CARE AND MAINTENANCE
The assembly of the toy must be performed in compliance with the exact instructions, (FIG. 1 to 8). After each operation
is performed, check and make sure that you have followed the instructions properly.
1.Place the front assembled wheels at the respective openings of the front plastic parts.
2. Slide the axle in the openings of the rear plastic part of the rear frame, place the ornamental plastic cap, afterwards
mount the wheel, plastic fixing cap and ornamental hubcap of the wheel. Repeat the same actions for the other rear
wheel.
3. Pull the handle in order to unfold the stroller.
4. Place the connecting sliding parts of the canopy at the respective places at the frame of the dolls’ cot. Make sure that
the sliding devices are firmly fastened and aligned.
5. Place the dolls’ cot at the respective openings located on both sides of the stroller’s frame.
6.1. In order to adjust the height of the handle, press the buttons which are located on both sides of the handle and place
it in the desired position.
6.2 Press down the plastic mechanism for change of the position of the handle and move it to position forward or
backward.
7. The dolls’ cot can be transformed to a seat: remove the cot, take its cover off; afterwards switch to a seat, by locking
the front and side parts at the bottom of the cot. Afterwards place the cot on the stroller’s frame.
8. In order to fold the stroller, remove all moving parts from it and press the red button.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
➢
Cleaning
1.Regularly check the working order of the individual parts.
2.Clean only the surfaces with a soft cotton cloth – dry or slightly wetted with water or soft detergent.
3. Do not wash with running water. Do not clean with detergents containing abrasive particles or aggressive agents such
as acetone, ammonia, bleach or alcohol.
4. Always dry the toy. It is possible for the mold to accumulate, if the product is stored while damp.
➢
Maintenance
5. Store at a dry and clean place. Do not expose to direct sunlight, rain, humidity or sudden changes of the temperature.
6. If you find any damaged or broken parts of the toy or surfaces with cracks, stop its use by children until the damage is
repaired.
Made for MONI TOYS; Producer:
MONI TRADE LTD;
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, Dolo str. 1
Tel.: +359 2 / 936 07 90 ; www.moni.bg
6
DE
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
•
WICHTIG!
SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN!
•
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DEN ZUSAMMENBAU, DIE RICHTIGE NUTZUNG
UND WARTUNG DES PRODUKTS. DIE PUPPENWAGEN ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPӒISCHEN NORM EN
71-1/ 2/ 3.
ACHTUNG!
DIE PLӒNE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND
ZU INFORMATIONSZWECKEN. DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN UNTERSCHIEDE AUFWEISEN.
➢
ACHTUNG!
1. Nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden!
2. Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
3. Das Spielzeug ist entworfen, um Puppen zu tragen, nicht Babys, Kinder und Haustiere!
4. Fern von direkten Wärmequellen halten - Heizungen, offenes Feuer usw.
5. Die Verpackung enthält kleine und Nylon-Teile. Erstickungs- und Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht auspacken
und zusammenbauen.
6. Einer Erwachsene das Produkt zusammenbauen! Lassen Sie es nicht zu Kindern jünger als drei Jahren mit dem Produkt
zu spielen, bis es vollständig zusammengebaut ist. Kleinteile! Erstickungsgefahr!
7. Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, folgen Sie die Anweisungen zum Zusammenbau.
12.The toy must be used at places that are well lit during the day, in order to avoid incidents.
13.Before you fold and store the stroller, you must remove the moving parts – carry cot, mama bag and luggage basket, if
there are such items.
14.The toy must be stored at a dry and well ventilated place; do not leave it at humid places or close to sources of heat or
under the harmful effects of direct sunlight, rain, wind and snow.
15.Keep the packaging of the toy at place that is away from the reach of your children in order to avoid the risks of
suffocation and/or strangulation, resulting from entanglement of the packaging around the child or external blocking of
the airways through the mouth or nose.