background image

passeggino!

È

necessario controllare periodicamente le condizioni tecniche del giocattolo! Non devono esserci parti

danneggiate, allentate o usurate. Non dovrebbero esserci crepe nella struttura. In presenza di un problema con la
carrozzina, smettere di usarla fino a quando il problema non viene risolto.
11.Non permettere al bambino di giocare con la carrozzina vicino a scale, porte, apparecchi di riscaldamento e fuoco,
piscine, e tanto meno su superfici irregolari o in pendenza e luoghi simili che possono essere potenzialmente rischiosi per
il bambino!
12.Il giocattolo deve essere utilizzato in luoghi ben illuminati durante il giorno per evitare incidenti.
13.Prima di piegare e riporre la carrozzina,

è

necessario rimuovere le parti mobili - marsupio, borsa e cestino portabagagli,

se presente.
14.Il giocattolo deve essere conservato in luoghi asciutti e ventilati e non deve essere lasciato in luoghi umidi o vicino a
fonti di calore o sotto gli effetti dannosi di luce solare diretta, pioggia, vento e neve.
15.Tenere la confezione del giocattolo fuori della portata dei bambini per evitare i rischi di strangolamento e/o
soffocamento, causati dall`avvolgimento della confezione attorno al bambino oppure dall'ostruzione esterna delle vie
aeree attraverso la bocca o il naso.

13

ISTRUZIONI PER L`ASSEMBLAGGIO: 

VEDI PAG. 2

L`assemblaggio del giocattolo deve essere eseguito seguendo precisamente le istruzioni, (Fig. 1-5). Dopo ogni operazione, 

controllare ed assicurarsi di aver seguito correttamente le istruzioni.

1. Per assemblare le ruote anteriori e posteriori, infilare le assi nei fori dei telai anteriori e posteriori. Quindi posizionare
una ruota su ciascun lato, dopo mettere i cappucci di chiusura e infine il copriruote.
2. Aprire la carrozzina come evidenziato.
3. Una volta aperta, chiuderla facendo scorrere le clip di bloccaggio verso il basso.
4. Quando chiudete la carrozzina, alzare prima le clip di bloccaggio e dopo il meccanismo di protezione.
5. La maniglia

può

ruotare in tutte le direzioni (360

°

) e

può

essere alzata ed abbassata, premendo il pulsante sulla

maniglia verso il basso.

ISTRUZIONI PER PULIZIE E MANUTENZIONE

Pulizie

1.Controllare periodicamente il funzionamento corretto delle varie parti.
2.Pulire solo le superfici con un panno di cotone morbido, asciutto o leggermente inumidito con acqua o un detergente
delicato.
3.Non lavare sotto l'acqua corrente. Non utilizzare detersivi contenenti particelle abrasive o detersivi aggressivi come
acetone, ammoniaca, candeggina o alcol.
4.Asciugare sempre il giocattolo. Se il prodotto viene conservato umido, possono formarsi delle muffe.

Custodia e manutenzione

1. Conservare in un luogo asciutto e pulito. Non esporre alla luce solare diretta, pioggia,

umidità

o sbalzi di temperature.

2. Se presenti parti danneggiate o rotte del giocattolo o superfici con crepe, interromperne l`uso da parte dei bambini fino
a quando il danno non verra` riparato.

Fabbricato per MONI TOYS; Fabbricante:

Moni Trade SRL

Sede:

Bulgaria, Sofia, quart. Trebich, via Dolo, 1

Tel.:

+359 2/ 936 07 90

; Web:

www.moni.bg

FR

CONSIGNES ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ !

IMPORTANT

LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE

D’UTILISATION

ET CONSERVEZ-LA POUR

RÉFÉRENCE

FUTURE !

ELLE CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR

L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION

CORRECTE ET

L’ENTRETIEN

DU

PRODUIT.

LA POUSSETTE

POUPÉE

RÉPOND

AUX EXIGENCES DE LA NORME

EUROPÉENNE

EN71. ATTENTION !

VOTRE ENFANT SERA

PROTÉGÉ

AU MAXIMUM SI VOUS SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS ET LES CONSIGNES DE LA NOTICE ! Faites attention

aux avertissements pour une utilisation en toute

sécurité

et assurez toutes les

précautions nécessaires

pour

prévenir

les

risques de blessure de

l’enfant

et pour assurer sa

sécurité

! Vous

êtes

responsable de la

sécurité

de

l’enfant

si vous ne

suivez pas et ne respectez pas ces consignes et recommandations ! Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent la
poussette

poupée

connaissent les consignes et suivent celles-ci.

Note : Les

spécifications

et les couleurs du produit peuvent

différer

de celles

illustrées

dans la notice.

ATTENTION !

1.

À

utiliser uniquement sous la surveillance directe

d’un

adulte !

Summary of Contents for STARS 9351

Page 1: ...CARRETILLA DE MU ECAS MODELO STARS N M DE ART 9351 IT CARROZZINA PER BAMBOLE MODELLO STARS ARTICOLO 9351 FR POUSSETTE POUP E MOD LE STARS Num ro d article 9351 STARS 9351 RS MNE KOLICA ZA LUTKE MODEL...

Page 2: ...ASSEMBLY STEPS ZUSAMMENBAU PASURI DE MONTARE MONTAJ Y NTEM MONTAJE L ASSEMBLAGGIO D ASSEMBLAGE SASTAVLJANJE 1...

Page 3: ...EN 71 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 BG 2 a 1 5 1 2 3 4 5 360...

Page 4: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 3 1 2 3 4 1 2...

Page 5: ...1 2 119 4...

Page 6: ...ty of your child which uses the toy 9 The folding and unfolding of the stroller must be performed by an adult only 10 Before each use an adult must perform a check of the stability of the fixation of...

Page 7: ...N ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROP ISCHEN NORM EN 71 1 2 3 ACHTUNG DIE PL NE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND ZU INFORMATIONSZWECKEN DAS VON IHNEN GEKAUFTE PR...

Page 8: ...em Zusammenbau des Spielzeugs die Anweisungen Bilder 1 bis 5 genau folgen berpr fen Sie nach jedem Schritt und stellen Sie sich sicher dass Sie die Anweisungen korrekt befolgt haben 1 Um die Vorder un...

Page 9: ...8 9 10 11 12 13 14 15 1 5 1 2 3 4 5 360 MONI TOYS Dolo 359 936 07 90 www moni bg 8...

Page 10: ...ce cu co aproape de sc ri u i radiatoare i bazine de foc sau nclinate suprafe e i care poart un poten ial risc similar de r nire a copilului dumneavoastr 12 Juc ria trebuie folosit n locuri bine ilumi...

Page 11: ...olarak yap lmal d r 8 Oyunca kullanan ocu un g venli i i in bir risk olu turdu u i in oyuncan araban n yap s n de i tirmeyin 9 Arabay katlamak ve a mak yaln zca bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r 10...

Page 12: ...ado para el traslado de beb s ni os o mascotas sino para el traslado de mu ecas 4 Guarde lejos de fuentes de calor directa aparatos de calefacci n y hogares abiertos entre otras 5 El envasado contien...

Page 13: ...ARE PER POTER CONSULTARE IN FUTURO LE ISTRUZIONI PER L USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L ASSEMBLAGGIO L USO CORRETTO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO LA CARROZZINA PER BAMBOLE E CONFORME...

Page 14: ...rotezione 5 La maniglia pu ruotare in tutte le direzioni 360 e pu essere alzata ed abbassata premendo il pulsante sulla maniglia verso il basso ISTRUZIONI PER PULIZIE E MANUTENZIONE Pulizie 1 Controll...

Page 15: ...effets nocifs de la lumi re directe du soleil de la pluie du vent et de la neige 15 Gardez l emballage du jouet hors de port e de vos enfants pour viter tout risque d tranglement et ou de suffocation...

Page 16: ...EN71 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 2 1 5 1 2 3 4 5 360...

Page 17: ...da obavi jedino odrasla osoba Dr ite decu ispod 3 godine dalje dok kolica nisu potpuno sastavljena Sitne delove Rizik od gu enja 7 Da biste garantovali bezbednost Va eg deteta sastavljanje treba obav...

Page 18: ...tastera koji se nalazi na njoj 17 UPUTSTVA ZA I ENJE I ODR AVANJE i enje 1 Povremeno proveravajte ispravnost pojedinih delova 2 Povr ine igra ke istite jedino mekom pamu nmom krpom suvom ili blago nam...

Reviews: