background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 

VÉASE LA PÁG. 2

El montaje del juguete se debe hacer siguiendo las instrucciones exactas (fig. 1-

5). Después de cada operación debe 

verificar y asegurarse de que haya cumplido con las instrucciones correctamente.

1. Para montar las ruedas delanteras y traseras, haga los ejes pasar por los orificios en los marcos delantero y trasero. A

continuación,

coloque una rueda en cada lado,

así

como las tapas de seguridad y al final - las tapas decorativas de las

ruedas.
2. Desplegar la carretilla

según

las instrucciones.

3. Al desplegarla, active el bloqueo deslizando las abrazaderas de bloqueo.
4. Cuando quiere plegar la carretilla, primero abra las abrazaderas de bloqueo y a

continuación

- el mecanismo de

seguridad.
5. El mango se puede girar por todos los lados (360

°

) y se puede levantar y bajar presionando hacia abajo el

botón

que

está

en el mango.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza

1.Verifique regularmente el funcionamiento correcto de cada parte.
2.Limpie solo las superficies con un suave y seco

paño

de

algodón,

empapado en poco de agua o detergente suave.

3.No lavar con agua corriente. No limpie con detergentes con

partículas

abrasivas o detergentes fuertes que contengan

acetona, amoniaco,

lejía

o alcohol.

4.Siempre seque el juguete. Es posible que aparezca moho si el producto

está

guardado mojado.

Almacenamiento y mantenimiento

1. Guarde en un lugar seco y limpio. No exponga el producto a la luz solar directa, lluvia, humedad o cambios de
temperatura extremas.
2. En caso de identificar partes del juguete que

estén

rotas o con fallas,

así

como superficies con grietas, no permita a los

niños

usarlo hasta que el fallo

esté

resuelto.

Fabricado para MONI TOYS; Productor:

Moni Trade SRL

Dirección

:

Bulgaria, Sofia, Trebich, Dolo 1

Tel.:

00359 2 936 07 90;

Web:

www.moni.bg

12

IT

AVVERTENZE E RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO!

IMPORTANTE!

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER POTER CONSULTARE IN FUTURO!

LE ISTRUZIONI PER L`USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L`ASSEMBLAGGIO, L`USO CORRETTO E

LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

.

LA CARROZZINA PER BAMBOLE E` CONFORME AI REQUISITI DELLO STANDARD EUROPEO EN71. AVVERTENZE!

IL TUO

BAMBINO

SARÀ

PROTETTO AL MASSIMO SE OSSERVI LE RACCOMANDAZIONI E LE ISTRUZIONI DELLE ISTRUZIONI! Prestare

attenzione alle avvertenze per un uso sicuro e fornire tutte le precauzioni necessarie per prevenire il rischio di lesioni al
bambino e per garantire la sua sicurezza! Sei responsabile della sicurezza del bambino in caso di mancata osservanza di
queste istruzioni e raccomandazioni! Assicurarsi che tutti coloro che usano la carrozzina per bambole conoscano le
istruzioni e le osservino.

Nota bene: Le specifiche e i colori del prodotto possono differire da quelli illustrati nelle istruzioni.

AVVERTENZE!

1.Utilizzare solo sotto la diretta supervisione di un adulto!
2.Questo giocattolo non e` adatto per bambini all`eta` inferiore a 3 anni. Pezzi di piccola taglia.
3.Il giocattolo

è

progettato per bambole e non per neonati, bambini ed animali domestici.

4.Tenere lontano da fonti diretti di calore - apparecchi di riscaldamento, fiamma libera e quanto altro.
5.La confezione contiene pezzi di piccola taglia e plastica. Pericolo di ingoiamento e soffocamento! Non permettere la
presenza di bambini durante il disimballaggio e il montaggio.
6.Da assemblare unicamente da adulti! Da non permettere la presenza di bambini sotto l`eta` di tre anni finche` la
carrozzina non sara` completamente assemblata. Pezzi di piccola taglia! Pericolo di ingoiamento!
7.L`assemblaggio sia effettuato unicamente in rispetto alle modalita` riportate in queste Istruzioni per garantire la
sicurezza del bambino.
8.Non modificare la struttura della carrozzina,

poiché ciò

rappresenta un rischio per la sicurezza del bambino che utilizza il

giocattolo!
9.Il piegamento e l`apertura della carrozzina e` da effettuare unicamente da un adulto.
10.Prima di ogni utilizzo, un adulto deve controllare la

stabilità

del fissaggio delle parti e la posizione aperta del

Summary of Contents for STARS 9351

Page 1: ...CARRETILLA DE MU ECAS MODELO STARS N M DE ART 9351 IT CARROZZINA PER BAMBOLE MODELLO STARS ARTICOLO 9351 FR POUSSETTE POUP E MOD LE STARS Num ro d article 9351 STARS 9351 RS MNE KOLICA ZA LUTKE MODEL...

Page 2: ...ASSEMBLY STEPS ZUSAMMENBAU PASURI DE MONTARE MONTAJ Y NTEM MONTAJE L ASSEMBLAGGIO D ASSEMBLAGE SASTAVLJANJE 1...

Page 3: ...EN 71 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 15 BG 2 a 1 5 1 2 3 4 5 360...

Page 4: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 3 1 2 3 4 1 2...

Page 5: ...1 2 119 4...

Page 6: ...ty of your child which uses the toy 9 The folding and unfolding of the stroller must be performed by an adult only 10 Before each use an adult must perform a check of the stability of the fixation of...

Page 7: ...N ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROP ISCHEN NORM EN 71 1 2 3 ACHTUNG DIE PL NE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND ZU INFORMATIONSZWECKEN DAS VON IHNEN GEKAUFTE PR...

Page 8: ...em Zusammenbau des Spielzeugs die Anweisungen Bilder 1 bis 5 genau folgen berpr fen Sie nach jedem Schritt und stellen Sie sich sicher dass Sie die Anweisungen korrekt befolgt haben 1 Um die Vorder un...

Page 9: ...8 9 10 11 12 13 14 15 1 5 1 2 3 4 5 360 MONI TOYS Dolo 359 936 07 90 www moni bg 8...

Page 10: ...ce cu co aproape de sc ri u i radiatoare i bazine de foc sau nclinate suprafe e i care poart un poten ial risc similar de r nire a copilului dumneavoastr 12 Juc ria trebuie folosit n locuri bine ilumi...

Page 11: ...olarak yap lmal d r 8 Oyunca kullanan ocu un g venli i i in bir risk olu turdu u i in oyuncan araban n yap s n de i tirmeyin 9 Arabay katlamak ve a mak yaln zca bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r 10...

Page 12: ...ado para el traslado de beb s ni os o mascotas sino para el traslado de mu ecas 4 Guarde lejos de fuentes de calor directa aparatos de calefacci n y hogares abiertos entre otras 5 El envasado contien...

Page 13: ...ARE PER POTER CONSULTARE IN FUTURO LE ISTRUZIONI PER L USO CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI RIGUARDO L ASSEMBLAGGIO L USO CORRETTO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO LA CARROZZINA PER BAMBOLE E CONFORME...

Page 14: ...rotezione 5 La maniglia pu ruotare in tutte le direzioni 360 e pu essere alzata ed abbassata premendo il pulsante sulla maniglia verso il basso ISTRUZIONI PER PULIZIE E MANUTENZIONE Pulizie 1 Controll...

Page 15: ...effets nocifs de la lumi re directe du soleil de la pluie du vent et de la neige 15 Gardez l emballage du jouet hors de port e de vos enfants pour viter tout risque d tranglement et ou de suffocation...

Page 16: ...EN71 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 2 1 5 1 2 3 4 5 360...

Page 17: ...da obavi jedino odrasla osoba Dr ite decu ispod 3 godine dalje dok kolica nisu potpuno sastavljena Sitne delove Rizik od gu enja 7 Da biste garantovali bezbednost Va eg deteta sastavljanje treba obav...

Page 18: ...tastera koji se nalazi na njoj 17 UPUTSTVA ZA I ENJE I ODR AVANJE i enje 1 Povremeno proveravajte ispravnost pojedinih delova 2 Povr ine igra ke istite jedino mekom pamu nmom krpom suvom ili blago nam...

Reviews: