background image

22

      Utilizarea fierului de călcat 

1        Umplerea rezervorului 

          Înainte de prima utilizare, înlătura

ț

i toate ambalajele, inclusiv pelicula 

de protec

ț

ie de pe talpa fierului de călcat. Asigura

ț

i-vă că fierul de 

călcat nu este băgat în priză. Seta

ț

i comutatorul variabil pentru aburi 

(1) în pozi

ț

ia „

”. Umple

ț

i rezervorul de apă (10) prin orificiul de 

alimentare (6). Pentru a adăuga în rezervor cantitatea maximă de 
apă, recomandăm ca fierul de călcat să fie așezat în pozi

ț

ie verticală 

atunci când îl umple

ț

i. Nu depăși

ț

i limita maximă de umplere a 

fierului de călcat, altfel apa se va scurge pe lângă capac, ceea 
ce poate face ca fierul de călcat să nu mai func

ț

ioneze. 

          ÎN ZONELE CU APĂ DURĂ, recomandăm utilizarea apei 

deionizate, distilate sau demineralizate. 

          Nu folosi

ț

i niciodată lichid de baterie auto sau apă care con

ț

ine 

substan

ț

e precum amidon, zahăr, aditivi aromatiza

ț

i sau apă 

decongelată de la frigider. 

          NOTĂ: Consulta

ț

i punctul 2 de la „Excep

ț

ii”. 

2

      Alegerea temperaturii 

Băga

ț

i fierul de călcat în priză și porni

ț

i alimentarea cu curent. 

Regla

ț

i cadranul de temperatură (12) la temperatura necesară 

(consulta

ț

i „Ghid de temperatură” la pagina 3). Lumina indicatoare 

de temperatură și de oprire automată (9) va rămâne aprinsă până 
când se va atinge temperatura dorită, apoi se va stinge. 

Recomandare: Recomandăm ca lumina indicatoare de 
temperatură și de oprire automată să se aprindă și să se stingă 
de două ori înainte de a începe călcarea. 

În timp ce călca

ț

i, lumina indicatoare de temperatură și de oprire 

automată se va aprinde și se va stinge. 

Recomandare: Începe

ț

i cu materiale care necesită temperaturi 

reduse și trece

ț

i la setări cu temperaturi mai ridicate. Răcirea 

fierului de călcat durează mai mult decât încălzirea acestuia, 
așadar astfel ve

ț

i economisi timp și energie. 

3

      Alegerea nivelului de aburi 

Modifica

ț

i nivelul de aburi cu ajutorul comutatorului variabil pentru 

aburi (1). 

Utiliza

ț

i func

ț

ia cu aburi doar în cazul materialelor grele și atunci 

când cadranul de temperatură este setat în intervalul marcat (așa 
cum este ilustrat în dreapta). (

3A

). 

4

     Utilizarea pulverizatorului de apă 

          În cazul cutelor accentuate, utiliza

ț

i butonul pentru pulverizarea apei 

(2). 

          Dacă este prima dată când îl folosi

ț

i, e posibil să trebuiască să-l 

apăsa

ț

i de mai multe ori până începe să vină apa. 

5

     Jet de aburi 

          Apăsa

ț

i butonul pentru jetul de aburi (3) pentru jet suplimentar de 

aburi în cazul cutelor accentuate/materialelor grele. 

          NOTĂ: Dacă ave

ț

i nevoie să utiliza

ț

i jetul de aburi în timpul unui 

program de călcare uscată, asigura

ț

i-vă că indicatorul de 

temperatură (12) este setat în intervalul programelor cu aburi. 

          NOTĂ: Pentru o func

ț

ionare optimă a acestei op

ț

iuni, opera

ț

i jetul de 

maxim trei ori la rând.

      Caracteristicile fierului dumneavoastră de 

călcat 

         Călcare uscată 

6

 

         Fierul dumneavoastră poate fi utilizat pentru op iunea de călcare 

uscată. Seta i comutatorul variabil pentru aburi (1) în pozi ia „

” 

și regla i cadranul de temperatură (12) în pozi ia dorită (consulta i 
Ghidul de temperatură). 

         Nu este nevoie să ave i apă în rezervor, decât dacă folosi i 

pulverizatorul de apă sau op iunile de jet de aburi. 

         Călcare verticală 

         Călcarea verticală cu aburi este utilă la înlăturarea cutelor de pe 

hainele agă ate pe umeraș, de pe perdele etc.  ine i fierul de 
călcat la o distan ă de 1 - 2 cm de articolul de călcat și apăsa i 
butonul pentru jetul de aburi (3). 

         Sistem anti-picurare 

         Acesta previne pierderile de apă prin talpa fierului de călcat (8) 

atunci când acesta se răcește prea rău. 

         În timpul utilizării, este posibil ca sistemul anti-picurare să emită 

un sunet puternic, mai ales în timpul proceselor de încălzire sau 
răcire. Acest lucru este perfect normal și indică faptul că sistemul 
func ionează corespunzător. 

         Sistem anticalcar 

         Acest sistem reduce depozitările de calcar și ajută la prelungirea 

duratei de via ă a fierului de călcat. 

         Oprire automată 

         Fierul de călcat se va opri automat dacă sta ionează în pozi ie 

orizontală timp de 1 minut sau în pozi ie verticală (așezat pe bază 
(11) timp de 8 minute. 

         Dacă se activează func ia de oprire automată, lumina indicatoare 

de temperatură și oprire automată (9) va ilumina intermitent.

 8

 

         Mișca i ușor fierul de călcat, iar acesta va reîncepe să se 

încălzească.  

         Aștepta i ca fierul de călcat să se încălzească (iar lumina 

indicatoare de temperatură și oprire automată să se stingă), apoi 
continua i procesul de călcare. 

      Între

ț

inerea fierului de călcat 

         Golirea și depozitarea 

9

 

         La finalul procesului de călcare, deconecta

ț

i de la sursa de curent, 

goli

ț

i fierul de călcat de apă și regla

ț

i comutatorul pentru aburi în 

pozi

ț

ia „”. Când s-a răcit, așeza

ț

i fierul de călcat pe bază, cu 

cablul de alimentare lejer înfășurat în jurul acesteia. Pentru a 

ț

ine 

cablul ordonat, utiliza

ț

i clema pentru cablu (4). 

         NOTĂ: Consulta

ț

i punctul 4 de la „Excep

ț

ii”. 

         Cură

ț

area tălpii fierului de călcat 

         Pentru cură

ț

area tălpii din ceramică 

         Nu folosi

ț

i prafuri sau solu

ț

ii de cură

ț

are, deoarece acest lucru ar 

putea provoca deteriorarea stratului protector. 

         Dacă pe talpa fierului s-au topit fibre de material sintetic (8), 

pune

ț

i fierul în pozi

ț

ia MAX și trece

ț

i-l pe o bucată de bumbac 

curat pentru a cură

ț

a depozitarea creată pe suprafa

ț

ă.

RN302000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  17/08/2020  15:03  Page 22

Summary of Contents for TURBO GLIDE

Page 1: ...keep these instructions Ferro a vapor Leia e guarde estas instruções Fier de călcat cu aburi Vă rugăm să citiți și să păstrați aceste instrucțiuni g p RN302000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 17 08 2020 15 03 Page 1 ...

Page 2: ...t be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age at all times The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains The plug must be removed from the socket before filling the iron with water The iron must be used and rested on a flat stable surface When placing the iron on its heel ensure that the surfa...

Page 3: ...nt Do not operate with a damaged supply cord or grommet it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not let the mains lead come into contact with the hot soleplate of the iron Should the fuse in the mains plug require changing replace it with a fuse of the same rating as originally fitted WARNING This appliance must be earth...

Page 4: ...vem ser realizadas por crianças sem supervisão Mantenha o ferro e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos em todas as circunstâncias O ferro não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à corrente elétrica A ficha do ferro deve ser desligada da tomada antes de encher o ferro com água O ferro deve ser utilizado e pousado numa superfície estável e plana Quando pousar o ...

Page 5: ...utilize o ferro se o cabo de alimentação ou o anel isolante estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante agente autorizado ou por um profissional devidamente qualificado para evitar acidentes Evite o contacto do cabo de alimentação com a base quente do ferro Se for necessário trocar o fusível da ficha substitua o por um fusível da mesma classificação que o original AVISO Este apare...

Page 6: ...e copiii nesupravegheați Fierul de călcat și cablul de alimentare trebuie ținute întotdeauna la distanță de copiii cu vârsta mai mică de 8 ani Fierul de călcat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la sursa de curent Înainte de alimentarea fierului de călcat cu apă acesta trebuie scos din priză Fierul de călcat trebuie utilizat și așezat pe o suprafață plană stabilă Atunci când...

Page 7: ...are cablul de alimentare sau garnitura de trecere sunt deteriorate acestea trebuie înlocuite de către producător agenții săi de service sau persoane cu calificări similare pentru a evita orice eventual pericol Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu talpa fierbinte a fierului de călcat În cazul în care siguranța ștecherului aparatului trebuie schimbată înlocuiți o cu o siguranță de ...

Page 8: ...8 3 9 2 2 4 3A 3 5 11 12 7 8 6 9 10 5 2 2 3 1 4 g Temperature dial model p Botão de temperatura Cadran temperatură RN302000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 17 08 2020 15 03 Page 8 ...

Page 9: ...9 3 7 6 9 8 9 10 11 g p RN302000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 17 08 2020 15 03 Page 9 ...

Page 10: ...ol Polyester mixtures Cotton Linen Rayon Rayon mixtures Ironing Iron on wrong side if moisture required use damp cloth not Acetate Fabrics requiring this setting usually require steam pressing Steam level setting see step 3 of Using the iron for steam ironing No steam see Dry ironing Eco Max With water in tank Steam spray shot of steam Dry and spray With water in tank Dry ironing Temperature guide...

Page 11: ...et within the steam range NOTE For optimum steam quality do not operate the boost more than three times in succession Features of your iron Dry ironing 6 Your iron can be used for dry ironing Set the variable steam switch 1 to and set the temperature dial 12 as desired see Temperature Guide You won t need water in the tank unless using the water spray or steam boost features Vertical steam 7 Verti...

Page 12: ...the scale and minerals that have built up inside the steam chamber 10 Whilst still holding the variable steam switch 1 in the self clean position gently move the iron back and forth until the water tank is empty 11 When cleaning is complete move the variable steam switch back to the position 12 Rest your steam iron back on its heel and allow to fully cool down 13 Wipe the soleplate 8 with a cold d...

Page 13: ...r to Self Clean section Dripping from the holes in the soleplate 1 Ensure the temperature is set within the steam band refer to the temperature guide section The iron will not be hot enough to produce steam if the temperature is set too low 2 The steam level should be set lower if the temperature is set lower refer to the temperature guide section to prevent it from dripping 3 Allow the iron to re...

Page 14: ...r hire purposes or non domestic use 5 The appliance is second hand 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers are not covered by the guarantee 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed This guar...

Page 15: ...re and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure NOT COVERED BYTHIS WARRANTY Australian only If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers recommendations or Instructions If the fault is de...

Page 16: ...de viscose Engomar Engome do avesso se for necessário aplicar humidade utilize um pano húmido não acetato Tecidos que requeiram esta configuração normalmente devem ser engomados a vapor Regulação do nível de vapor consulte o passo 3 Utilizar o ferro de engomar para engomar a vapor Sem vapor consulte Engomagem a seco Eco Max Sem água no reservatório Engomagem a seco Guia de temperatura As marcas de...

Page 17: ...ue se o botão de temperatura 12 está regulado dentro dos limites de vapor OBSERVAÇÃO Para garantir os melhores resultados com o vapor não ative o jato mais do que três vezes consecutivas Funções do ferro Engomagem a seco 6 O ferro pode ser utilizado para engomar a seco Regule o interruptor de vapor variável 1 para e regule o botão de temperatura 12 como desejar consulte o Guia de temperatura Só é ...

Page 18: ...ados da água quente Desde modo limpa o calcário e minerais que se acumularam no interior da câmara 10 Enquanto mantém o interruptor de vapor variável 1 na posição de autolimpeza oscile suavemente o ferro para a frente e para trás até esvaziar o reservatório de água 11 Quando terminar a limpeza oscile o interruptor de vapor variável para a posição 12 Pouse o ferro a vapor novamente na traseira e de...

Page 19: ... calcário no interior do ferro consulte a secção Autolimpeza Gotejamento pelas aberturas da base 1 Certifique se de que a temperatura regulada respeita a faixa de vapor consulte a secção Guia de temperatura O ferro não está suficientemente quente para produzir vapor se o nível da temperatura regulada for demasiado baixa 2 O vapor deve ser regulado para um nível mais baixo se a temperatura for regu...

Page 20: ...a inicial de compra Para ser abrangido pela garantia de 2 anos o artigo deverá ter sido utilizado de acordo com as instruções do fabricante Por exemplo os artigos têm de ter sido escamados e os filtros mantidos limpos tal como indicado nas instruções A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando 1 A avaria tiver sido ...

Page 21: ...ecuri de mătase artificială Călcare Călcati pe dos iar dacă necesită umezire utilizați o cârpă umedă nu în cazul produselor pe bază de acetați Materialele care necesită această setare de obicei necesită călcarea cu aburi Setare nivel abur a se vedea pasul 3 din Utilizarea fierului de călcat pentru călcarea cu aburi Fără abur a se vedea Călcarea uscată Eco Max Cu apă în rezervor Cu abur pulverizato...

Page 22: ...sigurați vă că indicatorul de temperatură 12 este setat în intervalul programelor cu aburi NOTĂ Pentru o funcționare optimă a acestei opțiuni operați jetul de maxim trei ori la rând Caracteristicile fierului dumneavoastră de călcat Călcare uscată 6 Fierul dumneavoastră poate fi utilizat pentru op iunea de călcare uscată Seta i comutatorul variabil pentru aburi 1 în pozi ia și regla i cadranul de t...

Page 23: ...ui de călcat Țineți mâinile și corpul departe de apa fierbinte Acest procedeu curăță calcarul și mineralele care s au depus în interiorul camerei pentru aburi 10 Ținând în continuare comutatorul variabil pentru aburi 1 în poziția de curățare automată deplasați ușor fierul înainte și înapoi până când rezervorul de apă se golește 11 La finalul procesului de curățare reglați comutatorul variabil pent...

Page 24: ...ați secțiunea Curățarea automată Pierderi de apă prin orificiile de pe talpa fierului de călcat 1 Asigurați vă că temperatura este setată în intervalul pentru aburi consultați secțiunea Ghid de temperatură Dacă temperatura aleasă este prea mică fierul de călcat nu va putea produce aburi 2 Nivelul de aburi trebuie și el reglat la o valoare mai mică dacă temperatura este reglată la o valoare mai mic...

Page 25: ...Garanţia de doi ani este valabilă doar dacă aparatul a fost utilizat conform instrucţiunilor producătorului De exemplu aparatele trebuie să fie detartrate și filtrele să fie menţinute curate conform instrucţiunilor Distribuitorul local este exonerat de obligaţia de a înlocui sau de a repara produsele în cadrul acestei garanţii în următoarele cazuri 1 Defecţiunea a fost cauzată sau poate fi legată ...

Page 26: ...26 RN302000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 17 08 2020 15 03 Page 26 ...

Page 27: ...27 RN302000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 17 08 2020 15 03 Page 27 ...

Page 28: ...lui casnic Compania Morphy Richards aplică o politică de perfecţionare continuă a calităţii și proiectării produselor Prin urmare compania își rezervă dreptul de a modifica specificaţiile modelelor fabricate în orice moment g For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle ...

Reviews: