background image

TXA-600 og TXA-650

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en-
gelske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Enheden overholder EU-direktivet vedrørende elek-
tromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73 / 23 / EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt den mod vanddråber og -stænk, høj luftfug-
tighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur
0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe
ud ved hjælp af luftcirkulation. Enhedens ventila-
tionshuller (14) må derfor aldrig tildækkes.

Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud
af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at

enheden er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~. Over-
lad al servicering til autoriserede per-
soner. Ukyndig håndtering kan føre til
elektrisk stød.

TXA-600 och TXA-650

Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker-
hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs
den Engelska, Tyska, Franska eller den Italienska
delen av bruksanvisningen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/ EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk.
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet 
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering. Täck därför aldrig över
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen (14)
försämras.

Använd inte enheten eller ta omedelbart kontak-
ten ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om enheten används på annat sätt än som avses,
om den inte kopplas in ordentligt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gäll. I dessa fall tas
inget ansvar för uppkommen skada på person
eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.

VARNING

Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). Överlåt all service till
auktoriserad personal. Egna ingrepp
kan ge elektriska överslag med risk för
skada på person och/eller materiel.

18

TXA-600 tai TXA-650

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC
sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta sekä
matalajännitedirektiiviä 73/23/EEC.

Huomioi seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilmanvaih-
dolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja (14)
ei saa peittää.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta
on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötar-
koitukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten.

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä. Laiteen huolto tulee tehdä
siihen valtuutetun huollon toimesta.
Asiaa tuntematon käsittely voi aiheut-
taa sähköiskun vaaran.

S

FIN

DK

Summary of Contents for TXA-600

Page 1: ...ERSYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUK...

Page 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Page 3: ...eich 0 40 C Ger t nur f r den angegebenen Zweck verwenden Remove the mains plug before opening the unit Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel Protect t...

Page 4: ...rischen Schlages Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Input jacks for the channels 1 and...

Page 5: ...d in an expert way Important for U K Customers The wires in the mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in...

Page 6: ...he Lautst rke nach der Gew hn ung nicht weiter erh hen During the charging the unit can be operated however the full power is not available as long as the red LED 25 18 lights up The charging procedur...

Page 7: ...r to switch them off as well other wise their batteries will be exhausted the next time the microphones are used 5 Specifications Amplifier part Output power 50 WMAX 36 WRMS Frequency range 60 18 500...

Page 8: ...ation vous pourriez subir une d charge lectrique Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegam...

Page 9: ...ti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione scorret ta cessa la garanzia per l apparecchio e non si as sume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose 3 Possibi...

Page 10: ...fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l au dition L oreille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseil...

Page 11: ...ien 12 V 7 Ah Dur e de fonctionnement accumulateur jusqu 8 heures sous puissance maximale Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 235 x 450 x 280 mm Poids TXA 600 9 7 kg TXA 650 12 k...

Page 12: ...pen loopt u het risico van elektrische schokken Por favor visualice la p gina 3 As podr ver los elementos operativos y las conexiones seg n se describe 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Jac...

Page 13: ...ue ser reparada en todo caso por un personal especializado Nunca desconecte el aparato tirando del cable de red saque siempre el cable de red sujet ndolo por la extremidad Para la limpieza utilice nic...

Page 14: ...iet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt est disponible mientras el LED rojo 25 18 est iluminado El procedimiento de carga es m s r pido si el aparato est apagado con el interruptor POWER 17 3...

Page 15: ...n con el control MUTE LEVEL 8 En posici n 0 no hay atenuaci n de volumen Si la unidad reduce el volumen de los canales 3 y 4 durante un anuncio el verde LED PRIORITY MIC 1 2 9 se enciende 7 Despu s d...

Page 16: ...ywane tylko przez wyszkolony personel Nigdy nie ci gnij za kabel zasilaj cy podczas od czania wtyczki z gniazdka chwytaj zawsze za wtyczk Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi k kiej ciereczki Nie st...

Page 17: ...g o nikowy bez wzmacniacza mo na go pod czy go do gniazda EXT SPEAKER 20 Impedancja g o nika musi wynosi co najmniej 4 System g o nikowy TXB 600 jest specjalnie przeznaczony do tego celu 4 4 Obs uga 1...

Page 18: ...Anv nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunk...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0154 99 02 04 2005...

Reviews: