
www.Deuba24online.de
www.Deuba24online.de
Step 6 - Using the Automatic Retract
-
able Tow Leash system
18. The automatic retractable tow leash system
is designed to easily place and store your tow
handle while riding. Release the safety buckle
and take out the tow leash handle from the front
19. To replace the tow leash handle, insert the
handle into the mount of the front ski and tow
rope will be automatically retracted into the tow
rope device.
20. Always replace the tow leash handle and the
locking buckle tot he front ski before every use.
Maintenance and Care
Check fastenings at regular intervals.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always re
-
place all parts with original replacements accord
-
ing to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
situations.
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
Instructions d’utilisation
ATTENTION! Respectez les consignes de sécur
-
ité et de montage pour éviter tout risque de
blessure ou d’endommagement du produit.
Pour usage privé uniquement et non commercial !
Important: Lisez ces instructions avec attention
dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de
pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également
faire passer cette notice.
Gardez les petites pièces hors de portée des
enfants. Faites particulièrement attention au
moment de déballer le produit. Gardez les sacs
plastiques et autres emballages hors de portée
des enfants. Danger de suffocation!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son
intégralité. Des réclamations ultérieures ne pour
-
ront pas être prises en compte.
Vérifier toutes les parties et tous les éléments
pour vérifier qu’ils n’ont subis aucun dommage.
Malgré le soin apporté, il est possible que même
le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas
le produit. Des pièces endommagées peuvent
mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications
annulent la garantie et le produit pourrait être
peu sûr, voir même dangereux.
Utilisation conforme
La luge ne peut être utilisé qu`avec une épaisseur
de neige d`au moins 3 cm. Utiliser uniquement
dans un terrain sûr et contrôlé.
Utilisez le produit uniquement à des fins d´em
-
ploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité
dans le cas d´une mauvaise utilisation du produit.
Toute modification réalisée sur le produit aura
un impact négatif et la garantie de celui-ci sera
annulée.
Instructions de sécurité
Assemblage par un adulte requis
Si vous ne suivez pas les instructions, la sécur
-
ité de votre enfant peut être affecté.
Ce produit est conçu pour être utilisé par une
personne âgée de six (6) ans et plus.
ATTENTION!
NON ADAPTE POUR ENFANTS SOUS
3 ANS.
Une supervision adulte compétente est re
-
quise. Ne laissez pas les enfants sans surveillance
lors de l’utilisation de ce produit.
L’utilisation de ce produit et la participation
à ce sport impliquent des risques inhérents de
blessure ou de décès.
Ce produit ne doit pas être utilisé par plus d’un
(1) chauffeur avec un
poids maximum de 60 kg
à
la fois. Ne dépassez pas le nombre recommandé
ou le poids max.
Portez toujours un équipement de protection
tel qu’un casque, lunettes et des gants.
Ce produit est conçu avec un freinage et une
direction limités. Soyez conscient que ce produit
peut atteindre des vitesses élevées sous certaines
conditions de neige.
Le système de freinage sur neige en métal ne
permet pas un arrêt rapide. Il est uniquement
destiné à réduire progressivement la vitesse de
descente.
NE PAS remorquer derrière un véhicule mo
-
torisé sur terre ou neige; Ce n’est pas un objet
remorquable.
14
15