![Mosa Magic Weld Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/mosa/magic-weld/magic-weld_manual_1836911010.webp)
AVVERTENZE MOTOSALDATRICE
MAGIC WELD
M
2.2
© MOSA
1.0-05/04
21/05/04 22243-I
AVVERTENZE PRIMA DELL’USO
L’utilizzatore di un impianto di saldatura è responsabile delle misure di sicurezza per il personale che opera con il
sistema o nelle vicinanze dello stesso.
Le misure di sicurezza devono soddisfare le norme previste per questo tipo d’impianto per saldatura.
Le indicazioni qui sotto riportate sono un completamento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro nel
rispetto della legislazione vigente.
+
=
La saldatura ad arco può essere pericolosa, proteggere se
stessi e gli altri da possibili pericoli di morte o gravi ferite.
➠
Toccare parti sotto tensione può causare scosse mortali o gravi ustioni. L’elettrodo e il circuito
operativo sono sotto tensione ogni volta che il gruppo è attivato.
➠
Non maneggiare apparecchiature elettriche e/o l’elettrodo rimanendo in acqua a piedi nudi oppure
con mani, piedi od indumenti bagnati.
➠
Tenersi sempre isolati dalle superfici d’appoggio e durante le operazioni di lavoro. Utilizzare
tappetini o quant’altro per evitare qualsiasi contatto fisico con il piano di lavoro o con il pavimento.
➠
Non avvolgere i cavi intorno al corpo.
➠
Portare sempre guanti isolanti asciutti e privi di fori e protezioni per il corpo.
Valutare eventuali problemi elettromagnetici nell’area di lavoro tenendo conto delle seguenti indicazio-
ni:
➠
Cablaggi telefonici e/o di comunicazione, cablaggi di controllo e così via, nell’immediata vicinanza.
➠
Ricevitori e trasmettitori radio e televisivi.
➠
Computer e altre apparecchiature di controllo.
➠
Apparecchiature critiche per la sicurezza e/o per controlli industriali.
➠
Persone che, per esempio, utilizzano “pace-marker”, auricolari per sordi o quant’altro.
➠
Apparecchiature usate per calibrazioni e misure.
➠
L’immunità d’altri apparecchi nell’ambiente d’utilizzo della motosaldatrice. Assicurarsi che altre
apparecchiature utilizzate siano compatibili. Eventualmente prevedere altre misure addizionali
protettive.
➠
La durata giornaliera del tempo di saldatura.
➠
E' vietato saldare in ambienti con presenza di gas esplosivi.
➠
Tenere il materiale infiammabile lontano dalla stazione di saldatura.
➠
Non saldare su contenitori che contengono materiali infiammabili.
➠
Non saldare in prossimità alle zone di rifornimento del combustibile.
➠
Non saldare su superfici facilmente infiammabili.
➠
Durante il lavoro proteggere gli occhi (occhiali con schermi laterali, schermi protettivi o barriere),
le orecchie ed il corpo (indumenti protettivi non infiammabili) o, in ogni caso, con indumenti adatti.
➠
Evitare di aspirare i fumi. Predisporre la zona di saldatura con sistemi atti alla ventilazione
(nel caso non ve ne fosse la possibilità usare un respiratore ad aria di modello approvato).
➠
Non lavorare in edifici, locali o luoghi chiusi che possano impedire il flusso d’aria fresca.
➠
Non usare il gruppo per disgelare i tubi.
➠
Usare tappi per le orecchie o para-orecchie qualora il livello del rumore fosse alto.
PERICOLOSO
!
Summary of Contents for Magic Weld
Page 1: ...MAGIC WELD 222439003 I 1 1 0 5 21 05 04 22243M00 preparato da UPT approvato da DITE ITALIANO...
Page 30: ......
Page 31: ...MAGIC WELD 222439003 GB 1 1 0 5 21 05 04 22243M00 preparato da UPT approvato da DITE ENGLISH...
Page 60: ......
Page 61: ...MAGIC WELD 222439003 F 1 1 0 5 21 05 04 22243M00 preparato da UPT approvato da DITE FRANCAIS...
Page 90: ......
Page 91: ...MAGIC WELD 222439003 D 1 1 0 5 04 04 05 22243M00 preparato da UPT approvato da DITE DEUTSCH...
Page 120: ......
Page 121: ...MAGIC WELD 222439003 E 1 1 0 5 04 04 05 22243M00 preparato da UPT approvato da DITE ESPA OL...
Page 150: ......
Page 162: ......
Page 164: ......