background image

30

© Mothercare UK Ltd. 2015

Version 1.3 18/03/15

Español:

 

medidas de seguridad y cuidado

 

IMPORTANTE: GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS. 

LEER DETENIDAMENTE 

ADVERTENCIA:

 No usar si alguna de las piezas está rota o deteriorada, o si falta alguna pieza.

ADVERTENCIA:

 Esta trona únicamente se podrá utilizar una vez que el niño pueda sentarse sin ayuda.

ADVERTENCIA:

 Solo debe utilizar la trona si todas sus piezas están correctamente colocadas y ajustadas.

ADVERTENCIA:

 No deje al niño sin supervisión ni por un instante.

ADVERTENCIA:

 A fin de evitar que se produzcan lesiones graves o la muerte a consecuencia de caídas o 

deslizamientos hacia fuera, compruebe que el arnés esté puesto correctamente y que el niño esté bien 

seguro en el sistema de retención.

ADVERTENCIA:

 Evite colocar la trona cerca de fuentes de calor sin protección, como estufas eléctricas o 

de gas, así como en lugares en los que el niño pueda correr algún otro tipo de riesgo.

Utilice solamente sobre una superficie llana y estable.

Asegúrese de que la trona esté totalmente desplegada antes de poner al niño dentro.

Antes de realizar cualquier ajuste, compruebe que los niños no se encuentren cerca de las piezas movibles. 

No mueva la trona cuando el niño esté en ella.

Cuando ponga la trona junto a la mesa, asegúrese de que el niño no pueda empujar contra esta ni 

contra ninguna otra superficie ya que podría hacer que la trona se volcase.

Cumple con la norma BS EN14988:2006

Las piezas movibles se pueden lubricar con aceite de silicona suave.  

Para la limpieza de la trona se puede usar una esponja humedecida con agua templada y un detergente 

suave. Se puede usar un desinfectante suave. Para las manchas difíciles se puede usar una crema 

limpiadora no abrasiva. No utilice productos limpiadores abrasivos, ni con amoniaco, lejía o alcohol. 

Si la trona está tapizada consulte las instrucciones de limpieza en la etiqueta de cuidado situada en el 

revés de la tela de la trona

 atención al cliente

La seguridad de su hijo es su responsabilidad. 

Si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto 

con su tienda Mothercare más cercana. Las piezas individuales se pueden identificar a través de un 

código. Indique el código correspondiente cuando solicite una pieza de repuesto

Ko

safety & care notes

คำาแนะนำา

แู

 

&

 

ยั

สำา

ส้

บ็

 

ัค

งิ

า้

บั

า่

า่

ุร

 

คำา

แู

ดู้

ผี

ม่

โ้

ุค

ก็

อ่

า่

 !

อื

คำา

้ด

ก็

ว้

อ้

กู

า่

อ้

ดั

ม็

ดั

ร้

า่

ใ่

แ้

 

น่ื

อื

ม้

อื

บ็

นั

อ้

อ่ื

 !

อื

ดั

ม็

ยั

า่

อู่

ง่ั

คำา

ว้

บั

ง้ั

ดิ

กู

ถ้

ง้ั

ว่

า่

งู

ส้ี

า้

เ้

า่

 !

อื

คำา

ก็

อ่ื

อื

 

 

ซ๊

 

า้

น่

า่

อ้

ดิ

ป้

ไ่

ไ่ี

อ้

ง่

บั

ๆ้

ใ้ี

า้

ย่ี

กี

 !

อื

น่ื

นั

งึ

า้

คำา

เ้

ง่ั

ก็

า่

งู

ส้ี

า้

เ้

า่

 !

อื

คำา

 

ยี

ว่

สี

ห้

า่

 !

อื

อื

ดุ

น้ั

า่

น่ั

ร่ี

วิ

น้ิ

บ้

้ีอ

า้

ใ้

ุค

ก็

อ่

ต้

ง้ั

กู

ถ้

งู

ส้ี

า้

า่

ใ่

แ้

น้

า่

ใ่

แ้

อ่

ก็

า่

ห้

อ่ื

เ่ี

ว่

น้ิ

ย่ี

บั

ู่ย

ง่ั

ก็

เี

งู

ส้ี

า้

า้

อ่ื

า่

น่ื

วิ

น้ิ

อื

ะ๊

นั

ส่

ก็

า่

ใ่

แ้

 

ะ๊

โ้

งู

ส้ี

า้

เ้

อ่ื

้ด

ม้

ยี

ดิ

เ้

 

บั

อ้

BS EN14988: 2006

Th

์ธ

นั

มั

า้

กู

กิ

ุค

ดิ

บั

น็

ุค

ก็

ยั

ุค้

 

e

r

a

c

r

e

h

t

o

m

 

า้

อ่

ดิ

ุร

 

ว่

น้ิ

ย่ี

อ้

อื

ห้ี

น้ิ

า้

นิ

บั

ัปี

ุค

Summary of Contents for Owls Highchair

Page 1: ...FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE I...

Page 2: ...a es importantes informaci n importante nemli bilgi tools required for construction outils n cessaires pour l assemblage f r die montage ben tigte werkzeuge alat alat yang diperlukan untuk pembuatan n...

Page 3: ...15 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 A x1 E x...

Page 4: ...are UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi A G A F A D...

Page 5: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 6: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar x...

Page 7: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar x...

Page 8: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 9: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 securing the harness attacher le harnais feststellen des sicherheitsgurts mengamankan harnes zapinanie pas w como prender o suporte asegurar el arn s g venlik kemerinin ba...

Page 10: ...UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talim...

Page 11: ...othercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 7 using the harness utiliser le harnais gurt verwenden menggunakan sabuk pengaman u ycie uprz y como usar o suporte usar el arn s g venlik kemerinin kullan l...

Page 12: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 13: ...K Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 14: ...2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar 1...

Page 15: ...tilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m reclining the seat incliner le si ge sitz nach hinten lehnen mengubah kursi ke posisi berbaring rozk adanie siedzenia com...

Page 16: ...15 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 1 2...

Page 17: ...Version 1 3 18 03 15 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras folding pliage zusammenklappen pelipatan sk adanie recolher p...

Page 18: ...td 2015 Version 1 3 18 03 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 19: ...e highchair with your child inside When using the highchair at a table ensure the child cannot push against the table or another surface as this could result in the chair tipping Conforms to BS EN1498...

Page 20: ...19 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15...

Page 21: ...ute est compl tement rig e avant d y mettre votre enfant Tenez les enfants loign s des pi ces mobiles avant de r aliser des r glages Ne d placez pas la chaise haute avec votre enfant dedans Lorsque vo...

Page 22: ...tzen Bewegliche Teile m ssen Kindern entfernt werden bevor Sie Einstellungen am Hochstuhl vornehmen Verschieben Sie den Hochstuhl nicht mit Ihrem Kind darin Wird der Hochstuhl beim Tisch verwendet sor...

Page 23: ...22 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 N lt der n zes hr Mothercare...

Page 24: ...ak Anda di dalamnya Pastikan bahwa anak anak berada jauh dari segala bagian yang bergerak sebelum melakukan penyetelan apa pun Jangan pindahkan kursi tinggi apabila anak Anda ada di dalamnya Ketika me...

Page 25: ...24 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 n nnya an an si n Mothercare BS EN14988 2006 safety care notes Ko...

Page 26: ...25 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15...

Page 27: ...m pod o u Sprawdzi czy krzese ko jest w pe ni zmontowane przed umieszczeniem w nim dziecka Upewni si e dzieci znajduj si z dala od cz ci ruchomych Nie przesuwa krzese ka kiedy siedzi w nim dziecko W p...

Page 28: ...Assegurar que as crian as est o afastadas de todas as pe as m veis antes de fazer quaisquer ajustes N o movimentar a cadeira alta com a sua crian a dentro dela Ao usar a cadeira alta numa mesa assegu...

Page 29: ...28 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 os r se BS EN14988 2006 Mothercare...

Page 30: ...a antes de poner al ni o dentro Antes de realizar cualquier ajuste compruebe que los ni os no se encuentren cerca de las piezas movibles No mueva la trona cuando el ni o est en ella Cuando ponga la tr...

Page 31: ...30 Mothercare UK Ltd 2015 Version 1 3 18 03 15 s o bles nte Ko safety care notes BS EN14988 2006 Th e r a c r e h t o m...

Page 32: ...sinin tamamen dik oldu undan emin olunuz Ayar yapmadan nce ocuklar n z n hareketli par alardan uzak oldu undan emin olunuz Mama sandalyesini ocu unuz i indeyken hareket ettirmeyiniz Mama sandalyesini...

Reviews: