background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

 Do not use this product near roads, trees or 

other hazardous objects or conditions.

 Keep control of your sled at all times. It is your 

responsibility to avoid people and objects in front 

of you.

 Always keep the rider positioned near the 

front for increased control and steering. As body 

is shifted closer to the back the steering and con

-

trol are reduced.

 Always replace the tow leash handle and the 

locking buckle to the front ski before every use.

 Use at your own risk.

 Do not use on steep slopes, only use on slopes 

with a low incline within your skill level.

 Do not operate with poor or limited visibility.

Installation

Careful application of the stickers by an adult. 

Before applying stickers to the product, use a 

household glass cleaner to remove grease and 

dust from the surface. The stickers will take 48 

hours to fully adhere.

Step 1- Side Ski Assembly

1. Assemble the side ski by inserting the protrud

-

ing steel tongue at the front of the main frame 

through the square hole at the top of the ski.

2. Fasten the side ski using the side ski bolts as

-

sembly. Pass the side ski bolt from the bottom 

of the ski up through the frame. Then place the 

locknut and tighten it securely using the nut 

tightener.

Step 2 – Steering Column and Front 

Ski Assembly 

4. Insert the steering column to the front of the 

main steel frame.

5. Insert the suspension column to the Steering 

Column.

6. Insert end of the steering column into fitted 

cut away area on the mount of the front ski. 

3. Repeat the step 1 and 2 for assembling other 

side ski.

Parts Diagram

1.Front Nose

2.Wind Shield

3.Metal Mount

4.Steering Column

5.Pro Grip Protectors x 2

6.Back Bracket x 2

7.Suspension Column

8.Seat

9.Main Frame

10.Side Ski x 2

11.Front Ski(Tow Handle & Automatic Retract 

Rope Device)

12.Allen key

13.Screw Driver

14.Front Ski Bolt

15.Front Nose Bolt

16.Side Ski Bolt x 2

17.Seat Screw x 4

18.Wind Shield Screw x 1 & Metal Mount Screw

19.Pro Grip Protectors Bolt x 4

20.Locknut (A) x 4

21.Locknut (B) x 4

22.Flat Wrench

10

11

6

3

14

15

16

20

17

19

21

18

12

13

22

10

11

1

2

4

7

8

9

5

Summary of Contents for 105461

Page 1: ... Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Hergestellt f...

Page 2: ...r als einer 1 Person mit einem Höchst gewicht von 60 kg genutzt werden Bitte übers chreiten Sie nie die zulässige Anzahl an Personen oder das maximale Höchstgewicht Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung also Helm Skibrille und Handschuhe Dieses Produkt verfügt nur über einge schränkte Bremsen und Lenkung Beachten Sie bitte dass dieses Produkt unter bestimmten Schneebedingungen eine hohe Geschw...

Page 3: ...es zweiten seitlichen Skis 6 Führen Sie das Ende der Lenksäule in den aus geschnittenen Bereich der Fassung am vorderen Ski 8 Führen Sie den Bolzen des vorderen Skis ein schrauben Sie die Gegenmutter an und ziehen Sie sie mit dem beiliegenden Inbusschlüssel fest Schritt 3 Aufbau des verstellbaren Sitzes 9 Der Sitz kann in drei verschiedenen Positionen montiert werden je nach Größe des Fahrers Dreh...

Page 4: ... Das Zugseil wird automatisch in die Zugseilvorrich tung eingezogen 20 Bringen Sie vor der jeder Nutzung den Zug seilgriff und die Sicherheitsschnalle am vorderen Ski an Schritt 6 Verwendung der automat ischen Rückzug Zugseilvorrichtung 18 Die automatische Rückzug Zugseilvorrich tung ist so ausgelegt dass Sie während der Fahrt leichten Zugriff auf den Griff haben und diesen halten können Lösen Sie...

Page 5: ...er your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Intended Use Only can be used on the surface covered with snow of the thickness more than 3cm Use only in safe controlled terrain Use the product only for its designed purpose of use Manufacturer will not assume any respons ibility in case of damages cause of an unappropri ated us...

Page 6: ...rotrud ing steel tongue at the front of the main frame through the square hole at the top of the ski 2 Fasten the side ski using the side ski bolts as sembly Pass the side ski bolt from the bottom of the ski up through the frame Then place the locknut and tighten it securely using the nut tightener Step 2 Steering Column and Front Ski Assembly 4 Insert the steering column to the front of the main ...

Page 7: ... of the metal mount to the steering column and align the bolt hole Insert the front Nose bolt screw the locknut on and tighten it well using the Allen key and Nut Tightener Step 5 Grip Protectors Assembly 16 To assembly the Grip Protectors place the front cover in the correct position then place 2 bolts and back bracket 14 Attach the Metal mount to the front nose and screw the three screews on to ...

Page 8: ...rifier toutes les parties et tous les éléments pour vérifier qu ils n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être ...

Page 9: ...6 Boulon Ski coté X 2 17 Vis de siège X 4 18 Vis Pare brise X 1 et Vis métallique X 3 19 Protecteurs Pro Grip Boulons X4 20 Écrou A x 4 21 Écrou B x 4 22 Clef a molette Installation Remarque Pose méticuleuse des autocollants par un adulte Avant d apposer des autocollants nettoyer la surface avec du produit pour vitre en vente dans le commerce afin d éliminer la poussière et les traces de graisse L...

Page 10: ...issez le pare brise Vissez le et serrez le bien à l aide du visser fourni 14 Fixez le support en métal sur le nez avant comme indiqué et visser les trois vis pour le ré parer 15 Attachez l autre extrémité du support métal lique à la colonne de direction et alignez le trou du boulon Insérez le boulon de nez avant visser le contre écrou et serrez bien à l aide de la clé Allen et du serre écrous four...

Page 11: ...sation du produit Remplacez les pièces seulement avec des pièces de rechange d origine comme indiqué par le fabricant En cas de manque de soins et d entretien le produit peut devenir dangereux et devenir en dommagé Des situations dangereuses peuvent se produire Un entretien régulier du produit contribue à la sécurité du scooter et augmente la durée de vie 20 Remplacez toujours la poignée de lame d...

Page 12: ...be oder Wertstoffhöfe gerne weiter Mise au rebut À la fin de la longue durée de vie de votre article veuillez mettre au rebut des matières recyclables afin de procéder au recyclage Si vous n êtes pas sûr des démarches à suivre merci de contacter votre communauté d agglomération ou déchetterie locaux Disposal Once item end of life please dispose valuable raw materials for a proper recycling If you ...

Page 13: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: