background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

Montage

Tipp:

Sorgfältige Anbringung der Aufkleber durch einen 

Erwachsenen. Oberflächen des Produkts vor dem 

Bekleben mit Etiketten mit handelsüblichen Glas

-

reiniger von Fett und Staub befreien. Eine volle 

Haftkraft der Etiketten wird erst nach 2 Tagen 

erreicht.

Schritt 1 - Aufbau des seitlichen Ski

1. Montieren Sie den seitlichen Ski, indem Sie die 

überstehende Stahlzarge an der Vorderseite des 

Hauptgestells durch das quadratische Loch an 

der Oberseite des Skis einführen.

2. Befestigen Sie den seitlichen Ski, indem Sie 

den Bolzen für den seitlichen Ski verwenden. 

Schieben sie den Bolzen vom Boden des Skis 

durch  den  Rahmen.  Platzieren  Sie  danach 

die Gegenmutter und ziehen Sie sie mit dem 

Schraubenschlüssel fest.

3. Wiederholen Sie Schritte 1 und 2 für die Mont

-

age des zweiten seitlichen Skis.

6. Führen Sie das Ende der Lenksäule in den aus

-

geschnittenen Bereich der Fassung am vorderen 

Ski.

8. Führen Sie den Bolzen des vorderen Skis ein, 

schrauben Sie die Gegenmutter an und ziehen 

Sie sie mit dem beiliegenden Inbusschlüssel fest.

Schritt 3 – Aufbau des verstellbaren 

Sitzes

9. Der Sitz kann in drei verschiedenen Positionen 

montiert werden - je nach Größe des Fahrers. 

Drehen Sie den Sitz um, sodass die Unterseite 

wie abgebildet oben ist.

7.  Richten  Sie  das  Bolzenloch  am  Ende  der 

Steuereinheit mit den Löchern der Fassung des 

vorderen Skis aus.

5. Führen Sie die Stützfeder in die Lenksäule wie 

gezeigt ein.

Schritt 2 – Aufbau der Lenksäule und 

der Vorderfront 

4. Führen Sie die Lenksäule in die Vorderseite des 

Hauptstahlrahmens ein.

10. Wählen Sie die gewünschte Sitzposition aus, 

indem Sie die entsprechenden Löcher am Sitz 

und am Rahmen aneinander ausrichten. 

11. Befestigen Sie den Sitz, indem Sie die 4 

Schrauben in die Löcher stecken und mithilfe des 

Inbusschlüssels fest anziehen. 

4

5

Summary of Contents for 105461

Page 1: ... Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Hergestellt f...

Page 2: ...r als einer 1 Person mit einem Höchst gewicht von 60 kg genutzt werden Bitte übers chreiten Sie nie die zulässige Anzahl an Personen oder das maximale Höchstgewicht Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung also Helm Skibrille und Handschuhe Dieses Produkt verfügt nur über einge schränkte Bremsen und Lenkung Beachten Sie bitte dass dieses Produkt unter bestimmten Schneebedingungen eine hohe Geschw...

Page 3: ...es zweiten seitlichen Skis 6 Führen Sie das Ende der Lenksäule in den aus geschnittenen Bereich der Fassung am vorderen Ski 8 Führen Sie den Bolzen des vorderen Skis ein schrauben Sie die Gegenmutter an und ziehen Sie sie mit dem beiliegenden Inbusschlüssel fest Schritt 3 Aufbau des verstellbaren Sitzes 9 Der Sitz kann in drei verschiedenen Positionen montiert werden je nach Größe des Fahrers Dreh...

Page 4: ... Das Zugseil wird automatisch in die Zugseilvorrich tung eingezogen 20 Bringen Sie vor der jeder Nutzung den Zug seilgriff und die Sicherheitsschnalle am vorderen Ski an Schritt 6 Verwendung der automat ischen Rückzug Zugseilvorrichtung 18 Die automatische Rückzug Zugseilvorrich tung ist so ausgelegt dass Sie während der Fahrt leichten Zugriff auf den Griff haben und diesen halten können Lösen Sie...

Page 5: ...er your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Intended Use Only can be used on the surface covered with snow of the thickness more than 3cm Use only in safe controlled terrain Use the product only for its designed purpose of use Manufacturer will not assume any respons ibility in case of damages cause of an unappropri ated us...

Page 6: ...rotrud ing steel tongue at the front of the main frame through the square hole at the top of the ski 2 Fasten the side ski using the side ski bolts as sembly Pass the side ski bolt from the bottom of the ski up through the frame Then place the locknut and tighten it securely using the nut tightener Step 2 Steering Column and Front Ski Assembly 4 Insert the steering column to the front of the main ...

Page 7: ... of the metal mount to the steering column and align the bolt hole Insert the front Nose bolt screw the locknut on and tighten it well using the Allen key and Nut Tightener Step 5 Grip Protectors Assembly 16 To assembly the Grip Protectors place the front cover in the correct position then place 2 bolts and back bracket 14 Attach the Metal mount to the front nose and screw the three screews on to ...

Page 8: ...rifier toutes les parties et tous les éléments pour vérifier qu ils n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être ...

Page 9: ...6 Boulon Ski coté X 2 17 Vis de siège X 4 18 Vis Pare brise X 1 et Vis métallique X 3 19 Protecteurs Pro Grip Boulons X4 20 Écrou A x 4 21 Écrou B x 4 22 Clef a molette Installation Remarque Pose méticuleuse des autocollants par un adulte Avant d apposer des autocollants nettoyer la surface avec du produit pour vitre en vente dans le commerce afin d éliminer la poussière et les traces de graisse L...

Page 10: ...issez le pare brise Vissez le et serrez le bien à l aide du visser fourni 14 Fixez le support en métal sur le nez avant comme indiqué et visser les trois vis pour le ré parer 15 Attachez l autre extrémité du support métal lique à la colonne de direction et alignez le trou du boulon Insérez le boulon de nez avant visser le contre écrou et serrez bien à l aide de la clé Allen et du serre écrous four...

Page 11: ...sation du produit Remplacez les pièces seulement avec des pièces de rechange d origine comme indiqué par le fabricant En cas de manque de soins et d entretien le produit peut devenir dangereux et devenir en dommagé Des situations dangereuses peuvent se produire Un entretien régulier du produit contribue à la sécurité du scooter et augmente la durée de vie 20 Remplacez toujours la poignée de lame d...

Page 12: ...be oder Wertstoffhöfe gerne weiter Mise au rebut À la fin de la longue durée de vie de votre article veuillez mettre au rebut des matières recyclables afin de procéder au recyclage Si vous n êtes pas sûr des démarches à suivre merci de contacter votre communauté d agglomération ou déchetterie locaux Disposal Once item end of life please dispose valuable raw materials for a proper recycling If you ...

Page 13: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: