Monacor SAM-2 Instruction Manual Download Page 31

31

Polski

6  Działanie

Jakiekolwiek regulacje i ocena dźwięku mogą być 
dokonywane jedynie po podłączeniu satelit . Ocena 
dźwięku powinna być dokonywana w najodleglej-
szym punkcie odsłuchu . Osoba pozostająca przy 
subwooferze powinna ustawiać regulatory zgodnie 
ze wskazówkami osoby oceniającej .
1) Należy włączyć system aktywny za pomocą 

włącznika zasilania POWER (10) . Dopóki nie jest 
włączony sygnał wejściowy, urządzenie pozo-
staje w energooszczędnym trybie czuwania, a 
wskaźnik trybu pracy (2) świeci się w kolorze 
czerwonym . Po włączeniu sygnału wejściowego, 
urządzenie włącza się, a wskaźnik trybu pracy 
zapala się na zielono .

Jeżeli sygnał wejściowy nie jest włączany 

przez okres dłuższy niż około 7 minut, urządze-
nie samoczynnie przełącza się w tryb czuwa-
nia . Jeżeli urządzenie nie jest wykorzystywane 
przez dłuższy czas zaleca się wyłączenie go za 
pomocą włącznika zasilania POWER (10), ponie-
waż nawet podczas trybu czuwania w sposób 
znacznie ograniczony, aczkolwiek następuje 
zużycie energii .

Jeżeli automatyczne przełączanie między try-

bem czuwania a trybem pracy nie funkcjonuje 
optymalnie, zaleca się zmianę progu działania 
w zakresie 1 – 10 mV . Regulator progu działania 
znajduje się w pozycji RVa na płytce PCB przed-
wzmacniacza (patrz strona  35) . Im bardziej 
regulator jest odkręcony zgodnie z ruchem 
wskazówek zegara, tym wyższy poziom wej-
ściowy jest wymagany do włączenia modułu .

2) Jeżeli pozostaje włączona pętla masy, mogą wy-

stępować zakłócenia (np .: w postaci buczenia o 
niskiej częstotliwości) . Pętla masy może zostać 
odłączona poprzez wyłącznik uziemienia (9) . 
Jednak w tym przypadku urządzenie nie jest 
ekranowane przeciwko zakłóceniom spowodo-
wanym polem elektromagnetycznym . W przy-
padku niepewności wyboru rozwiązania należy 
naprzemiennie włączając i wyłączając wyłącz-
nik uziemienia dokonać wyboru optymalnego 
ustawienia .

3) W celu regulacji górnej granicy filtra dolnoprze-

pustowego subwoofera należy użyć regulatora 
SUB CROSSOVER (4) . Im niższa jest granica 
odcięcia częstotliwości, tym trudniejsze jest fi-
zyczne zlokalizowanie subwoofera . Im granica 

jest wyższa tym mocniejszy jest efekt podbi-
cia basów . W większości przypadków głośniki 
basowe zachowują się najlepiej w przedziale 
częstotliwości  60 Hz –   100 Hz .

4) Regulacji poziomu głośności w stosunku do po-

zostałych urządzeń należy dokonać za pomocą 
regulatora SUB LEVEL (3) . W ten sposób można 
ustawić zarówno naturalną, jak i dowolnie zmie-
nioną reprodukcję basów .

5) Fazowość subwoofera ustawia się za pomocą re-

gulatora SUB PHASE (7) . W zależności od warun-
ków akustycznych pomieszczenia, ta regulacja 
może być bardziej lub mnie słyszalna . Najlepiej 
jest dokonywać regulacji fazowości odsłuchując 
nagranie, w którym występuje elektryczny bas, 
kontrabas lub wokal o bardzo niskim brzmieniu . 
Należy ustawić regulator SUB PHASE w pozycji, 
w której będą odtwarzane najgłośniejsze basy . 
Następnie należy delikatnie zmniejszać regulację 
SUB LEVEL jeżeli zachodzi taka potrzeba .

6) Należy użyć regulatora SUB-BOOST LEVEL (6) 

w celu podbicia basów o 6 dB . Częstotliwość 
podbijanego basu należy ustawić za pomocą 
regulatora SUB-BOOST FREQUENCY (5) .

7) Regulacji dolnej granicy częstotliwości satelit 

dokonuje się za pomocą regulatora SAT CROSS- 
OVER (8) . W ten sposób końcówki mocy zasila-
jące satelity nie będą musiały wzmacniać niskich 
dźwięków o niskiej częstotliwości .

7  Obwody zabezpieczające

W celu zabezpieczenia końcówki mocy urządzenia 
SAM-2 oraz podłączonych głośników, zastosowano 
zróżnicowane obwody zabezpieczające .
1 .  W przypadku spięcia lub podłączenia prądu 

elektrycznego do wyjść subwoofera, urządze-
nie natychmiast przełączy się w tryb czuwania . 
Należy wtedy wyłączyć urządzenia za pomocą 
włącznika zasilania POWER (10) i zwrócić się do 
wykwalifikowanego specjalisty celem usunięcia 
problemu . Wyłączenie urządzenia spowoduje 
restart obwodu zabezpieczającego .

2 .  W przypadku przegrzania się urządzenia, rów-

nież przełączy się ono w tryb czuwania . Należy 
wtenczas poprawić wentylację radiatora (1) . 
Po ochłodzeniu do dopuszczalnej temperatury 
pracy, urządzenie samoczynnie włączy się po-
wrotem w tryb pracy .

Summary of Contents for SAM-2

Page 1: ...S FOR SPECIALISTS SAM 2 Bestell Nr Order No 32 0670 Aktiv Subwoofer Modul Active Subwoofer Module BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 4: ...PHASE zum Einstellen der Phasen lage f r den Subwoofer 8 Regler SAT CROSSOVER zum Einstellen der unteren Grenzfrequenz des Hochpasses f r den Ausgang SAT OUT 15 9 Groundlift Schalter Taste nicht gedr...

Page 5: ...ondere Vorteil des SAM 2 ist dass es als fertig montierter Aktiv Subwoofer an jeder Stelle im H rraum aufgestellt werden kann Durch Regler f r den Pegel und die Phasenlage l sst es sich optimal an die...

Page 6: ...ang sollte am endg ltigen H rplatz beurteilt und durch eine zweite Person am Aktiv Subwoofer nach Anweisung optimal angepasst werden 1 Mit dem Schalter POWER 10 die Aktivbox ein schalten Solange kein...

Page 7: ...hutz der Endstufe des SAM 2 und des angeschlossenen Subwoofers sind verschiedene Schutzschaltungen vorhanden 1 Bei einem Kurzschluss oder einer Gleichspan nungs berlagerung am Ausgang f r den Sub woof...

Page 8: ...E for adjusting the phase for the subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER for adjusting the lower crossover frequency of the high pass for the output SAT OUT 15 9 Groundlift switch button not pressed signal...

Page 9: ...mbled active subwoofer Level and phase controls allow optimum matching to the satellite speakers 4 Installation WARNING During installation the module must never be connected to the mains voltage 1 Fo...

Page 10: ...system is in the power saving stand by mode and the LED indicator 2 shows red As soon as an input signal is available the power amplifier is switched on and the LED shows green If no signal is availab...

Page 11: ...the output for the subwoofer the module will immediately go on stand by Switch off the module with the switch POWER 10 and ask skilled personnel to eliminate the problem Switching off the module will...

Page 12: ...6dB max 7 R glage SUB PHASE pour r gler la phase pour le subwoofer 8 R glage SAT CROSSOVER pour r gler la fr quence limite inf rieure du passe haut pour la sortie SAT OUT 15 9 Interrupteur Groundlift...

Page 13: ...subwoofer gr ce au filtre subwoofer 18dB int gr Le module et le haut parleur reli sont prot g s par un filtre subsonique 24dB et de nombreux circuits de protection L avantage premier du SAM 2 est sa f...

Page 14: ...ions de tonalit ne peut tre effectu qu en liaison avec les haut parleurs satellites Il convient d appr cier la sonorit dans le lieu d finitif d coute et de l adapter par une seconde personne qui r gle...

Page 15: ...aves 7 Circuits de protection Pour prot ger l amplificateur du SAM 2 et le subwoofer reli plusieurs circuits de protection sont pr vus 1 En cas de court circuit ou de pr sence de tension continue en s...

Page 16: ...per impostare la fase per il subwoofer 8 Regolatore SAT CROSSOVER per impostare la frequenza inferiore di taglio del passaalto per l uscita SAT OUT 15 9 Interruttore Groundlift Tasto non premuto Mass...

Page 17: ...locato in qualsiasi punto della sala Con i regolatori per il livello e per la fase pu essere adattato in modo ottimale agli altoparlanti satelliti 4 Montaggio AVVERTIMENTO Durante il montaggio il mo d...

Page 18: ...bwoofer attivo seguendo le indicazioni di chi giudica l ascolto 1 Accendere la cassa attiva con l interruttore POWER 10 Finch non presente nessun se gnale d ingresso la cassa si trova nella modalit ec...

Page 19: ...osizione di tensione continua all uscita per il subwoofer il modulo passa subito nella modalit di stand by Spegnere il modulo con l interruttore POWER 10 e fare eliminare il difetto da una persona esp...

Page 20: ...en 7 Regelaar SUB PHASE om de faseverhouding voor de subwoofer in te stellen 8 Regelaar SAT CROSSOVER om de onderste fre quentiegrens van het hoogdoorlaatfilter in te stellen voor de uitgang SAT OUT 1...

Page 21: ...gebruiksklaar gemonteerde actieve sub woofer overal in het luisterbereik kan worden opgesteld Door regelaars voor het niveau en de faseverhouding kunt u hem optimaal op de satel lietluidsprekers afst...

Page 22: ...luis terplaats worden beoordeeld en door een tweede persoon op de actieve subwoofer volgens aanwij zingen optimaal afgeregeld 1 Schakel de actieve box met de POWER schake laar 10 in Zolang er geen in...

Page 23: ...oofer zijn er verschillende beveiligingscircuits beschikbaar 1 Bij een kortsluiting of een gelijkspanning op de uitgang voor de subwoofer schakelt de module onmiddellijk naar stand by modus Schakel de...

Page 24: ...to de los graves hasta 6dB m x 7 Control SUB PHASE para ajustar la fase para el subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER para ajustar la fre cuencia de corte inferior del pasa alto para la salida SAT OUT 15...

Page 25: ...facultad de colocarse en cualquier lugar de la sala de escu cha como subwoofer activo ya montado Con los controles del nivel y de la fase puede adaptarse de manera ptima a los altavoces de sat lite 4...

Page 26: ...es de sat lite Conviene evaluar la tonalidad enellugardefinitivodeescuchayadaptarlamediante una segunda persona que en el subwoofer activo efect a el ajuste ptimo seg n instrucci n 1 Utilice el interr...

Page 27: ...as graves 7 Circuitos de Protecci n Para proteger el amplificador del SAM 2 y el subwoofer conectado varios circuitos de protec ci n est n disponibles 1 En caso de cortocircuito o de presencia de ten...

Page 28: ...gulator SUB BOOST FREQUENCY do regulacji cz stotliwo ci podbicia bas w 6 Regulator SUB BOOST LEVEL do regulacji pod bicia bas w maksymalnie do 6dB 7 Regulator SUB PHASE do regulacji fazy sub woofera 8...

Page 29: ...2 jest kompletnym 200W wzmacnia czem ze zintegrowanym zasilaczem przeznaczo nym do instalacji w obudowach g o nikowych o impedancji 4 i 8 Modu wzmacniacza dzi ki wbudowanej aktywnej zwrotnicy trzecieg...

Page 30: ...tro no a W przypadku pod czania sygna u g o nikowego wzmacniacza du ej mocy istnieje niebezpiecze stwo e sygna podany na wej cie HIGH LEVEL INPUT b dzie wi kszy ni podany powy ej b W przypadku wyst pi...

Page 31: ...ora SUB CROSSOVER 4 Im ni sza jest granica odci cia cz stotliwo ci tym trudniejsze jest fi zyczne zlokalizowanie subwoofera Im granica jest wy sza tym mocniejszy jest efekt podbi cia bas w W wi kszo c...

Page 32: ...max 4 2V 20k HIGH LEVEL INPUT max 44V 17k co odpowiada 480 W przy 4 lub 240 W przy 8 Zasilanie 230 V 50Hz Zu ycie energii przy maksymalnym wzmocnieniu 300 VA bez wzmocnienia 19 VA w trybie czuwania 6...

Page 33: ...ATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse F rst rkaremodul Innan modulen tas i bruk l s f rst igenom s kerhetsf reskrifterna...

Page 34: ...ioida se ettei lai tetta sijoiteta suoraan vasten sein vaan aina j tet n ilmatilaa j hdytyst varten Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 put...

Page 35: ...threshold FR Branchements haut parleur OUT et r glage du seuil RVa IT Contatti per altoparlanto OUT e regolatore RVa per la soglia d inserzione NL Luidsprekeraansluitingen OUT en regelaar RVa voor de...

Page 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0119 99 06 03 2018...

Reviews: