplet Dans ces cas comme pour toute r paration vous DEVEZ contacter votre...

Page 4: ...e de l appareil voir Fig 5 Ins rez le poussoir A A dans la chemin e B B en alignant la rainure du poussoir avec le petit rail de la chemin e Si vous souhaitez s parer le jus de la mousse ins rez le s...

Page 5: ...TIONNE PAS PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS L appareil ne fonctionne pas La prise n est pas correctement branch e le bouton de commande I I n est pas sur 1 ni sur 2 Branchez l appareil une prise de m me vol...

Page 6: ...a protection de l environnement est une priorit Votre appareil contient des l ments pr cieux qui peuvent tre r cup r s ou recycl s Lorsqu il est en fin de vie d posez le dans une d chetterie pour qu i...

Page 7: ...appliance Only use an extension lead after checking that it is in perfect condition A domestic appliance must not be used if it has fallen on the floor if it is damaged or incomplete In such cases or...

Page 8: ...liance see Fig 5 Slide the pusher A into the feed tube B aligning the groove on the pusher with the small ridge in the feed tube If you wish to separate the juice from the froth slide the foam separat...

Page 9: ...ter the performance The sieve can be cleaned with the aid of the brush O Change your sieve at the first sign of wear or damage Wipe the motor unit down with a damp cloth Dry carefully Never plunge the...

Page 10: ...esteckt werden wenn w hrend des Betriebs ein Problem oder St rungen auftauchen vor Montage Demontage und Reinigung Stecken Sie das Ger t niemals durch Ziehen am Stromkabel aus Vergewissern Sie sich be...

Page 11: ...uss nach hinten zeigen siehe Abb 3 Klipsen Sie den Sicherheitsb gel H H ber dem Deckel C C fest siehe Abb 4 Setzen Sie den Fruchtfleischbeh lter C C auf den hinteren Teil des Ger ts auf siehe Abb 5 F...

Page 12: ...onders hartes oder faseriges Obst geeignet W hlen Sie frisches reifes Obst und Gem se die mehr Saft geben Dieses Ger t ist f r Obst wie pfel Birnen Orangen Weintrauben Granat pfel und Ananas und Gem s...

Page 13: ...gel H H gesichert ist Das Ger t verbreitet einen Geruch oder f hlt sich sehr hei an macht unnormale Ger usche oder gibt Rauch ab Das Sieb D D wurde nicht richtig eingesetzt Vergewissern Sie sich dass...

Page 14: ...treed vooraf aan het in elkaar zetten uit elkaar halen of reinigen Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik een verlengsnoer alleen indien u eerst hebt gecontrolee...

Page 15: ...Fig 3 Klik de veiligheidsklem H H boven de deksel C C op zijn plaats zie Fig 4 Zet de pulp opvangbak G G op de achterkant van het apparaat zie Fig 5 Schuif de duwstaaf A A in de aanvoerbuis B B breng...

Page 16: ...Kies vers en rijp fruit en groenten u verkrijgt dan meer sap Dit apparaat is geschikt voor fruitsoorten als appels peren sinaasappels druiven granaatappels en ananas groenten als wortels komkommers to...

Page 17: ...jfas J J is aangebracht De hoeveelheid te verwerken voedsel is te groot Laat het apparaat afkoelen en ver minder de hoeveelheid te verwer ken voedsel De sapstroom verminderd De zeef D D is verstopt Ze...

Page 18: ...de uso Un electrodom stico no debe utilizarse Si se ha ca do al suelo Si est da ado o incompleto En tales casos o para cualquier otra reparaci n SE DEBE acudir a un Servicio T cnico Autorizado Este p...

Page 19: ...I I en posici n 0 0 y esperar hasta que el tamiz D D se detenga complemente antes de retirar la tapa Desempaquetar el aparato y luego colocarlo sobre una superficie s lida y estable Asegurarse de habe...

Page 20: ...zarse para ca a de az car ni frutas excesivamente duras o fibrosas Elegir vegetales y frutas frescas y maduras pues proporcionar n m s zumo Este aparato es apropiado para frutas como manzanas peras na...

Page 21: ...t correctamente ajustado al eje de accionamiento J J La cantidad de alimento a procesar es demasiado grande Dejar que el aparato se enfr e y reducir la cantidad de alimento a procesar en l La salida d...

Page 22: ...n o requer qualquer manuten o da sua parte O aparelho deve ser desligado caso ocorra um problema ou uma avaria durante o funcionamento antes da montagem desmontagem ou limpeza Nunca puxe pelo cabo de...

Page 23: ...o orif cio de evacua o virado para tr s ver Fig 3 Fixe o clip de seguran a H H sobre a tampa C C ver Fig 4 Coloque o colector de polpa G G na parte de tr s do aparelho ver Fig 5 Fa a deslizar o calcad...

Page 24: ...osa Escolha fruta e vegetais frescos e maduros dado que produzir o mais sumo Este aparelho adequado para fruta e vegetais como ma s peras laranjas uvas rom s e anan s para vegetais como cenouras pepin...

Page 25: ...que o filtro D D est devidamente fixo no eixo do motor J J A quantidade de alimentos a ser processada demasiado grande Deixe o aparelho arrefecer e reduza a quantidade de alimentos a serem processado...

Page 26: ...e pulizia l apparecchio non richiede nessun intervento da parte vostra Staccare l apparecchio dalla corrente se c un problema o un guasto durante il funzionamento prima di ogni operazione di montaggi...

Page 27: ...ssare il fermo di sicurezza H H sopra il coperchio C C vedere Fig 4 Posizionare il raccogli polpa G G sul retro dell apparecchio vedere Fig 5 Infilare il pressino A A nell imboccatura di alimentazione...

Page 28: ...brosa Scegliete frutta e verdura fresca e matura che produrr pi succo Questo apparecchio adatto per frutta come mele pere arance uva melagrane e ananas e per verdure come carote cetrioli pomodori barb...

Page 29: ...sizionato correttamente sull albero di trasmissione J J Avete inserito una quantit eccessiva di alimenti Lasciate raffreddare l apparecchio e riducete la quantit di alimenti La fuoriuscita del succo d...

Page 30: ...28 A B C D E F G H I J K L M N O P 2 D B A C D G 3 2 EL...

Page 31: ...29 C H H I 0 D A C D E G L M N E J 1 D E J 2 C 3 H C 4 G 5 A B M N 6 N 7 P 8 cl 2 1 65 2 1 60 2 1 60 1 1 2 60 2 1 30 1 1 45 1 1 5 90 2 1 5 35...

Page 32: ...30 I B A I 0 D G Direct Fruit System 74 5 mm A C D G L M N E E O...

Page 33: ...31 I 1 2 1 2 C C H D D J D B D...

Page 34: ...nesi kapa K p k ay r c Meyve suyu kab F r a Kordon saklama b l m Cihaz n fi ini ekerken asla elektrik kablosundan tutarak ekmeyin Uzatma kablosunu ancak elveri li durumda oldu unu kontrol ettikten son...

Page 35: ...bo alt rken k p n meyve suyu haznesinde kalmas n sa lar Meyve suyu haznesini N ekil yedide g r ld gibi cihaz n n ndeki d kme a z n n n ne koyunuz Cihaz fi e tak n z Kablonun boyunu uzatmak i in kordon...

Page 36: ...sonra temizlemek daha kolayd r Cihaz temizlemek i in bula k s ngeri aseton alkol ispirto vb kullanmay n z S zge dikkatle tutulmal d r Performans etkileyece inden dolay s zgece zarar verebilecek herha...

Page 37: ...ba ka bir sanayi r n n t keticinin kullan m na tahsis etmek zorundad r 6 r n n garanti s resi i erisinde gerek malzeme ve i ilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde i ilik masraf de...

Page 38: ...F RMA YETK L S N N MALIN Markas MOULINEX Cinsi KATI MEYVA SIKACA I Modeli JU650G31 Belge zin Tarihi 31 07 2008 Garanti Belge No 58046 Azami Tamir S resi 30 g n Garanti S resi 2 y l Kullan m mr 7 Y l S...

Page 39: ...dd om du har kontrollerat att den r i felfritt skick Elektriska hush llsapparater f r inte anv ndas om de har fallit till marken om de har skadats eller om de saknar delar I s dana fall liksom vid all...

Page 40: ...Bi il ld d 6 6 Skumavskiljaren g r att skummet blir kvar i saftbeh llaren n r du h ller saften i ett glas Placera saftbeh llaren N N under h llpipen framf r apparaten som p B Bi il ld d 7 7 Starta ap...

Page 41: ...efter anv ndning Det r enklare att reng ra apparaten om det g rs direkt efter anv ndning Anv nd inte st lull aceton alkohol l sningsmedel eller liknande f r att reng ra apparaten Filtret m ste hanter...

Page 42: ...for trekke ut kontakten Ikke bruk en skj teledning f r du har forsikret deg om at den er i god stand Et husholdningsapparat m ikke brukes hvis det har falt p gulvet hvis det er skadet eller ufullsten...

Page 43: ...en s se e F Fi ig g 6 6 Skumskilleren gj r at skummet blir igjen i saftkaraffelen n r du skjenker saften i et glass Sett saftkaraffelen N N under skjenketuten p fremsiden av apparatet slik F Fi ig g 7...

Page 44: ...apparatet hvis det gj res straks etter bruk Ikke bruk skuresvamper l semidler white spirit osv til rengj re apparatet Filteret m h ndteres forsiktig Unng feilh ndtering som kan skade apparatet slik at...

Page 45: ...str mmen ved at tr kke i ledningen Hvis der anvendes en forl ngerledning skal det altid kontrolleres at den er i perfekt stand K kkenapparatet m ikke bruges hvis det har v ret tabt p gulvet det er ble...

Page 46: ...skumseparatoren kan du s rge for at skummet bliver i juicekanden n r du h lder juicen op i et glas Anbring juicekanden N N under tuden foran p apparatet som beskrevet i f fi ig g 7 7 Tilslut apparatet...

Page 47: ...i s bevand straks efter anvendelse Det er nemmest at reng re apparatet lige efter brug Reng r aldrig apparatet med skuresvampe acetone eller alkohol Filtret skal h ndteres forsigtigt Forkert h ndterin...

Page 48: ...kojohdon k ytt ett se on ehj Laitetta ei saa k ytt jos se on pudonnut lattialle jos se on vahingoittunut tai jos se on puutteellinen Laite on niiss tapauksissa toimitettava korjausta varten valtuutett...

Page 49: ...N ja laita kansi kannun p lle k ku uv va a 6 6 Vaahdonerottimen ansiosta vaahto pysyy kannussa kun mehua kaadetaan lasiin Laita mehukannu N N laitteen etuosassa olevan kaatonokan alle kuvan 7 mukaise...

Page 50: ...Pese mehus ili E E saippuavedell heti k yt n j lkeen Laitteen puhdistus sujuu helpommin v litt m sti k yt n j lkeen l puhdista laitetta hankaussienell asetonilla tai alkoholilla K sittele siivil varo...

Page 51: ...49 AR...

Page 52: ...50...

Page 53: ...51...

Page 54: ...52 FA...

Page 55: ...53...

Page 56: ...54...

Page 57: ...55 TH...

Page 58: ...56...

Page 59: ...57...

Reviews: