background image

  

16 

 

 

Après approximativement 35 minutes (dépendant de la quantité d’eau introduite) l’eau 

atteindra une température de 97°C, et le dispositif éteint automatiquement le chauffeur 

principale en allumant simultanément les petits chauffeurs, pour maintenir la température. 

 

Si p.ex. il reste suffisamment d’eau pour remplir 3

 tasses avec, éteignez la bouilloire (en 

débranchant son câble) ou réintroduisez de l’eau dans votre distributeur de boissons. 

Attention: 

l’eau qui se trouve dedans

 est encore chaude. 

 

Indice : le dispositif ne peut qu’être utilisé dans des lieux (des chambres) où l’humidité de 

 

l’air ne dépasse pas les 90%.

 

 caractéristiques techniques 
 

model DBGWK1, DBGWK2, GHGWK3

tension nominale fréquence 

220-240 V ~ 50 Hz 

volume de la chaudière 

DBGWK1 (6,8 l), DBGWK2 (20 l), GHGWK3 (8,8 l) 

température réglable 

ca. 30-110 °C 

 
entretien et maintenance 
 
 

Retirez la fiche et vidangez le reste du contenu. Avant de commencer l’entretien de votre 

distributeur de boissons, laissez-le se refroidir complètement. Le dispositif doit être nettoyé après 

chaque utilisation. Une fois par semaine, un entretien supplémentaire avec du vinaigre est 

recommandé, pour éviter les dépôts minéraux. Autrement, cela pourrait causer une décoloration dans 

le métal.  

 

Nettoyez le réservoir, le couvercle et le boîtier à l’aide d‘u

n chiffon doux.  

 

Les restes qui se trouvent au milieu du réservoir doivent particulièrement être enlevés. Ceci 

est très important, afin que votre bouilloire puisse fonctionner impeccablement.  

 

Nettoyer soigneusement la sortie d'eau avec une brosse fine.  

 

Vérifier que toutes les pièces ne présentent aucun signe d'usure. Si des défauts sontconstat

és, ne continuez pas à utiliser le produit. Faites remplacer lepièces uniquementpar des piè

ces de rechange d'origine par un spécialiste, conformément aux instructions dufabricant.  

 

Un manque d'entretien et de maintenance peut endommager l'appareil. Des situationsdangereuses pe

uvent survenir.  

Un entretien régulier contribue à la sécurité du produit et augmente sa durée de vie.  

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 100991

Page 1: ...n Produkt aus unserem Hause entschieden haben Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauen...

Page 2: ...ollständigkeit Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert werden Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile können Gefahren und Gesundheitsschäden nach sich ziehen Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor Durch Ände...

Page 3: ...riebnahme Niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen Das Gerät niemals einschalten wenn keine Flüssigkeit im Kessel ist Das Gerät unbedingt auf einer trockenen ebenen Oberfläche aufstellen und dabei von 20 cm von den Wänden fernhalten Nicht in unmittelbarer Nähe von einem Herd einem warmen Ofen oder sonstigen Wärmequellen nutzen Der Anschlussstecker des Elektrogerätes muss in die Ste...

Page 4: ...n Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrogeräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom Schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Verwendung und Behandlung des...

Page 5: ... Zubehör Einsatzgerät usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Sicherheit von Personen Dieses Gerät darf nicht durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorische oder geistigen Fä...

Page 6: ...tweder abschalten vom Stromnetz trennen oder Wasser auffüllen Achtung beim Auffüllen das noch enthaltene Wasser ist heiß Hinweis das Gerät darf nur in einer Umgebung mit einer maximalen Luftfeuchtigkeit von 90 genutzt werden Technische Daten Modell DBGWK1 DBGWK2 GHGWK3 Nennspannung Frequenz 220 240 V 50 Hz Kesselvolumen DBGWK1 6 8 l DBGWK2 20 l GHGWK3 8 8 l Regelbare Temperatur ca 30 110 C Wartung...

Page 7: ...unpacking your item Danger of suffocation Check the delivery for completeness Later complaints cannot be accepted Check all elements and parts for damages Despite careful control products may be damaged in transit In this case do not assemble your product Defective parts can endanger your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous...

Page 8: ...level surface and kept away from the walls by 20 cm Do not use in the immediate vicinity of a stove warm oven or other heat sources The connector plug of the electrical appliance must fit into the socket The plug must not be modified in any way Do not use adapter plugs with earthed electrical devices Unmodified plugs and proper sockets reduce the danger of an electric shock Avoid physical contact ...

Page 9: ... can no longer be switched on or off is dangerous and must be repaired Disconnect the plug and or remove the battery before adjusting the device changing accessory parts or putting it away This precaution prevents unintentional start up of the electrical appliance Keep unused electrical devices out of the reach of children Do not allow persons to use the device who are unfamiliar with it or who ha...

Page 10: ...in press the reset button after the unit has cooled down t may happen that this also triggers during transport then also press the reset button Odours may develop during initial commissioning It s harmless perfectly normal and only lasts for a short time Sufficient ventilation is recommended Before using the appliance for the first time wash it with hot water and clean it boiler lid and housing wi...

Page 11: ...o so may result in discoloration of the metal Clean the boiler lid and case with a soft cloth do not use strong detergents In particular all deposits in the middle of the boiler must be removed regularly This is important for the unit to function properly Carefully clean the water outlet with a fine brush Check all parts for signs of wear If defects are found do not use the product again Have part...

Page 12: ...s en compte Vérifier toutes les parties et tous les éléments pour vérifier qu ils n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit ...

Page 13: ...produit dans une prise appropriée La fiche ne doit en aucun cas être modifiée N utilisez pas des prises adaptateurs jointes à des prises sécurisées Les fiches non modifiées et les socles appropriés réduiront les risques de choc électrique Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux chaufferettes cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique es...

Page 14: ...hez la fiche de la prise électrique et ou retirez la batterie avant de faire des ajustements de changer les accessoires l entretien ou le stockage de l outil électrique Cette précaution empêchera une mise en service accidentelle du dispositif Maintenez les équipements non utilisés en dehors de la portée des enfants Ne laissez pas les personnes qui ne sont pas familier avec cet appareil ou qui n on...

Page 15: ...lespoignées ou le b outon de commande Entretien et maintenance Indice important Dans la partie inférieure du dispositif se trouve un système d arrêt automatique pour éviter que le distributeur de boissons continue à chauffer lorsqu elle est vide et pour éviter une surchauffe Avant chaque nouvelle utilisation veuillez appuyer sur le bouton reset une fois que la bouilloire s est refroidie Il se peut...

Page 16: ...er l entretien de votre distributeur de boissons laissez le se refroidir complètement Le dispositif doit être nettoyé après chaque utilisation Une fois par semaine un entretien supplémentaire avec du vinaigre est recommandé pour éviter les dépôts minéraux Autrement cela pourrait causer une décoloration dans le métal Nettoyez le réservoir le couvercle et le boîtier à l aide d un chiffon doux Les re...

Page 17: ...électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien die einer W...

Page 18: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: