background image

9

S

ISTEMA

 

DE

 

SEGURIDAD

Este aparato está dotado de un sistema de
seguridad. Para poner en marcha la licuadora,
la tapa (C) deberá estar bien colocada y la
cinta (E) en la posición de bloqueo. La apertura
de  la  cinta  para  la  licuadora  y  coloca  el
interruptor  en la posición «0».

PUESTA

 

EN

 

MARCHA

- Antes de utilizarla por primera vez, limpie

y seque las piezas en contacto con los
alimentos.

- Coloque el colector (A), el filtro (B) la tapa

(C) y el depósito (D) y fije la cinta de cierre
(E).

- Corte las frutas a trozos y coloque un

recipiente debajo de la boquilla de salida
para recoger el zumo.

- Enchufe el aparato y coloque el interruptor

(I) en la posición «I ».

- Seleccione la velocidad (J):
. Para frutas y verduras tiernas y jugosas

(melón, sandía, tomate, ...), utilice la
velocidad “1”.

. Para frutas y verduras duras (manzana,

zanahoria,...), utilice la velocidad “2”.

- Introduzca a continuación las frutas o las

verduras por la apertura y  presione con el
empujador (F), nunca con los dedos.

- Pare el aparato colocando el interruptor en

la posición «0».

- Espere  que  el  filtro  se  haya  parado

completamente antes de desmontar el
aparato.

C

ONSEJOS

 

PRÁCTICOS

:

- Pele las frutas con piel gruesa, extraiga los

huesos y quite la parte central de la piña.

- Resulta imposible sacar el jugo de algunas

frutas o verduras como: los plátanos,
aguacates, moras,...

- Pasas, membrillos o grosellas: para obtener

mejores resultados, limpie el filtro cada
300 g.

- Puede preparar el zumo de varias frutas y

verduras sin limpiar la licuadora cada vez,
los sabores no se mezclan.

- Consuma rápidamente los zumos recién

preparados y añada zumo de limón para
conservarlos algunas horas.

- Para las frutas pequeñas y las bayas, utilice

la bandeja (G) diseñada para ello.

- Para separar la espuma del zumo, utilice el

accesorio (H) diseñado para ello, en la
posición indicada (según modelo).

1

2

3

3

4

5

LIMPIEZA

- Limpie el cuerpo del aparato con un paño

húmedo.

- El resto de las piezas se pueden lavar en el

lavavajillas (cesta superior).

FILTRO

:

- No utilice nunca lejía o una esponja abrasiva.
- Límpielo inmediatamente después de cada

uso con la ayuda de una esponja húmeda o
de un cepillo suave (tipo cepillo de dientes)

BK1/BK2/BKA3. PM6.5

26/03/04, 10:56

9

Summary of Contents for BKA1

Page 1: ...04 03 12 04 03 12 www moulinex fr 1 2 3 4 A D E B C F F G 5 I J H C M J CM MJ CJ CMJ N 1003 NOT FRUTTIPRO ABK1 2 pdf 18 03 04 8 01 21 1003 NOT FRUTTIPRO ABK1 2 pdf 18 03 04 8 01 21...

Page 2: ...3 Fran ais p 4 English p 5 Deutsch S 7 Espa ol p 8 Italiano p 10 Suomi s 11 Sommaire1 PM6 5 26 03 04 10 57 3...

Page 3: ...t rioration Pr voyez son rempla cement tous les 2 ans en moyenne pour un usage quotidien SYST ME DE S CURIT Cet appareil est quip d un syst me de s cu rit Pour mettre en marche la centrifugeuse le co...

Page 4: ...er the guarantee void This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility an...

Page 5: ...e switch I to I Select the speed J For soft and juicy fruits and vegetables such as melon water melon tomatoes you must use speed 1 For hard fruits and vegetables such as apples carrots use speed 2 Th...

Page 6: ...igung aus um jegliche Bruchgefahr zu vermeiden Bei t glichem Gebrauch sollten Sie ihn ungef hr alle zwei Jahre austauschen 1 2 3 3 SICHERHEITSSYSTEM Dieses Ger t ist mit einem Sicherheitssystem ausges...

Page 7: ...erca ni en contacto con una fuente de calor ni en un ngulo recto ni al alcance de los ni os Si el cable de alimentaci n o la clavija estuvieran da ados no utilice el aparato A fin de evitar cualquier...

Page 8: ...interruptor en la posici n 0 Espere que el filtro se haya parado completamente antes de desmontar el aparato CONSEJOS PR CTICOS Pele las frutas con piel gruesa extraiga los huesos y quite la parte cen...

Page 9: ...ecchio dotato di un sistema di sicurezza Per mettere in funzione la centri fuga il coperchio C deve essere chiuso e il gancio E sulla posizione di bloccaggio L apertura del gancio fa fermare la centri...

Page 10: ...saa vain puhdistaa laitteen muut toimenpiteet on annettava valtuutetun Moulinex huollon teht v ksi l laita laitetta pistotulppaa tai liitosjohtoa veteen tai muuhun nesteeseen Liitosjohto ei saa olla...

Page 11: ...gottavat laitteeseen ja paina niit kevyesti sy tt pulikalla F l koskaan paina lingottavaa sormillasi tai muulla ty v lineell Katkaise virta laitteesta kiert m ll k ytt kytkin asentoon 0 Odota ett siiv...

Page 12: ...BKA1 BKA2 BKA3 F UK D E I Fin 0827 275 A Derni re de couv PM6 5 26 03 04 10 57 6...

Reviews: