background image

MST13002 11 

Rev. 10/16/17

Monster garantiza que todos los gatos y equipo relacionado con el mantenimiento serán libres de defectos en cuanto al material y mano 
de obra por un periodo de años posteriores a la fecha original de compra.  Esta garantía se extiende sólo al comprador detallista original.  
Si cualquier gato o dispositivo relacionado con el servicio demuestra ser defectuoso durante dicho periodo, éste será reemplazado o 
reparado, sin cargos, a la discreción de Monster.  Esta garantía no aplica a los daños por accidentes, sobrecarga, mal uso o abuso, ni 
aplica a ningún equipo el cual ha sido modificado o usado con complementos especiales excepto los complementos recomendados.  
Esta garantía no cubre las reparaciones hechas por cualquier entidad que no sea un centro de reparaciones de equipo de levantamiento 
profesional autorizado de Monster.

Todos los demás gatos o equipo relacionado con el servicio serán repuestos o reparados a la opción de Monster durante el periodo de 
garantía de dos años.

Durante el periodo de garantía de dos años, todos los productos defectuosos supuestos deberán ser enviados, con el flete prepagado, 
junto con la comprobación de la fecha de compra, al centro más cercano de garantía de equipo de levantamiento profesional autorizado 
de Monster.  Asegúrese de incluir su nombre, dirección y número telefónico, junto con la información de comprobación de compra, y una 
breve descripción del defecto supuesto.  El producto le será devuelto al consumidor, con el flete prepagado.

En ningún caso será responsable Monster por los daños incidentales ni consiguientes.  La responsabilidad de cualquier reclamación por 
pérdida o daños que surjan de la venta, reventa o uso del gato o equipo relacionado con el servicio, de ninguna forma excederá el precio 
de compra.  ALGUNOS ESTADOS NO PERMITIRÁN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSIGUIENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARLE A USTED.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA PROVISTA EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE EQUIPO DE LEVANTAMIENTO 
PROFESIONAL DE MONSTER.   TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, PARA INCLUIR CUALQUIER GARANTIÍA IMPLICADA DE 
COMERCIALIZACIÓN O IDÓNEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS.

ESTA GARANTÍA  LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECIFÍCOS Y USTED PODRÁ CONTAR TAMBIÉN CON DERECHOS 
ADICIONALES LOS CUALES VARÍAN.

PROCEDIMIENTOS DE MANEJO DE GARANTÍA & DIRECTRICES 
PARA EL EQUIPO DE LEVANTAMIENTO DE MONSTER 

Summary of Contents for MST13002

Page 1: ...SPECIFICATIONS MST13002 Low Height 3 5 High Height 21 4 Handle Length 50 3 Overall Length 28 3 Overall Width 14 5 Saddle Diameter 4 5 Shipping Weight 114 lbs Complies with ASME PASE 2014 Safety Standa...

Page 2: ...Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only...

Page 3: ...handle in a counterclockwise direction so the load is very slowly lowered while simultaneously and quickly pumping the handle 5 or 6 full incremental pump strokes After pumping lower the lift arm to...

Page 4: ...em as above or check oil level in reservoir PROBLEM UNIT STILL DOES NOT OPERATE ACTION Contact your place of purchase for details on handling warranty Monster warrants that all and jacks and service r...

Page 5: ...ndle 1 18 MS1300218 Handle Socket Screw 1 19 MS1300219 Handle Socket 1 20 Retainer Ring 12 1 21 Roller 1 Item Part Description Qty 21 Roller 1 22 Roller Pin 1 23 MS1300223 Power Unit 1 24 MS1300224 Un...

Page 6: ...Plunger Cover 1 23 Y Type Ring 1 Item Part Description Qty 24 Retainer Ring 1 25 Plunger 1 26 Spring 1 27 MS13002P27 Dust Cover 1 28 Spring Bushing 1 29 MS13002P29 Retainer Ring 15 1 30 MS13002P30 Uni...

Page 7: ...NELADAS MANUAL DE OPERATI N MST13002 ESPECIFICACIONES Altura Baja 3 5 Altura Elevada 21 4 Longitud del Mango 50 3 Longitud Global 28 3 Anchura global 14 5 Di metro de la Silla 4 5 Peso de Embarque 114...

Page 8: ...iveladas firmes en las que no haya obst culos de modo que el dispositivo pueda posicionarse durante las operaciones de elevaci n y descenso Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas de...

Page 9: ...la carga se baje muy lentamente al mismo tiempo que se bombee el mango simult neamente y r pidamente 5 6 recorrido incrementales completos de la bomba Despu s de bombear baje el brazo de levantamient...

Page 10: ...falla del gato nunca use alcohol l quido hidr ulico para frenos o aceite para transmisiones en el gato Use aceite hidr ulico para gatos un aceite ligero par turbinas aceite AW ISO 32 de Chevron o AW...

Page 11: ...el flete prepagado junto con la comprobaci n de la fecha de compra al centro m s cercano de garant a de equipo de levantamiento profesional autorizado de Monster Aseg rese de incluir su nombre direcc...

Page 12: ...Hauteur Maximale 21 4 po Longueur du Manche 50 3 po Longueur Totale 28 3 po Largeur Totale 14 5 po Diam tre de Selle 4 5 po Poids L exp dition 114 livres Ce produit satisfait la norme ASME PASE 2014 C...

Page 13: ...avant l utilisation Utiliser le cric seulement sur une surface de niveau et solide Celle ci doit tre exempte d obstructions afin que le cric puisse se repositionner durant le levage et la descente Pl...

Page 14: ...g rement la poign e dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin que la charge soit abaiss e tr s lentement tout en pompant simultan ment et rapidement la poign e de 5 ou 6 coups de pompe c...

Page 15: ...ric n utilisez jamais d alcool de liq uide frein hydraulique ou d huile transmission dans le cric Utilisez plut t de l huile cric hydraulique une huile l g re turbine l huile Chevron AW ISO 32 ou Unoc...

Page 16: ...vent tre exp di s frais de transport pr pay s avec la preuve de la date d achat votre Centre professionnel autoris de garantie d quipement de levage Monster Assurez vous d inclure votre nom adresse et...

Reviews: