Monacor PS-3030D Instruction Manual Download Page 5

5) Das Netzgerät an das zu versorgende Objekt an-

schließen: die rote Buchse SEC (6) an den Pluspol,
die schwarze Buchse an den Minuspol.
Vorsicht! Wird der Plus- und Minuspol vertauscht,
kann das angeschlossene Objekt zerstört werden.

6) Zum Ablesen des Stromverbrauchs des ange-

schlossenen Objekts die Taste „V A“ (4) ein-
drücken. Die Digitalanzeige gibt den Ausgangs-
strom in Ampere (A) mit einer Auflösung von 0,1 A
an.

Erlischt nach dem Anschließen des Objekt die

Betriebsanzeige (2), liegt ein Fehler vor oder das
Objekt hat eine höhere Stromaufnahme als mit dem
Regler CURRENT (8) eingestellt. Die Strombegren-
zung ggf. auf einen höheren Wert einstellen.

4.2 Digital-Voltmeter

Messungen von Spannungen über 42 V dürfen nur
von Personen durchgeführt werden, die Be-
rührungsgefahren erkennen und entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen treffen können. Bei Mes-
sungen mit Berührungsgefahr vermeiden Sie es,
allein zu arbeiten. Bitten Sie eine zweite Person
dazu.

Rechnen Sie mit unvorhergesehenen Spannungen
an Meßobjekten. Kondensatoren können z. B. ge-
fährlich geladen sein.

Mit diesem Gerät dürfen Sie keine Messungen in
Stromkreisen mit Korona-Entladungen (Hochspan-
nung) durchführen.

Vergewissern Sie sich vor der Messung, daß die
Meßleitungen in einem einwandfreien Zustand sind
(frei von Isolationsschäden).

Die maximal zu messende Spannung darf 200 V
nicht überschreiten. Andernfalls besteht für den Be-
nutzer Lebensgefahr!

1) Den Schaltknopf „INT EXT“ (5) eindrücken. Damit

ist die Digitalanzeige auf externe Messung umge-
schaltet.

2) Den Schaltknopf „V  A“ (4) ausrasten, d. h. er darf

nicht eingedrückt sein, sonst ist keine externe Mes-
sung möglich.

3) Den Pluspol des Meßobjekts über eine Meßleitung

mit der roten Buchse DVM (9) des Digital-Voltme-
ters verbinden und den Minuspol mit der blauen
Buchse.

4) Den Meßwert auf dem Display (3) ablesen. Er wird

in Volt (V) mit einer Auflösung von 0,1 V angege-
ben.

Ist die Polarität vertauscht (Pluspol an der

blauen Buchse, Minuspol an der roten Buchse),
erscheint im Display vor dem Meßwert eine Minus-
zeichen.

Liegt die Meßspannung über 199,9 V, wird der

Meßbereich überschritten. Das Display signalisiert
„I  . “ bzw. „-I  . “.

5

Technische Daten

Stromversorgung:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/180 VA

Ausgangsspannung:  . . . . . 0 – 30 V

Ausgangsstrom:  . . . . . . . . 0 – 3 A

Strombegrenzung:  . . . . . . 0 – 3 A

Ausregelung: . . . . . . . . . . . < 10 mV

Brummspannung:  . . . . . . . < 1 mV

Abmessungen (B x H x T): 170 x 140 x 240 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

D

A

CH

5

Summary of Contents for PS-3030D

Page 1: ...eter Regulated Power Supply with Integrated Digital Voltmeter PS 3030D Best Nr 27 0930 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual d...

Page 2: ...a version fran aise se trouve pages 8 9 F B CH Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio MONACOR Le istruzioni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le...

Page 3: ...3 PS 3030D Regulated Power Supply 3A 0 30V min max Voltage min max Current SEC On Power DVM 200V MAX INT EXT A V 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Netzan schlu leitung vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst run...

Page 5: ...ungen in Stromkreisen mit Korona Entladungen Hochspan nung durchf hren Vergewissern Sie sich vor der Messung da die Me leitungen in einem einwandfreien Zustand sind frei von Isolationssch den Die maxi...

Page 6: ...anufacturer or authorized skilled personnel Never pull the mains plug out of the mains socket by means of the mains cable If the unit is used for purposes other than originally intended if it is opera...

Page 7: ...working alone Ask a second person to attend Take unforeseen voltages at measuring objects into account For example capacitors may be danger ously charged With this unit no measurements must be carrie...

Page 8: ...s dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le constructeur ou un technic...

Page 9: ...na haute ten sion Avant d effectuer toute mesure veillez ce que les cordons de mesure soient en parfait tat pas de probl me d isolation La tension maximale mesurer ne doit pas d pas ser 200 V Risque d...

Page 10: ...ifetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un labora...

Page 11: ...uno stato perfetti dei cavi prima della misura Controllare il isolamento La tensione massima da misurare non deve supe rare i 200 V Altrimenti esiste pericolo di vita per l utente 1 Premere il pulsant...

Page 12: ...e stel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri kant of...

Page 13: ...g van de isolatie alvorens de meting uit te voeren De maximale te meten spanning mag de waarde van 200 V niet overschrijden Anders dreigt er levens gevaar voor de gebruiker 1 Druk de schakelknop INT E...

Page 14: ...te o un t cnico habilitado pue den reemplazar el cable de red da ado No desconectar el aparato tirando del cable de conexi n Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se util...

Page 15: ...ondici n perfecta libre de da o de aislamiento El voltaje max a medir no deben exceder 200 V De otra manera hay peligro de vida para el usuario 1 Pulsar el conmutador seleccionador INT EXT 5 As la pan...

Page 16: ...oriseret personel Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den betjenes for...

Page 17: ...r at testledningerne er i per fekt stand isoleringen m ikke v re beskadiget Sp ndingen der skal m les m ikke overstige 200 V Ved m ling af v rdier herover uds ttes brugeren for livsfare 1 Tryk omskift...

Page 18: ...torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning Om enheten skall kasseras b r den l mnas till ter vinning Om enheten anv nds p annat s tt n som f res krivs...

Page 19: ...fara f r anv ndaren 1 Tryck in omkopplaren INT EXT 5 Instrumentet r inst llt p extern m tning 2 Koppla ur omkopplare V A 4 knappen skall inte vara intryckt Annars kan inte externa m tningar g ras 3 A...

Page 20: ...apelia pistorasiasta johdosta vet m ll Jos laitetta k ytet n muuhun k ytt n kuin se alun perin on suunniteltu tai jos sit on v rin k ytetty tai sit on korjannut valtuuttamaton huoltoliike valmis taja...

Page 21: ...5 ala asentoon N in numeron ytt kytket n ulkoiselle mittauk selle 2 Vapauta painokytkin V A 4 eli painike on yl a sennossa Muuten ulkoinen mittaaminen ei ole mahdollista 3 Kytke mitattavan kohteen pos...

Page 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 01 99 01...

Reviews: