background image

5

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

    

   

  

4. Technische Daten 

Model

Tragkraft

(kg)

Minimal höhe 

(mm)≤

maximal höhe

(mm)≥

Höhe Sattel

(mm)≥

Gewicht

(kg)≈

DBWH005 2000

148

80

50

2.3

DBWH006 3000

180

110

50

3.4

DBWH007 5000

185

110

60

4.5

DBWH009

8000

200

125

60

5.5

DBWH010 10000

200

125

60

6.0

DBWH011

20000

235

145

60

11.0

INSTRUCTIONS

Only  for  domestic  use  and  not  for  commercial 

use!

Important

:  Keep  these  Instructions  for  future 

reference.

Keep small parts out of the reach of children.

Check the delivery for completeness. Later 
complaints cannot be accepted.

Check all elements and parts for damages. 
Despite careful checks since may happen that 
even the best product takes damage during the 
transport.

In  this  case,  do  not  build  up  of  your  product. 
Defective parts can endanger your health.

For cleaning use a sponge and warm soapy water. 
Do not use solvent based-cleaners or detergents 

for  example  Bleach  those  can  damage  the 

product. 

1. 

Intended Use

:

The jacks work in accordance with the hydraulic 

principle.  The  feature  is  compactness,  small, 

light and portability. They are widely used in 
automobiles and tractors. 

The jacks are suitable only for vertical lifting jobs. 

The range of ambient temperature at which the 
jacks can be used is from +50°C to 20°C. They 

should not be used in places where acid, alkali or 
other corrosive gases exist. The jack can NOT be 
used in explosive atmosphere.

2. Safety Instructions:

• Never exceed the jack’s rated load capacity.
• Base of jack should always rest on a firm, level 

surface.

• Never  work  under  the  lift  load  without 

additional  support  means.  The  lifting  capacity 

of the jack must be gigger than the weight of 
the upper object.

• 

Never operate jack in angular or horizontal 

position.

• 

The contact between the top and the lined 
body must be perfect.

• When  several  jacks  are  used  together,  the 

raising speed should be coincident with each 
other and the duty of each should be balanced 
otherwise the danger of toppling over will 
happen.

• 

Secure the vehicle against running away 

additionally by a handbrake and wedges.

• 

Apply the jack at the points indicated by the 
vehicle manufacturer.

• 

Apply the jack in such a way that it is not 
necessary to reach under the vehicle in order to 
operate the jack.

• 

The adjustment of the pressure relief valve is 
set by factory. The user do not adjust it.

W12

W11

W10

W9

W8

W7

W6

W5

W4

W3

W2

W1

W13

W14

W1 Obere Kappe

W2 Einstellschraube

W3 Ölbehälter
W4 Ölstutzen

W5 Zylinder

W6 Kolben

W7 Ölablassschraube

W8 Stütze
W9 Hydraulikflüssigkeit
W10 Handdrücker
W11 Pumpengehäuse
W12 Schwimmer der Pumpe
W13 Griff
W14 Sicherheitsventil

Summary of Contents for DBWH005

Page 1: ...r geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663...

Page 2: ...andbremse und Keile Setzen Sie den Wagenheber an den vom Hersteller vorgeschriebenen Punkten am Fahrzeug an Bringen Sie den Wagenheber so an dass man nicht unter das Fahrzeug greifen muss um ihn zu bedienen 3 Anleitung zur Bedienung Um zu Heben Drehen Sie das Versorgungsventil im Uhrzei gersinn bis es fest verschlossen ist bevor Sie pumpen Platzieren Sie den Wagenheber unter das zu hebende Objekt ...

Page 3: ...rature at which the jacks can be used is from 50 C to 20 C They should not be used in places where acid alkali or other corrosive gases exist The jack can NOT be used in explosive atmosphere 2 Safety Instructions Never exceed the jack s rated load capacity Base of jack should always rest on a firm level surface Never work under the lift load without additional support means The lifting capacity of...

Page 4: ...own fully remove rubber plug from reservoir and fill oil to plug hole To Change Oil It is recommended that the oil be replaced at least once per year for maximum life To drain the oil remove the filler plug lay the jack on its side and allow the oil to run out into a drain pan ATTENTION Close the opening again Replace the rubber stopper on it Do not allow any dirt or foreign matter to enter the hy...

Page 5: ...aux points indiqués par le constructeur du véhicule en outre par un frein à main et des cales Appliquer le vérin de telle manière qu il ne soit pas nécessaire de devoir accéder sous le véhicule afin de faire fonctionner le vérin Le réglage de la soupape de décharge de pression est ajusté par l usine L utilisateur ne doit pas l ajuster 3 Instructions de fonctionnement Pour soulever Tournez la vanne...

Page 6: ...raulique W10 Presses de main W11 Corps de pompe W12 Piston de pompe W13 Poignée W14 Vanne de sécurité 4 Données techniques Modèle P u i s s a n c e nominale Hauteur minimum mm Altitude de levage mm Hausse de selle mm Poids net kg DBWH005 2000 148 80 50 2 3 DBWH006 3000 180 110 50 3 4 DBWH007 5000 185 110 60 4 5 DBWH009 8000 200 125 60 5 5 DBWH010 10000 200 125 60 6 0 DBWH011 20000 235 145 60 11 0 ...

Page 7: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: