background image

20

FR

Attention :

Un livret de consignes de sécurité LS-123456 est fourni avec cet appareil.

Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et
conservez-le soigneusement.

Lavez  tous  les  accessoires  à  l’eau  savonneuse.  Rincez,  et  essuyez-les  aussitôt
soigneusement.

La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez-les d’huile.
Ne faites pas tourner votre produit à vide si les grilles ne sont pas graissées.
ATTENTION  :  Manipulez  les  cônes  avec  précaution  car  les  lames  des  cônes  sont
extrêmement aiguisées.

1 – 2 – 3 – 4 – 5 

Préparez toute la quantité d’aliments à hacher, éliminez les os, cartilages et nerfs. 
Coupez la viande en morceaux (2 cm x 2 cm environ).

Que faire en cas d’engorgement ? 

Arrêtez le hachoir en appuyant sur la position « 0 » du bouton marche/arrêt  

A

.

Appuyez  ensuite  quelques  secondes  sur  la  touche  «  Reverse  » 

B  afin  de  dégager 

les aliments

.

Appuyez sur la position « I » du bouton marche/arrêt 

A pour continuer le hachage

.

6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11

Le centreur de vis permet de maintenir la vis en position pendant la réalisation de la
recette.
Pour  éviter  que  le  boyau  ne  se  tende  excessivement,  ne  faites  pas  de  trop  grosses
saucisses.

Nota : ce travail se fera plus facilement à deux, l’un approvisionnant en hachis et
l’autre maintenant le boyau qui se remplit .

Donner aux saucisses la longueur désirée en pinçant et en tournant le boyau de place en
place.
Pour avoir une saucisse de qualité, prenez soin d’éviter d’emprisonner de l’air lors du
remplissage et faites des saucisses
de 10 à 15 cm (séparez les saucisses en plaçant un lien et en faisant un noeud à l’aide
de celui-ci).

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

UTILISATION : TÊTE HACHOIR

Astuce :

En fin d’opération, vous pouvez passer quelques morceaux de pain afin 
de faire sortir tout le hachis.

ACCESSOIRE SAUCISSES

Summary of Contents for HV8 ME6 Series

Page 1: ...RU p 7 UK p 9 KK p 11 AR p 13 FA p 15 EN p 17 FR p 20 ES p 22 PT p 24 IT p 26 EL p 28 R f 1520000903...

Page 2: ...RU UK KK AR FA EN FR ES IT PT EL...

Page 3: ...A B C1e C1b C1a C1d C1c C1e availability depends on model selon mod le seg n el modelo consoante o modelo secondo il modello d v v t p u d V L u q...

Page 4: ...1 1 1 2 3 4 1 2 4 3 1 1 2 2 1 2 3 2 3 5 1 3 2 1 1 4 2 1 2 2 2 1 2 3 1 3 4 2 1 3 4 2 5...

Page 5: ...6 9 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 3 8 11 7 10 3 6 2 1 2 1 7 1 8 3 2 9 1 2 3 10 2 10 1 11...

Page 6: ...12 15 1 1 2 1 2 1 2 2 3 3 14 17 13 16 12 2 12 2 1 13 1 14 3 15 2 1 16 1 2 17 16 3...

Page 7: ...21 23 1 2 1 2 1 2 C1e C1d 18 20 19 22 2 1 18 2 18 19 20 20 1 21 22 2 1 C1d C1e 22 23...

Page 8: ...1 2 click 24 26 27 25 29 28 click 2 24 1 24 25 26 26 27 28 28 29...

Page 9: ...30 31 30 30 31...

Page 10: ...C1a C1c C1b C1d C1E...

Page 11: ...7 RU LS 123456 1 2 3 4 5 2 X 2 0 A B I A 6 7 8 9 10 11 10 15...

Page 12: ...8 RU 12 13 14 2 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 13: ...9 UK LS 123456 1 2 3 4 5 2 X 2 0 A B I A 6 7 8 9 10 11 10 15...

Page 14: ...10 UK 12 13 14 2 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 15: ...11 KK LS 123456 1 2 3 4 5 2 2 0 6 7 8 9 10 11...

Page 16: ...12 KK 10 15 12 13 14 2 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 17: ...2 M r 2 M r I d U U b I O U t B q b u n L H d W U C G j K v u l 0 K v A A G O q u n r C G j K v d u B e s r e v e R C l u W b r C G j K v u l I u D W e A L U F W L K O W H d s b b U k K u W u D v K v...

Page 18: ...d W v B M U W s O Y M F u W C d F O M W u J u M U z Z C q r J s F O M W U b b d A J q u l N r K v u A J q U k K v U W F O M W v u q v L q _ b L d u W s D l J u X K B u K v C q M U z Z V J u L J u U L...

Page 19: ...t M U L U b d d M b J t U d o d u X U A U u X d O b u b b t U U b U b d u X U A U u F O X 0 L t A d u n u n M O b f L t F J u B e s r e v e R d M b U t A U b U u c z v b b U u u F O X I L t A d u n A...

Page 20: ...O J u X U L d N t M b d L d K v H X U b t N d u b u d U U K g t J K v t v u b U M b L d U t M b U U v t t F b u J u X X M O b d M b e U N X U v t t N d u t H U O M L U z O b N d X H X U M b U b O b u...

Page 21: ...n the start stop button A Then press the Reverse button B for a few seconds in order to clear the blocked food Press position I on the start stop button A to continue mincing 6 7 8 9 10 11 The centrin...

Page 22: ...ORY Ascott Smallholding Supplies Ltd Units 21 22 Whitewalls Easton Grey Malmesbury Wiltshire SN16 0RD United Kingdom Tel 0845 130 6285 Fax 01666 826931 e mail sales ascott biz www ascott biz Scobie Ju...

Page 23: ...Do not allow food remains to build up inside the unit Do not use the appliance to grate or mince substances which are too hard such as sugar or large pieces of meat Cut food into small pieces so that...

Page 24: ...ppuyez ensuite quelques secondes sur la touche Reverse B afin de d gager les aliments Appuyez sur la position I du bouton marche arr t A pour continuer le hachage 6 7 8 9 10 11 Le centreur de vis perm...

Page 25: ...provisionnez jusqu ce que vous ayiez obtenu la quantit de biscuits d sir e 18 19 20 21 22 23 24 25 Les ingr dients que vous utilisez doivent tre fermes pour obtenir des r sultats satisfaisants et vite...

Page 26: ...el bot n de encendido apagado A en la posici n 0 A continuaci n pulse durante algunos instantes el bot n Invertir B para desprender los alimentos Coloque el bot n de encendido apagado A en la posici n...

Page 27: ...pasta algo blanda Escoja el dise o haciendo coincidir la flecha con la forma seleccionada Introduzca pasta hasta que haya obtenido la cantidad de galletas deseada 18 19 20 21 22 23 24 25 Los ingredie...

Page 28: ...ar desligar A na posi o 0 Em seguida pressione o bot o Reverse B durante alguns minutos para libertar os alimentos Coloque o bot o de ligar desligar A na posi o I para continuar a picar 6 7 8 9 10 11...

Page 29: ...ida Abaste a at ter obtido a quantidade de biscoitos desejada 18 19 20 21 22 23 24 25 Os ingredientes utilizados devem estar firmes por forma a obter bons resultados e evitar as acumula es de alimento...

Page 30: ...ualche secondo per sbloccare gli alimenti Spostare l interruttore acceso spento in posizione I A per proseguire con il tritaggio 6 7 8 9 10 11 Il centratore della vite consente di mantenere la vite in...

Page 31: ...ottenere la quantit di biscotti desiderata 18 19 20 21 22 23 24 25 Gli ingredienti utilizzati devono essere freschi per ottenere risultati soddisfacenti Occorre evitare che nell alloggiamento si formi...

Page 32: ...28 LS 123456 1 2 3 4 5 2 cm x 2 cm A 0 Reverse B A I 6 7 8 9 10 11 EL...

Page 33: ...29 10 15 cm 12 13 14 2 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 EL...

Page 34: ......

Reviews: