background image

18

Raccomandazioni

P

ER LA VOSTRA SICUREZZA

• La  sicurezza  del  presente  apparecchio  è

conforme  alle  specifiche  tecniche  e  alle  norme
vigenti  (compatibilità  elettromagnetica,  bassa
tensione, ambiente).

• Questo  apparecchio  non  deve  essere  utilizzato

da persone (compresi i bambini) le cui capacità
fisiche,  sensoriali  o  mentali  sono  ridotte,  o  da
persone  prive  di  esperienza  o  di  conoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza  o  di  istruzioni  preliminari  relative
all’uso dell’apparecchio.

• È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi

che non giochino con l’apparecchio.

• Attenzione  !  la  tensione  della  vostra  installazione

deve corrispondere a quella del ferro da stiro (220-
240  V).  Qualsiasi  errore  di  collegamento  può
causare  danni  irreversibili  al  ferro  da  stiro  ed
annullarne la garanzia.

• Il  presente  ferro  da  stiro  deve  obbligatoriamente

essere collegato ad una presa dotata di messa a
terra. Se utilizzate una prolunga verificate che sia
di tipo bipolare (10A) con conduttore di terra.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere  immediatamente  sostituito  presso  un
Centro  Assistenza  Tecnica  autorizzato  per  evitare
situazioni di pericolo.

• Non utilizzate l'apparecchio se è caduto, se perde

acqua,  se  presenta  danni  visibili  o  anomalie  di
funzionamento. Non smontate mai l'apparecchio:
fatelo  esaminare  presso  un  Centro  di  Assistenza
Autorizzato onde evitare eventuali rischi.

• Mai immergere il ferro da stiro in acqua.
• Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo. 
• Scollegate  sempre  l'apparecchio:  prima  di

riempirlo o di sciacquare il serbatoio e prima delle
operazioni di pulizia dopo ogni utilizzo.

• Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza

quando è collegato alla corrente elettrica e fino a
quando non si sia completamente raffreddato (1
ora circa).

• La piastra del ferro da stiro può essere molto calda:

non toccatela mai e prima di riporre il ferro, fatelo
sempre raffreddare. Il vostro apparecchio emette
vapore che può provocare ustioni, soprattutto se
stirate  su  un  angolo  dell'asse  da  stiro.  Evitate  di
dirigere il vapore verso persone o animali.

• Il ferro deve essere utilizzato e posizionato su una

superficie  stabile.  Quando  posate  il  ferro  sul  suo
poggiaferro,  assicuratevi  che  la  superficie
d’appoggio sia stabile.

• Il presente apparecchio è stato progettato per il

solo  uso  domestico.  Qualsiasi  utilizzo  non
appropriato  o  non  conforme  alle  istruzioni  per
l'uso  non  vincolerà  il  produttore  ad  alcuna
responsabilità o garanzia.

NOSTRI CONSIGLI

Il  vostro  ferro  da  stiro  riscalda  velocemente:  iniziate
prima con i tessuti che si stirano a bassa temperatura,
poi  terminate  con  quelli  che  richiedono  una
temperatura più elevata.
Se  stirate  un  tessuto  di  fibre  miste:  regolate  la
temperatura di stiratura sulla fibra più fragile.
Non  superate  il  contrassegno  del  livello  “MAX”
indicato sul serbatoio.
Posate il ferro da stiro sempre sul tallone di appoggio.
Non utilizzate mai prodotti di pulizia troppo aggressivi
o abrasivi per pulire la piastra o il ferro.

Q

UALE TIPO DI ACQUA UTILIZZARE

?

L’apparecchio  è  predisposto  per  funzionare  con
acqua del rubinetto. Si raccomanda di effettuare 1
volta  al  mese  un’autopulizia  del  ferro. Se  l'acqua
del  rubinetto  è  molto  calcarea,  mescolatela  con
acqua deminera-lizzata in commercio nelle seguenti
proporzioni:
- 50% d’acqua del rubinetto,
- 50% d’acqua demineralizzata.
Evitate  di  utilizzare  le  seguenti  acque  che
contengono  rifiuti  organici  o  elementi  minerali  che
possono  provocare  sbavature,  colature  scure  o  un
invecchiamento precoce dell'apparecchio:
acqua  demineralizzata  pura,  acqua  degli
asciugabiancheria,  acqua  profumata,  acqua
addolcita,  acqua  dei  frigoriferi,  delle  batterie,  dei
condizionatori,  acqua  distillata,  acqua  piovana,
acqua bollita, filtrata, acqua minerale… 

Summary of Contents for IM1130E0

Page 1: ...www moulinex com EN FR ES IT DE FI TR TH ZH FA AR PT ...

Page 2: ...2 selon modèle depending on model según modelo consoante o modelo a seconda del modello je nach Modell mallista riippuen bazı modellerde d º V b º V L u œ q ...

Page 3: ...UTILIZAÇÃO PRIMO UTILIZZO KULLANIM ÖNCESİNDE Déballage Unpacking Desembalaje Preparação Disimballaggio Paketin açılması selon modèle depending on model según modelo consoante o modelo a seconda del modello je nach Modell mallista riippuen bazı modellerde d º V b º V L u œ q ...

Page 4: ...pimento del serbatoio Su haznesinin doldurulması UTILISATION USE UTILIZACIÓN UTILIZAÇÃO UTILIZZO KULLANIM Réglez la température et la vapeur Setting the temperature and the steam Ajustar la temperatura y el vapor Regule a tem peratura e o vapor Regolate la temperatura e il vapore Isı ve buhar ayarı ...

Page 5: ...UTILIZAÇÃO UTILIZZO KULLANIM Repassez à sec Dry ironing Planchado sin vapor Engomar sem vapor Stiratura a secco Buharsız Ütüleme Repassez à la vapeur Steam ironing Planchado con vapor Engomar com vapor Stiratura a vapore Buharlı Ütüleme ...

Page 6: ...e vapor Jacto de vapor Supervapore Ekstra Buharla ütüleme Fonction spray Spray function Función Spray Spray Inumidite i tessuti Su püskürtme fonksiyonu selon modèle depending on model según modelo consoante o modelo a seconda del modello je nach Modell mallista riippuen bazı modellerde d º V b º V L u œ q ...

Page 7: ...FTER USE DESPUÉS DE PLANCHAR APÓS UTILIZAÇÃO DOPO LA STIRATURA ÜTÜLEME SONRASI 7 Repassez à la verticale Vertical shot of steam Chorro de vapor verti cal Engomar na vertical Stiratura in verticale Dikey buharlı ütüleme 10 sec ...

Page 8: ...E PULIZIA TEMİZLEME VE BAKIM Fonction Self Clean Self Clean function Función Self Clean Self Clean auto limpeza Self Clean Otomatik temizleme Self Clean selon modèle depending on model según modelo consoante o modelo a seconda del modello je nach Modell mallista riippuen bazı modellerde d º V b º V L u œ q ...

Page 9: ...NTENANCE AND CLEANING LIMPIEZA Y CUIDADOS LIMPEZA E MANUTENÇÃO MANUTENZIONE E PULIZIA TEMİZLEME VE BAKIM 2 2 min Nettoyez la semelle Cleaning the soleplate Limpieza de la plancha Limpeza da base Pulire la piastra Tabanı temizleme ...

Page 10: ...away Your appliance gives off steam which may cause burns especially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a flat stable heat resistant surface When you put your iron onto its iron rest make sure that the surface on which you put it is stable This product has been designed for domestic use only...

Page 11: ...aundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen You are ironing with an inappropriate setting temperature too high Clean the soleplate with a non metallic sponge Select the appropriate setting You are using starch Always spray starch onto the reverse side of the fabric There is little or ...

Page 12: ...heure La semelle du fer peut être très chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable Lorsque vous ...

Page 13: ...samment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Vous utilisez de l amidon Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat Pulvérisez l amidon à l envers de la face à repasser Votre fer ...

Page 14: ...rox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales La plancha debe utilizarse y colocarse en una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa ...

Page 15: ... utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja húmeda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indic...

Page 16: ...ndo este estiver ligado à corrente se ainda não tiver arrefecido cerca de 1 hora A base do ferro pode atingir elevadas temperaturas nunca lhe toque e tenha o cuidado de deixar arrefecer o ferro antes de o arrumar O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras especialmente quando engomar uma peça de roupa na ponta da tábua de engomar Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais O se...

Page 17: ...suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado anteriormente Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas Pulverize sempre a goma no avesso do lado a engomar O va...

Page 18: ...on si sia completamente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro può essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette vapore che può provocare ustioni soprattutto se stirate su un angolo dell asse da stiro Evitate di dirigere il vapore verso persone o animali Il ferro deve essere utilizzato e posizionato su una sup...

Page 19: ... per smaltire l eventuale presenza di eventuali residui di sapone o prodotti chimici dai capi nuovi La piastra è sporca o scura e può macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta State utilizzando amido Pulite la piastra come indicato in precedenza Consultate la tabella delle temperature per regolare il termostato Spruzzate l amido sul rovescio del tessuto da stirare Il ferro da stir...

Page 20: ...ss die Spannung des Netzanschlusses der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht Zuleitung nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommen lassen und nicht über scharfe Kanten ziehen oder legen Zuleitung nicht her unterhängen lassen Die Sohle des Bügelautomaten kann sehr heiß werden Die Sohle nie berühren und den Bügelautomaten immer abkühlen lassen bevor Sie ihn weg...

Page 21: ...t ist Eventuelle Ablagerungen von Seife und chemischen Produkten auf neuen Kleidungsstücken müssen entfernt werden Die Sohle des Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Sie verwenden Stärke Reinigen Sie die Sohle wie weiter oben beschrieben Lesen Sie den Abschnitt über die Temperatureinstellung Sprühen Sie die Stärke...

Page 22: ...ontaa jos siinä on virta päällä ja käytön jälkeen varmista että laite on jäähtynyt ennenkuin lähdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma älä koskaan koske pohjaan anna raudan jäähtyä Laite muodostaa höyryä mikä voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silität laudan nurkkaosassa Älä koskaan osoita höyryä ihmisiä tai eläimiä kohti Laitetta tulee käyttää ja pitää vakaalla pinnalla Kun jät...

Page 23: ...tei pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan Lämpötila on liian korkea Käytät tärkkiä Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea lämpötila lämpötilataulukosta Sirottele tärkki kankaan nurjalle puolelle Höyryä syntyy vähän tai ei ollenkaan Vesisäiliö on tyhjä Silitysrauta on kalkkeutunut Si...

Page 24: ...kunmayın yerleştirmeden önce daima ütünüzü soğumaya bırakın Özellikle ütü masanızın bir açısı üzerinde ütü yaptığınızda cihazınız yanıklara yol açabilecek bir buhar çıkarır Buharı hiçbir zaman kişiler veya hayvanlar üzerine yöneltmeyiniz Ütünüz düz sabit ve ısıya dayanıklı bir yüzey üzerine yerleştirilmelidir Ütünüzü standı üzerine koyduğunuzda yüzeyin sabit olduğundan emin olunuz Bu ürün yalnızca...

Page 25: ...imyasal ürün kalıntılarını yok etmek üzere çamaşırın yeterince durulanmamış olduğundan emin olunuz Taban kirli ve kahverengi ve çamaşırı lekeleyebilir Çok yüksek ısı kullanıyorsunuz Çamaşır kolası kullanıyorsu nuz Tabanı yukarıda belirtildiği gibi temizleyin Termostatı ayarlamak için ısılar başlığına bakın Çamaşır kolasını daima kumaşin arka yüzüne püskürtün Ütünüz az buhar üretiyor veya hiç buhar...

Page 26: ...mlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır 6 Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmek sizin tamiri yapılacaktır 7 Ürünün Teslim tarihinden itibaren gara...

Page 27: ...AEPx serie CHA x serie CHLx serie CHKx serie IM30xx serie IM20xx serie IM11xx serie GM42xx serie GM70xx serie GM50xx serie IM12xxserie Belge İzin Tarihi 09 04 2007 Garanti Belge No 39225 Azami Tamir Süresi 30 gün Garanti Süresi 2 yıl Kullanım Ömrü 7 Yıl SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Tel Telefax Fatura Tarih ve No Teslim Tarihi ve Yeri TARİH İMZA KAŞE Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tü...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 TH ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ZH ...

Page 32: ...Á Ë Ø n u U ß H M Z d u v Ä U Ø Ø M O b Ë t U È Ø n u d Ç M b Ö U Á J U U U Ë d Æ v L O e Ø M O b U L U t b Á Ø U v º t A b Á U U b b È Æ q º s u Ø d œ Á b M J t U ß U Ê î u Ø A O b Á b Á D L µ s u b U Ë È Ê J t U È Å U u Ê U u œ O L O U z v œ d U Æ v L U b Á U b Ø n u t Ë v Ø t œ U ô t Ê U Á b Ä U Ø Ø M O b L O A t J t º u È Ä U Ç t È Ø t O ª u O b u e O b á U O b Ø n u Ø O n b Á U t Æ N u Á È œ ...

Page 33: ...b I d U 1 ß U X Ø t ô Â ß X U î M J u œ d Ö e Ê b Ë Ê E U U J M O b œ ß U Á u ª U u O b O J M b Ø t s d ª B u M U  u È U œ Ö u t U È ª t ª U O u b M π d t ß u î v Ö d œ œ u V U O b Ø t ª U u t ª U U O u U A u œ œ ß U Á Ë È O e È J r Ë ß H v Æ d œ O b M U v Ø t Ë ß O K t d Æ v î U v ß H U œ Á L J M O b Æ d œ œ Ê Ê d ß D v Ø t O r Ë Ä U b ß X L O M U Ê U Å q L U O b s B u Å d U N X ß H U œ Á î U v ...

Page 34: ... F U I W U O U π b b Æ r F L K O W M E O n c w N d U Î Ë ß F s H I d Í u Ÿ s L U º F L q Æ r F L K O W M E O n c w Ë E n F q L J u U ß H M π W W H j I u F q L J u s Ë Æ X ü î d ß F L q M A U K v π N W ª K H O W s O U J O N U F q L J u º a Ë º V K D O a O U I l œ Ø M W X I u  U J w d U Z O d M U ß V d U O W b Î E n F q L J u U ß H M π W W î U O W s L F b Ê o d U Z L M U ß V I K O q s ª U Ë ô u b ª...

Page 35: ... U Î Æ b J u Ê F q L J u ß U î s b Î ô K L f F q L J u d Ø t v Ê d œ Æ q Ë F t U U Î Ê L M Z u b ª U c Í L J s Ê º V U d Ë î B u Å U Î M U J w M b Ë U u Õ J u Í ô u Ò t ª U u _ ª U Ë O u U π V Ê u l L J u u ß D U X M b U C l L J u u Æ U b N U Q Ø b Q Ê º D c Í º I d u Æ t U X C U Î Å Ô L Ò r c L M Z û ß F L U L M e w I j Ê Í ß F L U î U v Ë F U l F K O L U L F D U s J u Ê A d Ø W L Ô B M Ò F W º R...

Page 36: ...1800119929 FMD 24 10 ...

Reviews: