background image

22

© Mothercare UK Ltd. 2015

Version 1.3 18/03/15

Deutsch:

 

Sicherheits- und Pflegehinweise 

WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN: 

SORGFÄLTIG LESEN 

WARNHINWEIS:

 Verwendung einstellen, wenn ein Bestandteil gebrochen, zerrissen ist oder fehlt.

WARNHINWEIS: 

Verwenden Sie den Hochstuhl erst, wenn das Kind ohne Hilfe in der Lage ist, aufrecht zu 

sitzen.

WARNHINWEIS: 

Verwenden Sie den Hochstuhl nur, wenn alle Bestandteile korrekt montiert und eingestellt 

sind.

WARNHINWEIS: 

Lassen Sie Ihr Kind niemals, nicht einmal für kürzeste Zeit, unbeaufsichtigt.

WARNHINWEIS: 

Um ernsthafte Verletzungen oder Tod durch Herausfallen / Herausgleiten zu verhindern, 

achten Sie stets darauf, dass der Gurt korrekt angelegt und das Kind im Rückhaltesystem gesichert ist.

WARNHINWEIS: 

Platzieren Sie den Hochstuhl nicht in der Nähe offener Wärmequellen wie elektrischen 

Heizelementen, Gasfeuer usw. oder anderer Gefahrenquellen in Reichweite des Kindes.

Nur auf flachem stabilem Untergrund verwenden.

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Hochstuhl vollständig montiert ist, bevor Sie ein Kind hineinsetzen.

Bewegliche Teile müssen Kindern entfernt werden, bevor Sie Einstellungen am Hochstuhl vornehmen.  

Verschieben Sie den Hochstuhl nicht mit Ihrem Kind darin. Wird der Hochstuhl beim Tisch verwendet, 

sorgen Sie dafür, dass das Kind nicht gegen den Tisch oder eine andere Oberfläche drücken kann, da der 

Hochstuhl kippen könnte. 

Entspricht der Norm BS EN14988:2006.

Bewegliche Teile können mit einem leichten Silikonöl geschmiert werden.  

Der Hochstuhl kann mit einem feuchten Schwamm und ein wenig mildem Reinigungsmittel gesäubert 

werden. Für die Desinfektion ist ein mildes Desinfektionsmittel zu empfehlen. Hartnäckige Flecken werden 

am besten mit einer abriebfesten Reinigungscreme entfernt. Verwenden Sie zur Reinigung niemals 

Scheuermittel oder Reiniger, die Ammoniak, Chlorbleiche oder Spiritus enthalten. Ist der Hochstuhl mit 

Polsterung versehen, beachten Sie bitte die Pflegehinweise auf dem Etikett auf der Rückseite des Stoffsitzes.

 kundendienst

Die Sorge für die Sicherheit Ihres Kindes tragen Sie. 

Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr 

nächstgelegenes Mothercare-Geschäft. Einzelteile besitzen eine bestimmte Kennzahl. Bitte geben Sie 

diese bei der Bestellung von Ersatzteilen an.

Ελληνικά

:

 εξυ

π

ηρέτηση

 π

ελατών

Η

 

ασφάλεια

 

του

 π

αιδιού

 

σας

 

είναι

 

δική

 

σας

 

ευθύνη

Αν

 

έχετε

 

ο

π

οιοδή

π

οτε

 π

ρόβλη

µ

α

 µ

ε

 

το

 π

ροϊόν

 

ή

 

χρειάζεστε

 

ανταλλακτικά

ε

π

ικοινωνήστε

 µ

ε

 

το

 π

λησιέστερο

 

κατάστη

µ

α

 Mothercare. 

Κάθε

 

εξάρτη

µ

α

 

έχει

 

έναν

 

κωδικό

τον

 

ο

π

οίο

 π

ρέ

π

ει

 

να

 

χρησι

µ

ο

π

οιείτε

 

κατά

 

την

 π

αραγγελία

 

ση

µ

ειώσεις

 

για

 

τη

 

φροντίδα

 

&

 

την

 

ασφάλεια

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

ΝΑ

 

ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

 

ΑΝΑΦΟΡΑ

ΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

βοήθεια.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση ούτε και για λίγα δευτερόλεπτα.

καρέκλας.

Summary of Contents for Owls Highchair

Page 1: ...FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE I...

Page 2: ...a es importantes informaci n importante nemli bilgi tools required for construction outils n cessaires pour l assemblage f r die montage ben tigte werkzeuge alat alat yang diperlukan untuk pembuatan n...

Page 3: ...15 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 A x1 E x...

Page 4: ...are UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi A G A F A D...

Page 5: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 6: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar x...

Page 7: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar x...

Page 8: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 9: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 securing the harness attacher le harnais feststellen des sicherheitsgurts mengamankan harnes zapinanie pas w como prender o suporte asegurar el arn s g venlik kemerinin ba...

Page 10: ...UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talim...

Page 11: ...othercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 7 using the harness utiliser le harnais gurt verwenden menggunakan sabuk pengaman u ycie uprz y como usar o suporte usar el arn s g venlik kemerinin kullan l...

Page 12: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 13: ...K Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 14: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar 1...

Page 15: ...tilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m reclining the seat incliner le si ge sitz nach hinten lehnen mengubah kursi ke posisi berbaring rozk adanie siedzenia com...

Page 16: ...15 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 1 2...

Page 17: ...Version 1 3 18 03 15 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras folding pliage zusammenklappen pelipatan sk adanie recolher p...

Page 18: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 19: ...e highchair with your child inside When using the highchair at a table ensure the child cannot push against the table or another surface as this could result in the chair tipping Conforms to BS EN1498...

Page 20: ...19 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15...

Page 21: ...ute est compl tement rig e avant d y mettre votre enfant Tenez les enfants loign s des pi ces mobiles avant de r aliser des r glages Ne d placez pas la chaise haute avec votre enfant dedans Lorsque vo...

Page 22: ...tzen Bewegliche Teile m ssen Kindern entfernt werden bevor Sie Einstellungen am Hochstuhl vornehmen Verschieben Sie den Hochstuhl nicht mit Ihrem Kind darin Wird der Hochstuhl beim Tisch verwendet sor...

Page 23: ...22 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 N lt der n zes hr Mothercare...

Page 24: ...ak Anda di dalamnya Pastikan bahwa anak anak berada jauh dari segala bagian yang bergerak sebelum melakukan penyetelan apa pun Jangan pindahkan kursi tinggi apabila anak Anda ada di dalamnya Ketika me...

Page 25: ...24 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 n nnya an an si n Mothercare BS EN14988 2006 safety care notes Ko...

Page 26: ...25 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15...

Page 27: ...m pod o u Sprawdzi czy krzese ko jest w pe ni zmontowane przed umieszczeniem w nim dziecka Upewni si e dzieci znajduj si z dala od cz ci ruchomych Nie przesuwa krzese ka kiedy siedzi w nim dziecko W p...

Page 28: ...Assegurar que as crian as est o afastadas de todas as pe as m veis antes de fazer quaisquer ajustes N o movimentar a cadeira alta com a sua crian a dentro dela Ao usar a cadeira alta numa mesa assegu...

Page 29: ...28 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 os r se BS EN14988 2006 Mothercare...

Page 30: ...a antes de poner al ni o dentro Antes de realizar cualquier ajuste compruebe que los ni os no se encuentren cerca de las piezas movibles No mueva la trona cuando el ni o est en ella Cuando ponga la tr...

Page 31: ...30 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 s o bles nte Ko safety care notes BS EN14988 2006 Th e r a c r e h t o m...

Page 32: ...sinin tamamen dik oldu undan emin olunuz Ayar yapmadan nce ocuklar n z n hareketli par alardan uzak oldu undan emin olunuz Mama sandalyesini ocu unuz i indeyken hareket ettirmeyiniz Mama sandalyesini...

Reviews: