background image

ВАЖНО!

ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!

ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И

ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА. КОЛИЧКАТА ЗА КУКЛИ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN
71-1/ 2/ 3.

ВНИМАНИЕ!

СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ. ПРОДУКТЪТ,

КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.

ВНИМАНИЕ!

1.Да се употребява само при пряк надзор на възрастен!
2.Тази играчка не е подходяща за деца на възраст под 3 години. Дребни части.
3.Играчката е проектирана за носене на кукли, а не на бебета, деца и домашни животни!
4.Да се държи далеч от преки източници на топлина – отоплителни уреди, открит огън и други.
5.Опаковката съдържа дребни и найлонови части. Опасност от задушаване и задавяне! Да не се допускат деца при
разопаковане и сглобяване.
6.За сглобяване само от възрастен! Не допускайте деца под три години, докато количката не е напълно сглобена.
Малки части! Риск от задавяне!
7.Сглобяването да се извърши само по указания в тази инструкция начин, за да се гарантира безопасността на
Вашето дете.
8.Не променяйте конструкцията на количката, тъй като това носи риск за безопасността на детето, което използва
играчката!
9.Сгъването и разгъването на количката трябва да се извършва само от възрастен. Преди всяка употреба трябва да
се извършва проверка от възрастен за стабилността на фиксирането на частите и на разгънатото положение на
количката!
10. Периодично трябва да извършвате проверка на изправността на играчката! Не трябва да има повредени,
разхлабени или износени части. Не трябва да има пукнатини по конструкцията. Ако установите неизправност по
количката, преустановете използването й, докато не отстраните проблема.
11.Не позволявайте на детето да играе с количката в близост до стълби, врати, отоплителни уреди и огън, басейни,
на неравни или с наклон повърхности и подобни места, носещи потенциален риск за нараняване на Вашето дете!
12.Играчката трябва да се ползва на достатъчно добре осветени места през деня, за да се предотвратят
инциденти.
13.Преди да сгънете и приберете количката, трябва да отстраните подвижните части – портбебе, чанта и кош за
багаж, ако има такива.
14.Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или
в близост до източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг.
15.Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от
удушаване и/или задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на
дихателните пътища през устата или носа.
14.Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или
в близост до източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг.
15.Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от
удушаване и/или задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на
дихателните пътища през устата или носа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

BG

СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ

2

Сглобяването на играчката трябва да се извърши, като следвате точните указaния, (фиг. 1 до 8). След изпълнението 

на всяка операция проверете и се убедете, че сте изпълнили указанията правилно.

1. Поставете предните сглобени колела в съответните отвори на предните пластмасови части.
2. Промушете оста в отвора на задната пластмасова част на задната рамка, поставете декоративната пластмасова
капачка, след това сложете колелото, пластмасовата фиксираща капачка и декоративния тас на колелото.
Повторете същите действия и за другото задно колело.
3. Издърпайте дръжката, за да разгънете количката.
4. Поставете свързващите плъзгащи части на сенника на съответните места на рамката на коша за кукли. Уверете
се, че плъзгащите устройства сa здраво фиксирани и подравнени.
5. Поставете коша за кукли в съответните отвори, намиращи се от двете страни на рамката на количката.

Summary of Contents for VIOLETTE 9694

Page 1: ...ES CARRETILLA DE MU ECAS MODELO VIOLETTEN M DE ART 9694 IT CARROZZINA PER BAMBOLE MODELLO VIOLETTEARTICOLO 9694 FR POUSSETTE POUP E MOD LE VIOLETTENum ro d article 9694 VIOLETTE 9694 RS MNE KOLICA ZA...

Page 2: ...ASSEMBLY STEPS ZUSAMMENBAU PASURI DE MONTARE MONTAJ Y NTEM MONTAJE L ASSEMBLAGGIO D ASSEMBLAGE SASTAVLJANJE 1 3 5 4 6 7 1 2...

Page 3: ...EN 71 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 BG 2 a 1 8 1 2 3 4 a 5...

Page 4: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 3 1 2 3 4 1 2 6 1 6 2 7 8...

Page 5: ...4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 1 2 4...

Page 6: ...only Do not allow children less than three years of age until the stroller is completely assembled due to small parts Choking hazard 7 The assembly is to be performed according to the instructions in...

Page 7: ...t rain humidity or sudden changes of the temperature 6 If you find any damaged or broken parts of the toy or surfaces with cracks stop its use by children until the damage is repaired Made for MONI TO...

Page 8: ...die Kunststoffkappe auf und installieren Sie das Rad die Kunststoff Montagekappe und die Abdeckkappe Wiederholen Sie die gleichen Aktionen f r das andere Hinterrad 3 Ziehen Sie am Griff um den Kinder...

Page 9: ...EN 71 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 8 1 2 3 4 5 6 1 6 2 7 8 GR...

Page 10: ...construc ia c ruciorului deoarece acesta prezint un risc pentru siguran a copilului care utilizeaz juc ria 9 Plierea i derularea c ruciorului trebuie efectuat numai de un adult 10 nainte de fiecare u...

Page 11: ...ea defec iunilor Produs pentru Moni Toys Produc tor Moni Trade SRL Adres ora ul Sofia cart Trebich Strada Dolo 1 Tel 359 2 936 07 90 www moni bg 10 TR G VENL K TAL MATLARI VE UYARILARI NEML D KKATL OK...

Page 12: ...n bu ekilde ocu unuzu ambalaj n ocu unuzun etraf na dolanmas veya burun veya a zdan solunum yollar n n d tan t kanmas nedeni ile bo ulma ve veya nefessiz kalma riskini uzak tutars n z TEM ZLEME VE BAK...

Page 13: ...e debe hacer siguiendo las instrucciones exactas fig 1 a 8 Despu s de cada operaci n debe verificar y asegurarse de que haya cumplido con las instrucciones correctamente 1 Insertar las ruedas ensambla...

Page 14: ...tolo Non devono esserci parti danneggiate allentate o usurate Non dovrebbero esserci crepe nella struttura In presenza di un problema con la carrozzina smettere di usarla fino a quando il problema non...

Page 15: ...ion des pi ces et la position d pli e de la poussette 10 Vous devez v rifier p riodiquement l tat du jouet Il ne faut pas y avoir de pi ces endommag es desserr es ou us es Il ne faut pas avoir de fiss...

Page 16: ...ces mobiles et appuyez sur le bouton rouge INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage 1 V rifier p riodiquement l tat de fonctionnement des pi ces individuelles 2 Nettoyez uniquement les surfac...

Page 17: ...KE OTGOVARAJU EVROPSKOM STANDARDU O BEZBEDNOSTI EN71 PA NJA VA E DETE E BITI MAKSIMALNO ZA TI ENO AKO PO TUJETE PREPORUKE I UPUTSTVA IZ OVOG PRIRU NIKA Obratite pa nju na upozorenja za bezbednu upotre...

Page 18: ...nja oko deteta ili od spolja nje opstrukcije disajnih puteva kroz usta ili nos UPUTSTVA ZA SASTAVLJANJE POGLEDAJTE STR 2 Igra ka se mora sastaviti prema ta nim uputstvima sl 1 do 8 Nakon svake operaci...

Reviews: