Moulinex JU 650 Manual Download Page 10

8

BESCHREIBUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Stopfer
Einfüllstutzen
Deckel
Sieb
Saftbehälter
Ausgießtülle 
Fruchtfleischbehälter
Sicherheitsbügel

Kontrollschalter (2 Geschwindigkeitsstufen)
Antriebswelle
Motorblock
Deckel des Saftkrugs
Schaumtrenner
Saftkrug
Bürste
Kabelfach

A

A
B

B
C

C
D

D
E

E
F

F
G

G
H

H

II
J

J
K

K
LL
M

M
N

N
O

O
P

P

• 

Überprüfen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  des
Geräts stets das Sieb ((D

D)).

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sieb
zerbrochen  oder  beschädigt  ist  oder  wenn
sichtbare  Risse  oder  Sprünge  auf  dem  Sieb
erscheinen oder wenn es verbogen ist. Treten
Sie bei sichtbaren Beschädigungen des Siebs
bitte 

mit 

einem 

zugelassenen

Kundendienstcenter  in  Kontakt.  Gehen  Sie
vorsichtig mit dem Sieb um (scharfe Ecken).

• 

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht
dieses  Gerät  den  gültigen  Standards  und
Bestimmungen:

Niederspannungsbestimmungen.

Bestimmungen  zur  elektromagnetischen
Verträglichkeit.

Bestimmungen  bezüglich  Werkstoffen  in
Kontakt mit Lebensmitteln.

• 

Versichern  Sie  sich,  dass  die  auf  dem  Gerät
angegebene  Betriebsspannung  mit  der
Spannung 

Ihrer 

Elektroinstallation

übereinstimmt. Bei falschem Anschluss erlischt
die Garantie.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  auf  heiße
Elektroplatten oder in die Nähe einer offenen
Flamme (Gaskocher).

• 

Tauchen Sie den Motorblock nicht ins Wasser
und  halten  Sie  ihn  nicht  unter  laufendes
Wasser.

• 

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es
durch  den  Hersteller,  ein  zugelassenes
Kundendienstcenter 

oder 

eine 

ähnlich

qualifizierte Person ausgetauscht werden, um
jedwede Gefahr auszuschließen. 

• 

Nehmen Sie das Gerät nur auf stabilen, festen
Arbeitsflächen 

in 

Betrieb, 

die 

keinen

Wasserspritzern ausgesetzt sind. Drehen Sie das
Gerät nicht um.

• 

Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander.
Sie brauchen keine Instandhaltungsmaßnahmen,
die  über  die  übliche  Pflege  und  Reinigung
hinausgehen, vorzunehmen.

• 

Das Gerät muss ausgesteckt werden:

wenn während des Betriebs ein Problem oder
Störungen auftauchen,

vor Montage, Demontage und Reinigung.

• 

Stecken  Sie  das  Gerät  niemals  durch  Ziehen
am Stromkabel aus.

• 

Vergewissern  Sie  sich  bei  Benutzung  eines
Verlängerungskabels,  dass  sich  dieses  in
einwandfreiem Zustand befindet.

• 

Ein Haushaltsgerät darf nicht benutzt werden,
wenn:

es auf den Boden gefallen ist,

es beschädigt ist oder Teile fehlen.

• 

In  diesen  Fällen  und  für  alle  anderen
Reparaturen 

MUSS 

ein 

zugelassenes

Kundendienstcenter BEIGEZOGEN WERDEN.

• 

Dieses  Gerät  ist  ausschließlich  für  den
Hausgebrauch  bestimmt.  Bei  gewerblichem
Betrieb,  unsachgemäßem  Gebrauch  oder
Verwendung 

entgegen 

der

Gebrauchsanweisung übernimmt der Hersteller
keine Haftung und die Garantie erlischt.

• 

Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen
(inbegriffen  Kindern)  mit  eingeschränkten
körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für
Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät
besitzen  oder  sich  mit  ihm  nicht  auskennen,
außer  wenn  sie  von  einer  für  ihre  Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät
vertraut  gemacht  wurden.  Kinder  müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.

• 

Benutzen  Sie  nur  Original-Zubehör  und  -
Ersatzteile. Im gegenteiligen Fall wird keinerlei
Haftung übernommen.

• 

Stecken Sie bei laufendem Gerät niemals Ihre
Finger 

oder 

sonstige 

Objekte 

in 

den

Einfüllstutzen. 
Benutzen Sie zu diesem Zweck stets den Stopfer.

• 

Machen Sie den Deckel nie auf, bevor das Sieb
((D

D)) ganz still steht.

• 

Der  Fruchtfleischbehälter  ((G

G))

darf  nicht

herausgenommen werden, solange sich das
Gerät in Betrieb befindet.

• 

Das  Gerät  muss  nach  dem  Gebrauch  stets
ausgesteckt werden.

• 

Beim Entsaften von harten Lebensmitteln sollten
eine  Höchstmenge  von  3  kg  und  eine
Höchstbetriebszeit  von  2  Minuten  nicht
überschritten  werden.  Bei  der  Verarbeitung
gewisser besonders harter Lebensmittel kann
der  Entsafter  langsamer  laufen  oder  ganz
stehen  bleiben.  Schalten  Sie  das  Gerät  in
diesem Fall aus und deblockieren Sie den Filter.

DE

Summary of Contents for JU 650

Page 1: ...4 p 5 7 p 8 11 p 12 15 p 16 19 p 20 23 p 24 27 p 28 31 p 32 36 p 37 39 p 40 42 p 43 45 p 46 48 p 49 51 p 52 54 p 55 57 FR EN DE NL ES PT EL AR TH IT TR SV DA NO FI FA FR EN DE NL ES PT EL SV DA IT TR...

Page 2: ...7 8 1 2 3 5 4 6 1 2...

Page 3: ...est en parfait tat Un appareil lectrom nager ne doit pas tre utilis s il est tomb par terre s il a t endommag ou s il est incomplet Dans ces cas comme pour toute r paration vous DEVEZ contacter votre...

Page 4: ...e de l appareil voir Fig 5 Ins rez le poussoir A A dans la chemin e B B en alignant la rainure du poussoir avec le petit rail de la chemin e Si vous souhaitez s parer le jus de la mousse ins rez le s...

Page 5: ...TIONNE PAS PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS L appareil ne fonctionne pas La prise n est pas correctement branch e le bouton de commande I I n est pas sur 1 ni sur 2 Branchez l appareil une prise de m me vol...

Page 6: ...a protection de l environnement est une priorit Votre appareil contient des l ments pr cieux qui peuvent tre r cup r s ou recycl s Lorsqu il est en fin de vie d posez le dans une d chetterie pour qu i...

Page 7: ...appliance Only use an extension lead after checking that it is in perfect condition A domestic appliance must not be used if it has fallen on the floor if it is damaged or incomplete In such cases or...

Page 8: ...liance see Fig 5 Slide the pusher A into the feed tube B aligning the groove on the pusher with the small ridge in the feed tube If you wish to separate the juice from the froth slide the foam separat...

Page 9: ...ter the performance The sieve can be cleaned with the aid of the brush O Change your sieve at the first sign of wear or damage Wipe the motor unit down with a damp cloth Dry carefully Never plunge the...

Page 10: ...esteckt werden wenn w hrend des Betriebs ein Problem oder St rungen auftauchen vor Montage Demontage und Reinigung Stecken Sie das Ger t niemals durch Ziehen am Stromkabel aus Vergewissern Sie sich be...

Page 11: ...uss nach hinten zeigen siehe Abb 3 Klipsen Sie den Sicherheitsb gel H H ber dem Deckel C C fest siehe Abb 4 Setzen Sie den Fruchtfleischbeh lter C C auf den hinteren Teil des Ger ts auf siehe Abb 5 F...

Page 12: ...onders hartes oder faseriges Obst geeignet W hlen Sie frisches reifes Obst und Gem se die mehr Saft geben Dieses Ger t ist f r Obst wie pfel Birnen Orangen Weintrauben Granat pfel und Ananas und Gem s...

Page 13: ...gel H H gesichert ist Das Ger t verbreitet einen Geruch oder f hlt sich sehr hei an macht unnormale Ger usche oder gibt Rauch ab Das Sieb D D wurde nicht richtig eingesetzt Vergewissern Sie sich dass...

Page 14: ...treed vooraf aan het in elkaar zetten uit elkaar halen of reinigen Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik een verlengsnoer alleen indien u eerst hebt gecontrolee...

Page 15: ...Fig 3 Klik de veiligheidsklem H H boven de deksel C C op zijn plaats zie Fig 4 Zet de pulp opvangbak G G op de achterkant van het apparaat zie Fig 5 Schuif de duwstaaf A A in de aanvoerbuis B B breng...

Page 16: ...Kies vers en rijp fruit en groenten u verkrijgt dan meer sap Dit apparaat is geschikt voor fruitsoorten als appels peren sinaasappels druiven granaatappels en ananas groenten als wortels komkommers to...

Page 17: ...jfas J J is aangebracht De hoeveelheid te verwerken voedsel is te groot Laat het apparaat afkoelen en ver minder de hoeveelheid te verwer ken voedsel De sapstroom verminderd De zeef D D is verstopt Ze...

Page 18: ...de uso Un electrodom stico no debe utilizarse Si se ha ca do al suelo Si est da ado o incompleto En tales casos o para cualquier otra reparaci n SE DEBE acudir a un Servicio T cnico Autorizado Este p...

Page 19: ...I I en posici n 0 0 y esperar hasta que el tamiz D D se detenga complemente antes de retirar la tapa Desempaquetar el aparato y luego colocarlo sobre una superficie s lida y estable Asegurarse de habe...

Page 20: ...zarse para ca a de az car ni frutas excesivamente duras o fibrosas Elegir vegetales y frutas frescas y maduras pues proporcionar n m s zumo Este aparato es apropiado para frutas como manzanas peras na...

Page 21: ...t correctamente ajustado al eje de accionamiento J J La cantidad de alimento a procesar es demasiado grande Dejar que el aparato se enfr e y reducir la cantidad de alimento a procesar en l La salida d...

Page 22: ...n o requer qualquer manuten o da sua parte O aparelho deve ser desligado caso ocorra um problema ou uma avaria durante o funcionamento antes da montagem desmontagem ou limpeza Nunca puxe pelo cabo de...

Page 23: ...o orif cio de evacua o virado para tr s ver Fig 3 Fixe o clip de seguran a H H sobre a tampa C C ver Fig 4 Coloque o colector de polpa G G na parte de tr s do aparelho ver Fig 5 Fa a deslizar o calcad...

Page 24: ...osa Escolha fruta e vegetais frescos e maduros dado que produzir o mais sumo Este aparelho adequado para fruta e vegetais como ma s peras laranjas uvas rom s e anan s para vegetais como cenouras pepin...

Page 25: ...que o filtro D D est devidamente fixo no eixo do motor J J A quantidade de alimentos a ser processada demasiado grande Deixe o aparelho arrefecer e reduza a quantidade de alimentos a serem processado...

Page 26: ...e pulizia l apparecchio non richiede nessun intervento da parte vostra Staccare l apparecchio dalla corrente se c un problema o un guasto durante il funzionamento prima di ogni operazione di montaggi...

Page 27: ...ssare il fermo di sicurezza H H sopra il coperchio C C vedere Fig 4 Posizionare il raccogli polpa G G sul retro dell apparecchio vedere Fig 5 Infilare il pressino A A nell imboccatura di alimentazione...

Page 28: ...brosa Scegliete frutta e verdura fresca e matura che produrr pi succo Questo apparecchio adatto per frutta come mele pere arance uva melagrane e ananas e per verdure come carote cetrioli pomodori barb...

Page 29: ...sizionato correttamente sull albero di trasmissione J J Avete inserito una quantit eccessiva di alimenti Lasciate raffreddare l apparecchio e riducete la quantit di alimenti La fuoriuscita del succo d...

Page 30: ...28 A B C D E F G H I J K L M N O P 2 D B A C D G 3 2 EL...

Page 31: ...29 C H H I 0 D A C D E G L M N E J 1 D E J 2 C 3 H C 4 G 5 A B M N 6 N 7 P 8 cl 2 1 65 2 1 60 2 1 60 1 1 2 60 2 1 30 1 1 45 1 1 5 90 2 1 5 35...

Page 32: ...30 I B A I 0 D G Direct Fruit System 74 5 mm A C D G L M N E E O...

Page 33: ...31 I 1 2 1 2 C C H D D J D B D...

Page 34: ...nesi kapa K p k ay r c Meyve suyu kab F r a Kordon saklama b l m Cihaz n fi ini ekerken asla elektrik kablosundan tutarak ekmeyin Uzatma kablosunu ancak elveri li durumda oldu unu kontrol ettikten son...

Page 35: ...bo alt rken k p n meyve suyu haznesinde kalmas n sa lar Meyve suyu haznesini N ekil yedide g r ld gibi cihaz n n ndeki d kme a z n n n ne koyunuz Cihaz fi e tak n z Kablonun boyunu uzatmak i in kordon...

Page 36: ...sonra temizlemek daha kolayd r Cihaz temizlemek i in bula k s ngeri aseton alkol ispirto vb kullanmay n z S zge dikkatle tutulmal d r Performans etkileyece inden dolay s zgece zarar verebilecek herha...

Page 37: ...ba ka bir sanayi r n n t keticinin kullan m na tahsis etmek zorundad r 6 r n n garanti s resi i erisinde gerek malzeme ve i ilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde i ilik masraf de...

Page 38: ...F RMA YETK L S N N MALIN Markas MOULINEX Cinsi KATI MEYVA SIKACA I Modeli JU650G31 Belge zin Tarihi 31 07 2008 Garanti Belge No 58046 Azami Tamir S resi 30 g n Garanti S resi 2 y l Kullan m mr 7 Y l S...

Page 39: ...dd om du har kontrollerat att den r i felfritt skick Elektriska hush llsapparater f r inte anv ndas om de har fallit till marken om de har skadats eller om de saknar delar I s dana fall liksom vid all...

Page 40: ...Bi il ld d 6 6 Skumavskiljaren g r att skummet blir kvar i saftbeh llaren n r du h ller saften i ett glas Placera saftbeh llaren N N under h llpipen framf r apparaten som p B Bi il ld d 7 7 Starta ap...

Page 41: ...efter anv ndning Det r enklare att reng ra apparaten om det g rs direkt efter anv ndning Anv nd inte st lull aceton alkohol l sningsmedel eller liknande f r att reng ra apparaten Filtret m ste hanter...

Page 42: ...for trekke ut kontakten Ikke bruk en skj teledning f r du har forsikret deg om at den er i god stand Et husholdningsapparat m ikke brukes hvis det har falt p gulvet hvis det er skadet eller ufullsten...

Page 43: ...en s se e F Fi ig g 6 6 Skumskilleren gj r at skummet blir igjen i saftkaraffelen n r du skjenker saften i et glass Sett saftkaraffelen N N under skjenketuten p fremsiden av apparatet slik F Fi ig g 7...

Page 44: ...apparatet hvis det gj res straks etter bruk Ikke bruk skuresvamper l semidler white spirit osv til rengj re apparatet Filteret m h ndteres forsiktig Unng feilh ndtering som kan skade apparatet slik at...

Page 45: ...str mmen ved at tr kke i ledningen Hvis der anvendes en forl ngerledning skal det altid kontrolleres at den er i perfekt stand K kkenapparatet m ikke bruges hvis det har v ret tabt p gulvet det er ble...

Page 46: ...skumseparatoren kan du s rge for at skummet bliver i juicekanden n r du h lder juicen op i et glas Anbring juicekanden N N under tuden foran p apparatet som beskrevet i f fi ig g 7 7 Tilslut apparatet...

Page 47: ...i s bevand straks efter anvendelse Det er nemmest at reng re apparatet lige efter brug Reng r aldrig apparatet med skuresvampe acetone eller alkohol Filtret skal h ndteres forsigtigt Forkert h ndterin...

Page 48: ...kojohdon k ytt ett se on ehj Laitetta ei saa k ytt jos se on pudonnut lattialle jos se on vahingoittunut tai jos se on puutteellinen Laite on niiss tapauksissa toimitettava korjausta varten valtuutett...

Page 49: ...N ja laita kansi kannun p lle k ku uv va a 6 6 Vaahdonerottimen ansiosta vaahto pysyy kannussa kun mehua kaadetaan lasiin Laita mehukannu N N laitteen etuosassa olevan kaatonokan alle kuvan 7 mukaise...

Page 50: ...Pese mehus ili E E saippuavedell heti k yt n j lkeen Laitteen puhdistus sujuu helpommin v litt m sti k yt n j lkeen l puhdista laitetta hankaussienell asetonilla tai alkoholilla K sittele siivil varo...

Page 51: ...49 AR...

Page 52: ...50...

Page 53: ...51...

Page 54: ...52 FA...

Page 55: ...53...

Page 56: ...54...

Page 57: ...55 TH...

Page 58: ...56...

Page 59: ...57...

Reviews: