Monacor POWER concept HPB-440/SW Mounting Instructions Download Page 16

Ha sidan 3 uppslagen så kan du se alla hänvis-
ningar I texten.

1

Anslutningar och inkoppling.

Lågnivåingångar för framkanalerna.

Lysdiod för indikering av funktion.

Nivåkontroller för framkanalerna.

Bas/diskantkontroller för framkanalerna.

Omkopplare för Sub-basdelning 80/120 hz.

Nivåkontroll för bakkanalerna.

Lysdiod för indikering av skyddskretsfunktion.

Lågnivåingång för bakkanalerna.

Säkringar.

För HPB-440/.. : 2 x 15 Ampere.
För HPB-460/.. : 2 x 20 Ampere.

10 Jordanslutning.

11 +12 Vdc anslutning.

13 Anslutning för bakhögtalarna.

14 Anslutning för framhögtalarna.

2

Säkerhetsföreskrifter.

Var försiktig vid inkoppling av slutsteget. Koppla
alltid ur bilbatteriet innan några anslutningar görs
för att undvika kortslutning och risk för kabelbrand.

Slutsteget skall monteras på så sätt att god venti-
lation runt kylprofilerna erhålls och så att det inte
kan orsaka skada på person eller egendom. I drift
kan slutsteget bli mycket varmt, placera därför ald-
rig föremål i direkt närhet av slusteget.

Om slutsteget används på annat sätt än avsett
upphör alla garantier att gälla.

Vidare kan Monacor IMG. Inte hållas skyldig för
skada som uppkommer av felaktig hantering.
Varesig direkt eller indirekt.

Rengör med en torr mjuk tras och aldrig med väts-
kor då dessa kan rinna in i slutsteget och orsaka
kortslutning.

3

OBS!

Vid spelning på hög volym kan hörseln skadas.

Örats känslighet minskar med stigande volym, var
därför aktsam vid högpel och undvik att höja då
örat vant sig vid den volym som ställts in.

Det är viktigt att inte spela så högt att ljud utifrån
inte hörs (utryckningsfordon od.)

4

Montering

När du väljer monteringsplats ge akt på följande.

Strömkabeln från batteriet bör vara så kort som
möjligt för att undvika spänningsfall. Det är bättre
att använda långa högtalarkablar än långa ström-
kablar.

Se till att ventilationen runt kylprofilena är god.

Skruva fast slutsteget så att det inte kan orsaka
skada vid hastiga inbromsningar eller vid en
olycka.

Säkringarna måste vara lätt åtkomliga.

Använd en borrmaskin och förborra, dra därefter fast
slutsteget ordentligt enligt anvisningarna ovan.

5

Anslutningar.

To prevent short-circuits, prior to the connection of
the booster screw off the positive terminal of the
car battery.

The complete connection is shown in fig. 3 (four
speakers are used). 

Fig. 4 visar anslutning av 2 satellithög 1 sub-
bas. Fig. 5 visar anslutningar för 2 högtalare i brygg-
koppling.

5.1 Strömförsörjning.

5.1.1 Anslutning för fjärrstyrning (remote) 12 v
Anslut  med en kabel till huvudenhetens fjärrstyrning
eller till uttag för motorantenn.

Om sådana uttag saknas kan anslutning ske via

separat strömbrytare eller till bilens tändningslås.

5.1.2 Anslutning för Ström +12 v för drift
Anslut kabeln till batt pol och se till att arean
på kabeln är tillräcklig.

Tänk på att ju längre kabeln är desto större area

behövs för att undvika spänningsfall.
Säkringarna till de olika slutstegen är enligt följande.
HPB-440/.. : 2 x 15 Ampere.
HPB-460/.. : 2 x 20 Ampere.

5.1.3 Kabelarea till strömförsörjning
Det är viktigt att arean på strömkabeln följer nedan
angivna mått så att slutsteget kan arbeta utan förlu-
ster.

Rekommenderad area*

Total längd

HPB-440/..

HPB-460/..

max. 35 A

max. 55 A

2 m

5 mm

2

7,5 mm

2

4 m

10 mm

2

15,0 mm

2

6 m

15 mm

2

22,0 mm

2

10 m

25 mm

2

35,0 mm

2

*Med angivna areor är spänningsfallet I kabeln end-
ast 0,25 volt. Med mindre areor ökar spänningsfallet
och effektan minskar.

Andra areor kan beräknas enligt följande

I

max

x

(l

a

+

l

b

)

q =

15

q

= rekommenderad area I mm

2

I

max

= max ström I A

l

a

= Kabellängd 12 v + I m

l

b

= Kabellängd 12 v - I m

5.1.4 Anslutning för jord
Anslut jordkabeln så nära slutsteget som möjligt eller
till bilbatteriet direkt. För att undvika jorbrum och
stående vågbildning bör bilstereo och slutsteg jordas
vid samma punkt.

5.2 Ingångar.

Slutsteget ansluts med phonokontakter till bilste-
reon. Se till att ljudkablaget är av god kvalitet för att
undvika störnigar från tändning och andra kompnen-

Ole hyvä ja käännä esiin myös sivu 3, mistä näet
liitäntöjen sijainnit.

1

Toiminnot ja liitännät

Linjatulot etukanaville.

Virta-LED.

Etukanavien tasonsäätö.

Etukanavien matalien- (Bass) ja korkeiden-

(Treble) äänien säädöt.

Subwoofer-toiminnon valintakytkin takakanaville.

Jakotaajuus 80/120 Hz.

Takakanavien tasonsäätö.

Suojaus-LED palaa, jos suojauskytkentä on kyt-

kenyt päätevahvistimen pois päältä ylikuormituk-
sen johdosta.

Linjatulot takakanaville.

Sulakkeet

HPB-460/.. : 2 x 20 A
HPB-440/.. : 2 x 15 A

10 Maaliitäntä.

11 +12 V syöttöjännite.

12 +12 V-ohjaustulo päätevahvistimen

päällekytkentään (herätetulo).

13 Liitännät takakaiuttimille.

14 Liitännät etukaiuttimille.

2

Turvallisuusohjeet

Ole hyvin varovainen kun kytket päätevahvistimen
akkuun, sillä mahdollisessa oikosulussa virta voi
olla erittäin korkea. -Tämän johdosta: Irrota akun
positiivinen terminaali ennen kytkentätöitä.

Päätevahvistin tulee kiinnittää hyvin alustaansa.-
Päätevahvistin voi tulla käytössä hyvin kuumaksi,
joten ota se huomioon asennuksessa. -Älä asenna
sitä palonarkojen materiaalien läheisyyteen tai
koskettelulle alttiiksi.

Valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta
vahingosta jos laite asennetaan tai kytketään

väärin, sitä käytetään toiseen tarkoitukseen kuin
se on suunniteltu tai  sitä on korjattu väärin.

Laitetta saa puhdistaa vain kuivalla kankaalla
pyyhkimällä.

3

Varoitus suuresta äänenvoimakkuu-
desta

Älä koskaan säädä äänenvoimakkuutta hyvin suu-
reksi. Voimakkaat äänet voivat vaurioittaa pysy-
västi kuuloa. 

Ihmisen kuulo tottuu korkeisiin äänenvoimakkuuk-
siin ja pian ei tunne sen olevankaan kovin suuri.
Siksi älä säädä äänenvoimakkuutta suuremmaksi
siihen totuttuasi.

Kova äänitaso autossa vaarantaa myös liikenn-
eturvallisuutta, sillä esim. ambulanssin tms. sireeni
saattaa jäädä kuulematta.

4

Asennus

Ota huomioon seuraavat asiat, kun etsit kiinnitys-
paikkaa:

Virtakaapelin akusta boosterille tulee olla mahdol-
lisimman lyhyt.

Koska boosteri kuumenee voimakkaasti käytössä,
kiinnitä huomiota hyvään ilmankiertoon.

Jarruttaessa irrotusvoima saattaa olla suuri, joten
kiinnitä boosteri hyvin.

Sulakkeen ja säätöjen tulee olla käsillä.

Kiinnitä boosteri kaikista neljästä jäähdytysrivan ruu-
vinreiästä.

5

Liitännät

Oikosulunvaaran välttämiseksi irrota akun positi-
ivinen (+) terminaali asennuksen ajaksi.  

Kytkentäkaavio on kuvassa 3 (neljä kaiutinta
käytössä). Kuva neljä esittää kytkentää, jos käytössä
on kaksi satelliittikaiutinta ja yksi subwoofer.
Kuvassa viisi on taas vahvistimen kanavat kytketty
siltaan ja näihin kaksi kaiutinta. 

5.1 Virransyöttö

5.1.1 RMT-liitäntä (heräte) (12)
Boosteri kytketään päälle ja pois +12 voltin jännit-
teellä liittimeen RMT. Kytke RMT-liitännästä johdin
autoradion vastaavaan liitäntään  (tai esim. moottori-
antennin ohjausliitännästä).

Jos radiossa ei ole sopivaa liitäntää, +12 voltin

jännite voidaan liittää esim. virtalukosta tai erillisen
kytkimen kautta.

5.1.2 +12 V-liitin  (11)
Liitä+12V-liitäntä akun positiiviseen napaan riittävän
suuripinta-alaisella johtimella (katso kohta 5.1.3).
Oikosulunvaaran välttämiseksi edelliseen johtimeen
tulee kytkeä sulake mahdollisimman lähelle akkua
(kuva 3).
Sulakkeen koko:
HPB-440/.. : 30 A
HPB-460/.. : 40 A

5.1.3 Virtakaapelien pinta-ala
Tärkeää! Tarvittava kaapelin pinta-ala riippuu sen
pituudesta! Seuraavat pituudet sisältävät sekä maa-
että virtajohdon.

Kaapelin 

Suositeltava kaapelin pituus*

kokonaispituus

HPB-440/..

HPB-460/..

max. 35 A

max. 55 A

2 m

5 mm

2

7,5 mm

2

4 m

10 mm

2

15,0 mm

2

6 m

15 mm

2

22,0 mm

2

10 m

25 mm

2

35,0 mm

2

*Suositellulla kaapelin pinta-alalla jännitteenpudotus
on maksimissaan 0,25 V. Jos käytät ohuempaa kaa-
pelia, niin jännitteenpudotus nousee ja boosterin
lähtöteho laskee.

16

FIN

S

Summary of Contents for POWER concept HPB-440/SW

Page 1: ...jnen Manual de instrucciones Instruções de Montagem Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet R HPB 440 SW Best Nr 14 0940 HPB 440 WS Best Nr 14 0930 HPB 460 SW Best Nr 14 0960 HPB 460 WS Best Nr 14 0950 4 Kanal HiFi Booster 4 Channel HiFi Booster Booster stéréo HiFi 4 canaux Booster stereo HiFi a 4 canali ...

Page 2: ...9 Voor u inschakelt Deze handleiding zal u in staat stellen alle mogelijkheden van dit toestel te doorgron den Door de instructies nauwgezet op te volgen vermijdt u bovendien dat het toe stel slecht functioneert of dat u door ondeskundige handelingen uzelf of het toestel schade toebrengt De Nederlandse tekst begint op pag 10 Antes del montaje Tenemos de agradercerle el haber acqui rido un equipo M...

Page 3: ...Hz OFF R L R L RMT 12V GND POWER L R L R SPEAKER REAR FRONT BRIDGE FUSE Battery Fuse Car Radio Speaker L 2 Ω Speaker R 2 Ω Rear Speaker L 2 Ω Speaker R 2 Ω Front R L R L RMT 12V GND POWER L R L R SPEAKER REAR FRONT BRIDGE FUSE Speaker R 4 Ω BRIDGE Speaker L 4 Ω R L R L RMT 12V GND POWER L R L R SPEAKER REAR FRONT BRIDGE FUSE Speaker L 2 Ω Speaker R 2 Ω Subwoofer 4 Ω BRIDGE ...

Page 4: ...ouch it while in operation two satellite speakers plus one subwoofer and fig 5 the connection of two speakers with bridge opera tion 5 1 Power supply 5 1 1 Terminal RMT 12 The booster is switched on and off by a 12 V control voltage at the terminal RMT Connect the terminal RMT with the 12 V output of the car radio connec tion for a motor antenna if necessary to be connec ted in parallel with the m...

Page 5: ... von zwei Lautsprechern kann die Ausgangsleistung des Boosters verdoppelt werden Die Belastbarkeit von jedem Lautsprecher muß min destens 120 W Sinus HPB 460 bzw 80 W Sinus HPB 440 betragen Anschlüsse des linken Lautsprechers an den Klem men 13 L bleibt frei L linker Lautsprecher Cross sections for other cable lengths can be calcu lated according to the following formula Imax x la lb q 15 q recomm...

Page 6: ... x Line einstellbar 0 1 1 V 10 kΩ Kanaltrennung 50 dB Störabstand 80 dB Klirrfaktor 0 1 Stromversorgung 11 16 V 55 A max HPB 460 35 A max HPB 440 Chassis Minus Abmessungen B x H x T HPB 460 240 x 56 x 370 mm HPB 440 240 x 56 x 320 mm Gewicht HPB 460 2 3 kg HPB 440 2 2 kg Laut Angaben des Hersteller Änderungen vorbehalten 6 Level and Sound Matching Prior to switching on and the level and sound matc...

Page 7: ...N Pour la section la longueur totale du câble d alimentation 12 V plus le câble de masse est déterminante Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Ingressi Line per i canali anteriori 2 Spia di funzionamento 3 Regolatore per adattamento livello dei canali anteriori 4 Regolazione do...

Page 8: ...ut parleurs schéma 5 Lorsque vous branchez deux haut parleurs la puis sance de sortie de l ampli est multipliée par deux La puissance admissible de chaque haut parleur doit être au moins HPB 460 120 W RMS HPB 440 80 W RMS Branchements du haut parleur gauche aux bornes 13 L reste libre L haut parleur gauche Le sezioni per la lunghezza del cavo si calcolano come segue Imax x la lb q 15 q sezione con...

Page 9: ...2 3 kg HPB 440 2 2 kg D après les données du constructeur tout droit de modification réservé L libero L altoparlante destro R libero R altoparlante destro Il commutatore SUBWOOFER 5 deve essere in posizione OFF 6 Adattamento livello e suono Prima dell accensione e dell adattamento del livel lo e del suono controllare l intero cablaggio del booster Quindi ricollegare il polo positivo della batteria...

Page 10: ...uede llegar a calentarse mucho No colocar ningún objeto sensible al calor cerca y no tocarlo mientras funciona 5 Conexiones Para evitar corto circuitos antes de la conexión del amplificador desconectar el terminal positivo de la batería La instalación completa se visualiza en la fig 3 usando 4 altavoces La Fig 4 enseña la conexión de dos satélites más un subwoofer y la fig 5 la cone xión de dos al...

Page 11: ...zijn Aansluiting van de linker luidspreker op de klemmen 13 L niet aangesloten R niet aangesloten L linker luidspreker R linker luidspreker Aansluiting van de rechter luidspreker op de klemmen 14 L niet aangesloten R niet aangesloten L rechter luidspreker R rechter luidspreker Con la sección recomendada de cable la caída de voltaje máxima es de 0 25 V en los cables de ali mentación Con una sección...

Page 12: ...40 x 56 x 320 mm Gewicht HPB 460 2 3 kg HPB 440 2 2 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen Conexión del altavoz derecho en los terminales 14 L sin conectar R sin conectar L altavoz derecha R altavoz derecha El interruptor deslizante SUBWOOFER 5 debe estar en posición OFF 6 Nivel y Adaptación de Sonido Antes de la cone...

Page 13: ...nkt 5 1 3 med batteriets plusklemme For at sikre mod kortslutning gennem den udlagte 12 V ledning skal der indskydes en sikring på led ningen så tæt som muligt ved bilbatteriet fig 3 Sikringsstørrelse HPB 440 30 A HPB 460 40 A 5 1 3 Strømforsyningskablets tværsnit Vigtigt Totalkabellængden for 12 V strømforsy ningskabel samt stelledning er afgørende Anbefalet kabeltværsnit Totallængde HPB 440 HPB ...

Page 14: ...alere kan dog også anven des men udgangseffekten bliver mindre Alle højtta lere skal tilsluttes 2 polet dvs uden fælles stelpunkt Den nøjagtige tilslutning afhænger af antallet af højttalere 5 3 1 Fire højttalere fig 3 Belastningsevnen for hver højttaler skal mindst være 60 W sinus HPB 460 henholdsvis 40 W sinus HPB 440 Tilslutning af de forreste højttalere til terminalerne 14 L venstre forreste h...

Page 15: ...r om 12 V kablet og stelkablet er korrekt forbundet eller afbrudt 3 Kontroller om der er 12 V på terminalen RMT 12 på boosteren Hvis ikke flyttes kablet fra RMT terminalen og terminalen RMT 12 forbindes kortvarigt med 12 V 11 Hvis boosteren nu tæn der skyldes fejlen manglende styrespænding Kontroller 12 V udgangen på bilradioen resp den separate afbryder eller tændingslåsen og den tilsvarende kabe...

Page 16: ...rbrum och stående vågbildning bör bilstereo och slutsteg jordas vid samma punkt 5 2 Ingångar Slutsteget ansluts med phonokontakter till bilste reon Se till att ljudkablaget är av god kvalitet för att undvika störnigar från tändning och andra kompnen Ole hyvä ja käännä esiin myös sivu 3 mistä näet liitäntöjen sijainnit 1 Toiminnot ja liitännät 1 Linjatulot etukanaville 2 Virta LED 3 Etukanavien tas...

Page 17: ...bilden göras Kaapelin leikkauspinta ala muille kuin mainituille pituuksille voidaan laskea seuraavalla kaavalla Imax x la lb q 15 q suositeltava pinta ala mm2 Imax maksimi kuorma Ampeereissa la 12 V kaapelin pituus metreissä lb maajohtimen pituus metreissä 5 1 4 GND liitäntä maa 10 Kytke maaliitin sopivanpaksuisella kaapelilla sama pinta ala kuin 12 V auton maahan tai suoraan akun negatiiviseen te...

Page 18: ...nsävyä 6 2 Kolme kaiutinta Kahden satelliitin ja yhden subwooferin kytkennässä LEVEL CONTROL säätimet 3 6 sovittavat äänen tason radion kanssa ja vastaavasti subwooferin ja satelliittien välisen tasapainon BASS ja TREBLE säätimet muuttavat satelliitti kaiuttimien äänensävyä 6 3 Kaksi kaiutinta Äänitason sovittamiseksi autoradion kanssa molem pia LEVEL CONTROL säätimiä 3 6 tulee säätä samalla taval...

Page 19: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 95 01 R ...

Reviews: