background image

 3 

 

 

INTERRUTTORE 
SWITCH 
INTERRUPTOR  
INTERRUPTEUR 
SCHALTER 
INTERRUPTOR   
KONTAKT 
SCHAKELAAR 
PREPÍNAČ 
PŘEPÍNAČ 
WYŁĄCZNIK 
COMUTATOR 

TERMOSTATO A RIARMO MANUALE 
RESETTING THERMOSTAT 
TERMOSTATO REINICIO MANUAL 
THERMOSTAT A REARMEMENT MANUEL 
THERMOSTAT MANUELLE RÜCKSTELLUNG 
TERMOSTATO DE REARMAÇÃO MANUAL 
NULSTILLING AF TERMOSTAT 
THERMOSTAAT MET HANDMATIGE RESET 
RESETOVANIE TERMOSTATU 
RESETOVÁNÍ TERMOSTATU 
TERMOSTAT Z RESETOWANIEM RĘCZNYM 
TERMOSTAT CU RESETARE MANUALA 

DISPLAY D’EMERGENZA 
EMERGENCY DISPLAY 
PANEL DE MANDOS DE EMERGENCIA   
PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS 
DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS-STEUERUNGEN 
PAINEL DE EMERGÊNCIA 
NØDVISNING 
SCHERM VAN DE NOOD 
NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL 
NOUZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL  
WYŚWIETLANIE AWARYJNE 
PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ 

PORTA SERIALE 
SERIAL PORT 
PUERTO SERIAL 
PORT SERIEL 
SERIELLE SCHNITTSTELLE 
PORTA SERIAL 
SERIEL PORT 
SERIEEL 
SÉRIOVÝ PORT 
SÉRIOVÝ PORT 
PORT SZEREGOWY 
PORT SERIAL 

CONNETTORE 
CONNECTOR 
CONECTOR 
CONNECTEUR 
SCHALTSTECKDOSE  
CONECTOR 
STIK 
CONNECTOR 
KONEKTOR 
KONEKTOR 
ZŁĄCZE 
CONECTOR 

FUSIBILE 
FUSE 
FUSIBLE 
FUSIBLES 
SICHERUNG 
FUSÍVEL 
SIKRING 
ZEKERING 
POISTKA 
POJISTKA 
BEZPIECZNIK 
SIGURANTA 

TERMOSTATO AMBIENTE 
ROOM THERMOSTAT 
TERMOSTATO DE AMBIENTE 
THERMOSTAT AMBIANT 
RAUMTHERMOSTAT 
TERMOSTATO DE AMBIENTE  
RUMTERMOSTAT 
KAMERTHERMOSTAAT 
IZBOVÝ TERMOSTAT 
POKOJOVÝ TERMOSTAT 
TERMOSTAT POKÓJ 
CAMERA TERMOSTAT 

CONNETTORE BOILER 
BOILER CONNECTOR 
CONECTOR DE CALDERA 
CONNECTEUR CHAUDIÈRE 
KESSELANSCHLUSS 
CONECTOR DA CALDEIRA 
KEDELFORBINDELSE 
BOILER CONNECTOR 
KONEKTOR KOTLA 
KONEKTOR KOTLE 
ZŁĄCZA KOTŁA 
CAZAN CONECTOR  

Summary of Contents for SLOT GLASS AQUA 12

Page 1: ...EDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI E DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA U IVATELSK P RU KA DEDYKOWANA INSTRUKCJA MANUAL DEDICAT S...

Page 2: ...2...

Page 3: ...stance from flammable materials Lejos de material combustble Distance de mat riaux inflammbles Abstand zu brennbaren materialien Afastado de mat rias combust veis mm 100 800 100 900 L F P S DA NL SK C...

Page 4: ...A SIKKERHEDSVENTIL VEILIGHEIDSKLEP BEZPE NOSTN VENTIL BEZPE NOSTN VENTIL ZAW R BEZPIECZE STWA SUPAPA DE SIGURAN USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SA DA DA FUMA A R...

Page 5: ...NOUZOV OVL DAC PANEL WY WIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SERIAL PORT SERIEL SERIELLE SCHNITTSTELLE PORTA SERIAL SERIEL PORT SERIEEL S RIOV PORT S RIOV POR...

Page 6: ...s de ventilacion para ayudar a enfriar la estufa tamano minimo de cuadricula 150 X 300 mm 6 FR MONTAGE SANS PIEDS S parer le po le de la base en d vissant les crous ailettes et placer la base dans l e...

Page 7: ...podlahe vlo te spor k na z klad u a utiahnite matice s rebrami 5 Upozornenie Odporu a sa in talova dve vetracie mrie ky ktore pomo u ochladi kachle minimalna ve kos mrie ky 150 X 300 mm 6 CS INSTALLAT...

Page 8: ...6 2 1...

Page 9: ...7 3 4...

Page 10: ...8 5 6...

Page 11: ...ayudar a enfriar la estufa tamano minimo de cuadricula 150 X 300 mm 11 FR MONTAGE AVEC PIEDS OPTIONNEL S parer la base du po le 2 et proc der l assemblage des pieds 3 4 5 la fin de l assemblage des p...

Page 12: ...n z kladne vlo te spor k na z klad u a utiahnite matice s rebrami 9 Upozornenie Odporu a sa in talova dve vetracie mrie ky ktore pomo u ochladi kachle minimalna ve kos mrie ky 150 X 300 mm 11 CS INSTA...

Page 13: ...11 2 1...

Page 14: ...12 3 4 20 X 20 X 2 X 2 X 4 X 4 X 1 2 4 3 1 2 3 4...

Page 15: ...13 5 6 4 X TE 12MA X 80...

Page 16: ...14 7 8...

Page 17: ...15 9 10...

Page 18: ...16 11...

Page 19: ...arte traseira quadro voi tacar com revestimento Aviso N o fa a nichos e para a manuten o once parado da estufa deve ter as paredes laterais livre DA MINDSTE SIKKERHEDSAFSTANDE Det anbefales at overhol...

Page 20: ...NFIAMMABILI FLAMMABLE MATERIALS MATERIAL COMBUSTBLE MAT RIAUX INFLAMMBLES BRENNBAREN MATERIALIEN MAT RIAS COMBUST VEIS BRANDFARLIGE MATERIALER BRANDBAAR MATERIAAL HOR AV CH MATERI LOV HO LAV CH MATERI...

Page 21: ...JUNTO DE CARGA FLEX VEL Siga as instru es abaixo enumeradas para a montagem correta do conjunto de carga flexivel DA INSTALLATION FLEKSIBEL LASTNING KANAL F lg de nummererede instruktioner for en orde...

Page 22: ...20 2...

Page 23: ...21 4 3 MAX 1420 MIN 1310...

Page 24: ...ESTUFA Antes de extrair a estufa 2 insira a chave fornecida A no orif cio indi cado e rode a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 1 DA UDVINDING AF PILOVNEN F r du tr kker ovnen 2 ud skal...

Page 25: ...forl ngerst l med en l ngde p mindst 1000 mm HOL VERBINDING MET HET VERWARMINGSSTELSEL Om de kachel aan te sluiten op het verwarmingssysteem is het aan te bevelen gebruik te maken van uitneembare sta...

Page 26: ...inzas Antes de prosseguir certifique se de que nenhuma brasa esteja acesa 1 Uma vez por m s remova os res duos depositados no compartimen to de recolha de cinzas localizado na parte inferior da estufa...

Page 27: ...25 1 2...

Page 28: ...ada pelas setas Realize a limpeza manual uma vez por mes com a estufa desligada e com a porta da c mara de combust o fechada acionando a alavanca com um movimento seco pelo menos 3 vezes para agitar o...

Page 29: ...27 1 2...

Page 30: ..._______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ _______________________________________________________...

Page 31: ...1...

Page 32: ...odukte zu ndern A Moretti fire s r l n o assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste folheto e estar livre para mudar sem aviso pr vio as caracter sticas de seus produco Moretti fire s r...

Reviews: