background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

8

9

5.2 Bedienung

Vor dem Einschalten der Maschine in die 

Befüllkammer sehen, um sich zu vergewissern, 

dass diese leer ist.

Sich nicht mit dem Gesicht und dem Körper der 

Einfüllöffnung nähern.

Weder Hände und sonstige Körperteile 

noch Kleidung in den Fülltrichter oder den 

Auswurfschacht einführen und sich bewegenden 

Teilen nähern.

Stets sicher mit beiden Füßen auf dem Boden 

stehen. Nicht überbeugen. Beim Einführen des 

Materials nie höher stehen als die Fläche, auf der 

die Maschine steht.

Beim Arbeiten mit der Maschine sich stets weit 

vom Auswurfbereich entfernt aufhalten.

Bei der Einführung des Materials sehr sorgfältig 

darauf achten, dass es keine Metallstücke, Steine, 

Flaschen, Dosen oder sonstige Fremdobjekte 

enthält.

B e r ü h r t   d e r   S c h n e i d m e c h a n i s m u s   e i n 

Fremdobjekt oder falls die Maschine beginnt, 

ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen 

zu verursachen, schalten Sie den Strom aus, 

und lassen Sie die Maschine auslaufen, lösen 

Sie das Zündkerzenkabel von der Zündkerze 

(Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), und 

gehen Sie dann folgendermaßen vor:

1. den Schaden überprüfen.

2. auf lose Teile prüfen und diese anziehen.

3. jedes beschädigte Bauteil ersetzen oder 

mit Ersatzteilen gleichwertiger Spezifikation 

reparieren.

Lassen Sie das verarbeitete Material sich nicht im

Auswurfbereich anhäufen; dies kann einen 

korrekten Auswurf behindern oder einen 

Rückschlageffekt des Materials durch die 

Einfüllöffnung verursachen.

Beginnt die Maschine zu verstopfen, dann 

schalten Sie den Strom aus, (Häcksler muss 

vom Netz getrennt sein), bevor Sie die 

Verstopfung beheben. Die Stromeinheit 

frei von Abfall und sonstigen Ablagerungen 

halten, um ihre Schädigung oder mögliche 

Entzündung zu vermeiden. Denken Sie daran, 

dass bei Bedienung des Einschaltmechanismus 

von motorbetriebenen Maschinen die 

Schneidwerkzeuge sich noch weiter bewegen.

6.2 Auffangbehälter

Den Auffangbehälter in das Untergestell 

schieben, nachdem der Sicherungsgriff nach 

oben gezogen wurde.

7. Betrieb

7.1 Ein-/Ausschalter

Mit einem Druck auf den Ein-/Aus-Schalter kann 

die Maschine gestartet bzw. gestoppt werden.

HINWEIS: Das Gerät ist mit 

einem Sicherheitsschalter aus

-

gestattet, so dass es gegen un

-

beabsichtigten Neustart nach 

einem Stromausfall geschützt 

ist.

Nachdem Sie den Häcksler ausgepackt und auf 

Beschädigung oder Fehler kontrolliert haben, 

machen Sie bitte Folgendes.

6.1 Montage des Garten-Häckslers

Den Häcksler umdrehen.

Die beiden Beine nach oben klappen, und die 

mitgelieferte Radachse durch die vorgesehenen 

Öffnungen führen.

Die beiden Unterlegscheiben rechts und links 

über die Radachse schieben.

Die mitgelieferten Distanzhülsen auf die 

Radachsen setzen. Anschließend die Räder 

und schließlich die Sicherungsmutter mit der 

Radkappe anbringen.

WARNHINWEIS: Vorsicht 

beim Neigen des Geräts auf 

den  Rädern,  da  seine  Ge

-

wichtsverteilung beim Neigen 

und fahrenden Transport un

-

ausgeglichen ist.

Alle Schutz- und Abweisvorrichtungen in gutem 

Betriebszustand halten.

Nicht an den Einstellungen des Motorreglers 

herumbasteln; der Regler steuert die sichere 

Höchstbetriebsgeschwindigkeit und schützt 

den Motor und alle beweglichen Teile vor, 

durch zu hohe Geschwindigkeiten verursachte, 

Schädigungen. Bei einem Problem einen 

Fachbetrieb aufsuchen.

S c h a l te n   S i e   i m m e r   d e n   H ä c ks l e r   a u s 

(Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), 

wenn Sie den Arbeitsbereich verlassen.

Diese Maschine nicht bei eingeschaltetem Motor 

(an-) kippen.

5.3 Wartung und Lagerung

Wird die Maschine zwecks Wartung, Inspektion, 

Lagerung oder Auswechslung eines Zubehörteils 

ausgeschaltet, (Stromeinheit muss vom Netz 

getrennt sein), vergewissern Sie sich, dass alle 

beweglichen Teile still stehen und eventuelle 

Schlüssel abgezogen wurden. Lassen Sie die 

Maschine vor jeder Inspektion, Einstellung usw. 

erst abkühlen.

Bei der Wartung der Schneidwerkzeuge darauf 

achten, dass, auch wenn die Stromquelle sich 

aufgrund der Schutzsperrvorrichtung nicht 

einschalten kann, die Schneidwerkzeuge immer 

noch durch einen Handstartmechanismus 

eingeschaltet werden können.

5.4 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für 

Geräte mit Auffangbehälter

Den Häcksler vor dem Anbringen oder Entfernen 

des Auffangbehälters ausschalten.

6. Betriebsanleitung

WARNHINWEIS: Event-

uell benötigen Sie Hilfe bei 

der Verpackungsentnahme 

und dem Zusammenbau der 

Maschine.

1

 

 

2

3

4

Ein/Aus-

Schalter

Summary of Contents for 100058

Page 1: ...n Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen besuchen Sie unseren Internetshop www Deuba24online de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere interessante neue Artikel Ein Besuch wird sich immer lohnen Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet Häcksler Cutting Shredder PRODUKTNUMMER 100058 MODELL DBHC001 Sie haben eine Frage zu ...

Page 2: ...ündlich durch Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen legen Sie diese Gebrauchs anweisung immer bei 2 Verzeichnis des Verpack ungsinhalts Entfernen Sie das Verpackung smaterial Entfernen Sie die Verpack ungs und Transportsicherun gen falls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Trans portschäden Bewahren Sie die Verpackung na...

Page 3: ...ät nicht wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzu ngen führen Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Ohrenschutz je nach Art ...

Page 4: ... Gefahr für den Benutzer darstellen kann darf das Gerät erst nach Reparatur des Schadens wieder zum Einsatz kommen Nicht am Verlängerungskabel ziehen Das Kabel nicht straff ziehen Dadurch können die Stecker oder die Kabelisolierung beschädigt werden Eine derartige Schädigung ist nicht sichtbar kann aber gefährlich werden Das Verlängerungskabel stets von der Maschine entfernt halten Den Stecker aus...

Page 5: ...lter kann die Maschine gestartet bzw gestoppt werden HINWEIS Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter aus gestattet so dass es gegen un beabsichtigten Neustart nach einem Stromausfall geschützt ist Nachdem Sie den Häcksler ausgepackt und auf Beschädigung oder Fehler kontrolliert haben machen Sie bitte Folgendes 6 1 Montage des Garten Häckslers Den Häcksler umdrehen Die beiden Beine nach oben kl...

Page 6: ...schine zum Halt durch Verstopfung bzw Verklemmen bringen Weiches Material wie Blätter oder kleine Zweige können leicht die Zuführung verstopfen Benutzen Sie einen Stock oder Stab um dieses Material einzudrücken Abfallmaterial vorher immer auf z B Nägel und Steine prüfen weil solche Gegenstände den Häcksler schwer beschädigen können Vorsicht bei Vibrationen diese sind ein typisches Zeichen für vers...

Page 7: ...itder Übergabe die durch Originalka g nachzuweisen ist BeikommerziellemEinsatzsowieVerleihreduziert sichdieGaran ezeitauf12Monate Ausgenommenvon derGaran sindVerschleißteileundSchädendiedurch Verwendung falscher Zubehörteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind Garan stausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nic...

Page 8: ...ce and Storage 5 4 Additional Safety Instructions for Devices with Collecting Containers 6 Operating Instructions 6 1 Assembling the Garden Shredder 6 2 Collecting Container 7 Operation 7 1 On off switch 7 2 Overload protection 7 3 Disassembly 7 4 Operating Instructions 8 Care and maintenance 8 1 Changing the Blades 9 Storage 10 Repair Service 11 Waste disposal and environmental protection 12 Tech...

Page 9: ...protection equipment and always wear eye protection safety goggles Wearing personal protection equipment as a dust mask nonslip safety shoes safety helmet or ear protectors depending on the type and application of the tool reduces the risk of injury Avoid unintentional operation Make sure that the power tool is switched off before you connect it to the mains supply and or the battery and whenever ...

Page 10: ...s Ensure that the blade is firmly attached before you use the shredder The device can only be operated with a properly installed blade The shredder must be inspected carefully before use Only use machines that are in proper functioning order If you discover any damage on or problems with the device which could pose a risk to the user have the damage repaired before using the machine again Worn out...

Page 11: ...supply Wait at least 1 minute before restarting by first pressing the reset button and then the on off switch If the motor does not start proceed as follows Remove the plug from the outlet Loosen the hand screws and open up the upper part Carefully clean the cutting and ejection elements Remove any objects that could prevent cutting Put the upper part back in place and attach the hand screws secur...

Page 12: ... storage apply some environmentally friendly oil to the blade Make sure that the garden shredder has been thoroughly cleaned before storing it in a clean dry place out of the reach of children 10 Repair Service may only be carried out by a skilled electrician or a custom er service workshop If you send the machine to us for repair please describe the fault 11 Waste disposal and environmental prote...

Page 13: ...gen konform ist that the following item complies with relevent safety and health regulations of the EC directives déclarons en toute responsabilité que le produit Het volgende product voldoet aan de richtsnoeren Produkt und Modelle Item and models Produit et modèles product en het model Häcksler Modellnr Typenbezeichnung 100058 DBHC001 Für Anwendung im Haushalt privaten Bereich Relevante EG Richtl...

Page 14: ...acter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw ...

Page 15: ...ohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts ...

Reviews: