background image

37

© Mothercare UK Ltd. 2017

Version 1.0 30/07/17

Polski: 

 

wskazówki w sprawie bezpieczeństwa i pielęgnacji wyrobu

 

WAŻNE - ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE

ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ

PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

 

OSTRZEŻENIE! 

Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE! 

Zawsze stosować uprząż ochronną, dbając o to, aby była należycie zapięta.

OSTRZEŻENIE! 

Ryzyko upadku: Nie pozwolić, żeby dziecko wspinało się na produkt.

OSTRZEŻENIE! 

Nie używać krzesełka bez uprzedniego sprawdzenia prawidłowego 

dopasowania i wyregulowania wszystkich jego elementów.

OSTRZEŻENIE! 

Należy zachować ostrożność, ponieważ w pobliżu produktu może znajdować się 

otwarty ogień lub inne źródła dużego ciepła.

OSTRZEŻENIE! 

Jeśli dziecko może odepchnąć się stopami od stołu lub innego przedmiotu, występuje 

ryzyko przechylenia się produktu.

Nie używać produktu, jeżeli jakakolwiek część jest złamana, uszkodzona, rozerwana lub jej brakuje. 

Zatwierdzone części zapasowe można otrzymać od Mothercare.

Aby uniknąć urazów, rozkładać i składać produkt z dala od dziecka.

Wszelkie połączenia montażowe należy dobrze docisnąć/dokręcić, regularnie sprawdzać i w razie 

potrzeby ponownie dociskać.

Nie stosować części zamiennych i akcesoriów niezatwierdzonych przez Mothercare.

Nie stawiać w pobliżu ognia ani jakichkolwiek grzejników.

                  OSTRZEŻENIE!

 Zaprzestać używania rozkładanego bujaczka, kiedy dziecko zacznie samodzielnie siedzieć.

OSTRZEŻENIE!

 Ten rozkładany bujaczek nie jest przeznaczony do tego, by dziecko długo w nim spało.

OSTRZEŻENIE!

 Stawianie rozkładanego bujaczka na podwyższeniu, np. na stole, grozi niebezpieczeństwem.

OSTRZEŻENIE!

 Jeżeli rozkładany bujaczek ma uchwyt z zabawkami, nie wolno go używać do podnoszenia.

Rozkładany bujaczek nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Do snu należy dziecko ułożyć w odpowiednim kojcu l

ub łóżeczku.

Nie używać rozkładanego bujaczka, jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona lub jej brakuje.

Produkt przeznaczony jest dla dzieci, które nie potrafią siedzieć samodzielnie (w wieku do ok. 6 miesięcy 

lub 9 kilogramów wagi).

Trzymać dzieci z dala od bujaczka podczas jego montażu i w czasie, kiedy nie jest używany.

Nie próbować podnoszenia bujaczka z dzieckiem w środku.

Zgodne z BS EN 12790:2009.

                  

                  Nie używać produktu do czasu, kiedy dziecko zacznie samodzielnie siedzieć.

Produkt jest przeznaczony dla dzieci samodzielnie siedzących w wieku poniżej 3 roku życia i o wadze poniżej 15 kg.

Zgodny z BS EN 14988:2017.

Wskazówki w sprawie pielęgnacji części z tkanin znaleźć można na wszytych etykietach.

Jeżeli pokrycie siedzenia zdejmuje się, przed praniem zdjąć wszystkie części metalowe.

Produkt można czyścić gąbką moczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu.

Nie zanurzać produktu w wodzie.

Przed użyciem lub schowaniem produkt musi być dokładnie wysuszony.

Do czyszczenia nie należy stosować substancji żrących, środków czyszczących na bazie amoniaku, 

wybielaczy lub alkoholu.

 Obsługa klienta

 Należy dbać o produkt

Rodzice odpowiadają za bezpieczeństwo swego dziecka. 
W razie problemów z tym produktem lub konieczności zamówienia części zamiennych należy się 

kontaktować z najbliższym sklepem Mothercare. Poszczególne części oznaczone są kodami. Zamawiając 

część zamienną należy podać kod.

Summary of Contents for Chevron

Page 1: ...RENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE M...

Page 2: ...a es importantes informaci n importante nemli bilgi tools required for construction outils n cessaires pour l assemblage f r die montage ben tigte werkzeuge alat alat yang diperlukan untuk pembuatan n...

Page 3: ...1 0 30 07 17 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi A...

Page 4: ...ercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi B D C E...

Page 5: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatl...

Page 6: ...UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 7: ...UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 8: ...d 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 9: ...K Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 10: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatla...

Page 11: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatla...

Page 12: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatl...

Page 13: ...K Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 14: ...UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 15: ...UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 16: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatla...

Page 17: ...2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar 2...

Page 18: ...Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatl...

Page 19: ...K Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 20: ...UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 21: ...td 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 22: ...e UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 23: ...re UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 24: ...e UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 25: ...e UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 26: ...othercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 using the harness utiliser le harnais gurt verwenden menggunakan sabuk pengaman u ycie uprz y como usar o suporte usar el arn s g venlik kemerinin kullan lma...

Page 27: ...e UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 using the harness utiliser le harnais gurt verwenden menggunakan sabuk pengaman u ycie uprz y como usar o suporte usar el arn s g venlik kemerinin kullan lmas B 1 1...

Page 28: ...27 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1 1 2 1...

Page 29: ...28 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 2...

Page 30: ...he reclined cradle if fitted This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use the reclined cradle if an...

Page 31: ...30 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 Mothercare Mothercare 9 6 BS EN 12790 2009 15 3 BS EN 14988 2017...

Page 32: ...EMENT Il est dangereux d utiliser ce transat inclin sur une surface lev e par ex une table AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la barre jouet pour transporter le transat inclin s il y en a une Ce transat...

Page 33: ...erwenden Sie zum Tragen der Wippe niemals den Spielzeugb gel falls montiert Diese zur ckgelehnte Wippe ersetzt kein Kinder oder Gitterbett M chte Ihr Kind schlafen sollte es in ein geeignetes Kinder o...

Page 34: ...33 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 Mothercare Mothercare 6 9 BS EN 12790 2009 3 15 BS EN 14988 2017 Mothercare...

Page 35: ...AN Jangan pernah menggunakan gantungan mainan untuk mengangkat ayunan yang dibaringkan jika terpasang Ayunan yang dibaringkan ini bukan pengganti cot atau tempat tidur Apabila anak Anda harus tidur ma...

Page 36: ...35 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 safety care notes Mothercare Mothercare 6 9kg BS EN 12790 2009 3 15kg BS EN 14988 2017 Mothercare Ko...

Page 37: ...36 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 Mothercare Mothercare 6 9 BS EN 12790 2009 3 15 BS EN 14988 2017...

Page 38: ...Stawianie rozk adanego bujaczka na podwy szeniu np na stole grozi niebezpiecze stwem OSTRZE ENIE Je eli rozk adany bujaczek ma uchwyt z zabawkami nie wolno go u ywa do podnoszenia Rozk adany bujaczek...

Page 39: ...CIA Nunca use a barra de brinquedos para transportar o ber o reclinado se estiver instalada Este ber o reclinado n o substitui um ber o ou cama Se a crian a quiser dormir ela deve ser colocada em um b...

Page 40: ...39 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 Mothercare Mothercare 6 9 BSEN12790 2009 3 15 BS EN 14988 2017 Mothercare...

Page 41: ...nada sobre una superficie alta por ejemplo sobre una mesa ADVERTENCIA Nunca utilice la barra de juegos para transportar la hamaca reclinada si se incluye Esta hamaca reclinada no se debe usar en susti...

Page 42: ...41 Mothercare UK Ltd 2017 Version 1 0 30 07 17 Ko safety care notes Th MISSING TRANSLATION LINE e r a c r e h t o m Mothercare Mothercare 6 9 BS EN 12790 2009 3 15 BS EN 14988 2017...

Page 43: ...ler her zaman iyice s k lmal d zenli olarak kontrol edilmeli ve gerekti inde yeniden s k lmal d r Ana kuca yatak yada karyola yerine kullan lamaz ocu unuzun uykusu geldi inde uygun bir yata a yada kar...

Reviews: