background image

3) With control VOLTAGE (7) adjust the voltage which

is required for the circuit or the unit to be supplied.
The digital display indicates the output voltage in
volt (V) with a resolution of 0.1 V.
Caution! A voltage which is adjusted too high may
lead to the destruction of the connected object.

4) For safety reasons at first adjust the current limiting

to a low current value with control CURRENT (8).

5) Connect the power supply unit to the object to be

supplied: the red jack SEC (6) to the positive pole,
the black jack to the negative pole.
Caution!  If positive and negative poles are mixed
up, the connected object may be destroyed.

6) For reading the current consumption of the connect-

ed object press in button “V  A” (4). The digital dis-
play indicates the output current in ampere (A) with
a resolution of 0.1 A.

If the POWER LED (2) expires after connecting

the object, there is an error or the current consump-
tion of the object exceeds the value adjusted with
control CURRENT (8). If necessary, adjust the cur-
rent limiting to a higher value.

4.2 Digital voltmeter

Voltage measurements of more than 42 V must only
be carried out by persons who are able to recognize
a hazard of contact and are able to take correspond-
ing safety precautions. In case of measurements
with a hazard of contact avoid working alone. Ask a
second person to attend.

Take unforeseen voltages at measuring objects into
account. For example, capacitors may be danger-
ously charged.

With this unit no measurements must be carried out
in current circuits with corona discharges (high volt-
age).

Make sure before the measurement that the test
leads are in a perfect condition (free from insulation
damage).

The voltage max. to be measured must not exceed
200 V

. Otherwise there is danger of life for the

user!

1) Press in the selector switch button “INT EXT” (5).

Thus, the digital display is switched to external
measurement.

2) Disengage the selector switch button “V  A” (4), i. e.

it must not be pressed in, otherwise no external
measurement is possible.

3) Connect the positive pole of the test object via a test

lead with the red jack DVM (9) of the digital volt-
meter and the negative pole with the blue jack.

4) Read the measuring value from the display (3). It is

indicated in volt (V) with a resolution of 0.1 V.

If the polarity is mixed up (positive pole at the

blue jack, negative pole at the red jack), a negative
sign is displayed before the measuring value.

If the test voltage is more than 199.9 V, the

measuring range is exceeded. The display signal-
izes “I  .” or “-I  .”.

5

Specifications

Power supply:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/180 VA

Output voltage:  . . . . . . . . . 0 – 30 V

Output current:  . . . . . . . . . 0 – 3 A

Current limiting:  . . . . . . . . . 0 – 3 A

Regulation:  . . . . . . . . . . . . < 10 mV

Ripple voltage:  . . . . . . . . . < 1 mV

Dimensions (W x H x D): . . 170 x 140 x 240 mm

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

According to the manufacturer.
Subject to technical change.

GB

7

Summary of Contents for PS-3030D

Page 1: ...eter Regulated Power Supply with Integrated Digital Voltmeter PS 3030D Best Nr 27 0930 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual d...

Page 2: ...a version fran aise se trouve pages 8 9 F B CH Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio MONACOR Le istruzioni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le...

Page 3: ...3 PS 3030D Regulated Power Supply 3A 0 30V min max Voltage min max Current SEC On Power DVM 200V MAX INT EXT A V 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzan schlu leitung vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst run...

Page 5: ...ungen in Stromkreisen mit Korona Entladungen Hochspan nung durchf hren Vergewissern Sie sich vor der Messung da die Me leitungen in einem einwandfreien Zustand sind frei von Isolationssch den Die maxi...

Page 6: ...anufacturer or authorized skilled personnel Never pull the mains plug out of the mains socket by means of the mains cable If the unit is used for purposes other than originally intended if it is opera...

Page 7: ...working alone Ask a second person to attend Take unforeseen voltages at measuring objects into account For example capacitors may be danger ously charged With this unit no measurements must be carrie...

Page 8: ...s dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le constructeur ou un technic...

Page 9: ...na haute ten sion Avant d effectuer toute mesure veillez ce que les cordons de mesure soient en parfait tat pas de probl me d isolation La tension maximale mesurer ne doit pas d pas ser 200 V Risque d...

Page 10: ...ifetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un labora...

Page 11: ...uno stato perfetti dei cavi prima della misura Controllare il isolamento La tensione massima da misurare non deve supe rare i 200 V Altrimenti esiste pericolo di vita per l utente 1 Premere il pulsant...

Page 12: ...e stel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri kant of...

Page 13: ...g van de isolatie alvorens de meting uit te voeren De maximale te meten spanning mag de waarde van 200 V niet overschrijden Anders dreigt er levens gevaar voor de gebruiker 1 Druk de schakelknop INT E...

Page 14: ...te o un t cnico habilitado pue den reemplazar el cable de red da ado No desconectar el aparato tirando del cable de conexi n Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se util...

Page 15: ...ondici n perfecta libre de da o de aislamiento El voltaje max a medir no deben exceder 200 V De otra manera hay peligro de vida para el usuario 1 Pulsar el conmutador seleccionador INT EXT 5 As la pan...

Page 16: ...oriseret personel Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for...

Page 17: ...r at testledningerne er i per fekt stand isoleringen m ikke v re beskadiget Sp ndingen der skal m les m ikke overstige 200 V Ved m ling af v rdier herover uds ttes brugeren for livsfare 1 Tryk omskift...

Page 18: ...torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning Om enheten skall kasseras b r den l mnas till ter vinning Om enheten anv nds p annat s tt n som f res krivs...

Page 19: ...fara f r anv ndaren 1 Tryck in omkopplaren INT EXT 5 Instrumentet r inst llt p extern m tning 2 Koppla ur omkopplare V A 4 knappen skall inte vara intryckt Annars kan inte externa m tningar g ras 3 A...

Page 20: ...apelia pistorasiasta johdosta vet m ll Jos laitetta k ytet n muuhun k ytt n kuin se alun perin on suunniteltu tai jos sit on v rin k ytetty tai sit on korjannut valtuuttamaton huoltoliike valmis taja...

Page 21: ...5 ala asentoon N in numeron ytt kytket n ulkoiselle mittauk selle 2 Vapauta painokytkin V A 4 eli painike on yl a sennossa Muuten ulkoinen mittaaminen ei ole mahdollista 3 Kytke mitattavan kohteen pos...

Page 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 01 99 01...

Reviews: