25
A
Bloco do motor
B
Botão ligar / desligar
C
Calcador
D
Compartimento para os cones / chaminé
E
Cones
DESCRIÇÃO DO APARELHO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E1 Cone Ralar (laranja)
E2 Cone Cortar (verde claro)
E3 Cone Rapar (amarelo)
F
Acessório de arrumação
•
Leia atentamente o manual de instruções antes
da primeira utilização do aparelho: uma
utilização não conforme ao manual de
instruções liberta o fabricante de qualquer
responsabilidade e anula a garantia.
•
Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se
encontram reduzidas, ou por pessoas com falta
de experiência ou conhecimento, a não ser que
tenham sido devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta utilização do
aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança. É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não brinquem
com o aparelho.
•
Este aparelho está em conformidade com as
regras técnicas e normas em vigor.
•
Este aparelho foi concebido para funcionar
apenas com corrente alterna. Antes da primeira
utilização, verifique se a tensão de rede
corresponde devidamente à tensão indicada
na placa de características do aparelho.
•
Não coloque nem utilize este aparelho sobre
uma placa quente ou na proximidade de uma
chama (fogão a gás).
•
Utilize o produto apenas numa bancada de
trabalho estável, protegida contra os salpicos
de água. Não o vire ao contrário.
•
Para evitar acidentes e danos materiais do
aparelho, mantenha sempre as mãos e os
utensílios de cozinha afastados das lâminas e
dos cones em movimento.
•
Não coloque o aparelho a funcionar durante
mais de 2 minutos em contínuo.
•
Não coloque o aparelho a funcionar em vazio,
bem como com todos os cones arrumados.
•
Não pique carne.
•
Nunca retire os cones antes da paragem
completa do motor.
•
Nunca introduza os alimentos com as mãos,
utilize sempre o calcador.
•
Não utilize o produto para alimentos
demasiado consistentes: (açúcar, carne).
•
O aparelho deve ser desligado:
- no caso da ocorrência de anomalia
durante o funcionamento,
- antes de cada operação de limpeza ou
manutenção,
- após cada utilização .
•
Nunca desligue o aparelho puxando pelo
cabo.
•
Utilize uma extensão apenas após certificar-se
que se encontra em perfeitas condições de
funcionamento.
•
Um electrodoméstico não deve ser utilizado se:
- cair ao chão,
- os cones se encontrarem de alguma forma
danificados ou incompletos.
•
Desligue sempre o aparelho da corrente
sempre que não estiver a ser utilizado e antes
de colocar ou retirar os cones.
•
Se o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, um Serviço de Assistência
Técnica autorizado ou uma pessoa de
qualificação semelhante, por forma a evitar
qualquer situação de perigo para o utilizador.
•
Utilize apenas cones ou peças sobresselentes
adquiridas junto de um Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
•
Este produto foi concebido apenas para uma
utilização doméstica. Qualquer utilização
profissional inadequada ou a inobservância do
manual de instruções liberta o fabricante de
qualquer responsabilidade e anula a garantia.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•
Limpe os acessórios (cones, compartimento
dos cones e calcador) com água e detergente.
Passe-os por água e, de seguida, seque-os
cuidadosamente.
ATENÇÃO: As lâminas dos cones são
extremamente afiadas, manuseie os cones
com cuidado pegando sempre pela parte de
plástico.
24
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
CONSERVAZIONE
SMALTIMENTO
•
Scollegate sempre l’apparecchio prima di
pulire il blocco motore (A).
•
Non immergere il blocco motore nè passarlo
sotto l’acqua. Pulire il blocco motore con un
panno umido ed asciugarlo con attenzione.
•
Il vano (D), il pressino (C), i coni (E1, E2, E3) e
l’accessorio per la conservazione (F) possono
essere lavati in lavastoviglie, nel ripiano
superiore e in un programma di lavaggio
« ECO » o « POCO SPORCO ».
•
Ma neggiare i coni con precauzione perché
le lame sono estremamente affilate.
•
In caso di colorazione delle parti di plastica con
alimenti tipo le carote, strofinate con un panno
imbevuto di olio alimentare, dopodiché pulite
come di consueto.
•
Tutti i coni (E1, E2, E3) possono essere riposti
sull’apparecchio.
Impilate i 3 coni (fig.10) e posizionateli
nell’apertura sulla parte anteriore del vano (D)
(fig.11).
L’accessorio per la conservazione (F) si
aggancia sull’apertura anteriore del vano (D)
(fig.11).
•
Alloggiamento del cavo: spingete il cavo
nell’apposita cavità (CORD STORAGE) (fig.12).
PRODOTTO ELETTRICO O ELETTRONICO IN SMALTIMENTO
Il vostro apparecchio è stato progettato per funzionare per lunghi anni. Tuttavia, al momento di
smaltirlo, non buttatelo nei rifiuti o una discarica ma consegnatelo in un punto di raccolta di rifiuti
speciali organizzato dal vostro comune (o presso un centro discarica autorizzata se necessario).
Salvaguardiamo l’ambiente !
Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili
Consegnatelo in un centro adatto allo smaltimento di questo tipo di rifiuti.
PT
notice fresh express 2506131_fresh express 10/05/12 14:15 Page24
Summary of Contents for Fresh Express DJ 7533
Page 25: ...45 44 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page44 ...
Page 26: ...47 46 AR notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page46 ...
Page 27: ...49 48 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 15 Page48 ...
Page 35: ...65 64 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page64 ...
Page 36: ...66 notice fresh express 2506131_fresh express 10 05 12 14 16 Page66 ...