background image

3

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

ANLEITUNG

Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewer-
bliche Nutzung geeignet!

Wichtig

: Bewahren Sie diese Anleitung zum 

späteren Nachschlagen auf.

Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite 
von Kindern.

Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 

Spätere  Reklamationen  können  nicht  akzeptiert 

werden.

Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. 

Trotz  sorgfältiger  Kontrollen  kann  es  passieren, 

dass auch die beste Ware auf dem Transportweg 
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr 

Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren 
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.

Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm 
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine 

lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, 
z.B. Bleichmittel können das Produkt beschädigen.

1. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

:

Die Wagenheber arbeiten auf dem Hydraulik-

prinzip. Das Gerät ist kompakt, klein, leicht und 

beweglich. Sie werden vor allem für Autos und 
Traktoren verwendet.

Die Wagenheber sind nur zum vertikalen Anheben 
von Gegenständen gedacht. Die Heber können in 

einem Temperaturbereich von +50°C bis -20°C 
verwendet werden. Sie sollten nicht in der Nähe 

von  Säuren,  Alkalien  oder  anderen  ätzenden 
Gasen verwendet werden. Der Heber 

darf

 NICHT 

in Bereichen, in denen Explosionsgefahr herrscht, 

verwendet werden.

2. Sicherheitsvorschriften

• Überschreiten  Sie  niemals  die  maximale 

Traglast des Hebers.

• 

Die Basis des Hebers muss immer auf einem 

festen,  geraden  Untergrund  stehen.  Die 
Tragkraft  des  Wagenhebers  darf  das  Gewicht 

des gehobenen Objekts nicht unterschreiten.

• 

Arbeiten Sie niemals unter dem angehobenen 
Objekt ohne zusätzliche Stützen.

• 

Verwenden Sie den Heber niemals in der 
Schrägen oder Horizontalen.

• 

Der oberste Teil des Hebers muss am gehobenen 

Objekt perfekt aufliegen.

• 

Wenn Sie mehrere Heber zusammen ver-

wenden,  sollte  jeder  Heber  mit  der  gleichen 
Geschwindigkeit  ausgefahren  werden  und  die 
Kräfte sollten auf alle Heber gleich verteilt sein, 
ansonsten besteht die Gefahr des Kippens. 

• 

Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Wegrollen 
zusätzlich durch eine angezogene Handbremse 
und Keile.

• 

Setzen Sie den Wagenheber an den vom 
Hersteller vorgeschriebenen Punkten am 
Fahrzeug an.

• Bringen Sie den Wagenheber so an, dass man 

nicht unter das Fahrzeug greifen muss, um ihn 

zu bedienen.

3. Anleitung zur Bedienung

Um zu Heben:

• Drehen  Sie  das  Versorgungsventil  im  Uhrzei-

gersinn,  bis  es  fest  verschlossen  ist,  bevor  Sie 

pumpen.

• 

Platzieren Sie den Wagenheber unter das 
zu hebende Objekt und drehen Sie den 

verlängerbaren Sattel, bis ein fester Kontakt mit 

dem zu hebenden Objekt besteht.

• Bedienen Sie den Griff des Hebers, bis der Sattel 

Kontakt mit dem zu hebenden Objekt hat. 

Prüfen Sie noch einmal, dass sich der Sattel in 
der richtigen Position befindet.

• 

Heben Sie die Last auf die gewünschte 

Höhe  und  übertragen  Sie  diese  dann  auf  die 
Unterstellböcke.

Um zu Senken:

• Heben Sie den Heber an, um die Unterstellböcke 

zu entfernen.

• Drehen die das Ventil langsam entgegengesetzt 

dem  Uhrzeigersinn,  circa  ½  bis  1  Umdrehung. 

Wenn der Kolben noch immer ein Stück 

ausgefahren  ist,  drücken  Sie  den  Kolben 
manuell  rein,  sodass  der  Kolben  keiner  Luft 
ausgesetzt ist, wodurch dieser rosten könnte.

Wartung:

Wichtig:

• Typ des Öls ist L-AN15 (GB/T443) zwischen -5°C   

- + 50°C, 
L-DRA 15 (GB/T16630) zwischen -20°C  -  -5°C

• Verwenden  Sie  kein  Öl,  welches  keine  gute 

Bewertung hat.

• 

Das Verwenden einer nichtgeeigneten 

Flüssigkeit  kann  die  ernsthafte  Beschädigung 

des Hebers zur Folge haben.

Um Öl aufzufüllen:

• Drücken Sie den Kolben ganz hinein, entfernen 

Sie den Gummistopfen vom Behälter und füllen 

Sie Öl durch das Loch des Stopfens.

Um Öl zu wechseln:

• Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern, 

wird empfohlen das Öl einmal jährlich zu 

wechseln.  Um  das  Öl  abzulassen,  entfernen 
Sie den Einfüllstopfen, legen den Wagenheber 

auf die Seite und lassen das Öl in einen 

geeigneten Auffangbehälter laufen. 

ACHTUNG! 

Verschließen Sie die Öffnung wieder. 

• Setzen  Sie  den  Gummistopfen  wieder  drauf.

Lassen Sie nicht zu, dass Schmutz oder andere 
Fremdkörper in das Hydrauliksystem gelangen.

Schmierung:

• Geben  Sie  alle  3  Monate  die  richtigen 

Schmieröle auf die beweglichen Teile.

Rost vorbeugen:

• Überprüfen Sie den Kolben alle 3 Monate auf 

Rost und andere Anzeichen von Korrosion. 

Säubern  sie  diesen  falls  nötig  mit  einem 
ölgetränkten  Tuch.  Wenn  das  Gerät  nicht 
gebraucht  wird,  bewahren  Sie  es  mit 
hereingedrücktem Sattel und Kolben auf.

Summary of Contents for DBWH005

Page 1: ...r geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663...

Page 2: ...andbremse und Keile Setzen Sie den Wagenheber an den vom Hersteller vorgeschriebenen Punkten am Fahrzeug an Bringen Sie den Wagenheber so an dass man nicht unter das Fahrzeug greifen muss um ihn zu bedienen 3 Anleitung zur Bedienung Um zu Heben Drehen Sie das Versorgungsventil im Uhrzei gersinn bis es fest verschlossen ist bevor Sie pumpen Platzieren Sie den Wagenheber unter das zu hebende Objekt ...

Page 3: ...rature at which the jacks can be used is from 50 C to 20 C They should not be used in places where acid alkali or other corrosive gases exist The jack can NOT be used in explosive atmosphere 2 Safety Instructions Never exceed the jack s rated load capacity Base of jack should always rest on a firm level surface Never work under the lift load without additional support means The lifting capacity of...

Page 4: ...own fully remove rubber plug from reservoir and fill oil to plug hole To Change Oil It is recommended that the oil be replaced at least once per year for maximum life To drain the oil remove the filler plug lay the jack on its side and allow the oil to run out into a drain pan ATTENTION Close the opening again Replace the rubber stopper on it Do not allow any dirt or foreign matter to enter the hy...

Page 5: ...aux points indiqués par le constructeur du véhicule en outre par un frein à main et des cales Appliquer le vérin de telle manière qu il ne soit pas nécessaire de devoir accéder sous le véhicule afin de faire fonctionner le vérin Le réglage de la soupape de décharge de pression est ajusté par l usine L utilisateur ne doit pas l ajuster 3 Instructions de fonctionnement Pour soulever Tournez la vanne...

Page 6: ...raulique W10 Presses de main W11 Corps de pompe W12 Piston de pompe W13 Poignée W14 Vanne de sécurité 4 Données techniques Modèle P u i s s a n c e nominale Hauteur minimum mm Altitude de levage mm Hausse de selle mm Poids net kg DBWH005 2000 148 80 50 2 3 DBWH006 3000 180 110 50 3 4 DBWH007 5000 185 110 60 4 5 DBWH009 8000 200 125 60 5 5 DBWH010 10000 200 125 60 6 0 DBWH011 20000 235 145 60 11 0 ...

Page 7: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: