Monacor PARL-10DMX/UV Instruction Manual Download Page 25

3 Zastosowanie

Ten płaski reflektor diodowy UV może być wyko-
rzystywany do zastosowań scenicznych, w dysko-
tekach lub jako element dekoracyjny. Wyposażony
jest w 168 diod UV 10 mm, do wytwarzania efektu
tzw. czarnego światła. Zastosowanie diod zapew-
nia niski pobór mocy, małą emisję ciepła oraz długą
żywotność.

Reflektor UV przystosowany jest do sterowania

sygnałem DMX z kontrolera (1 kanał sterowania
DMX), ale może również pracować bez niego,
wówczas obsługa polega na wyborze programów
sterujących.

4 Przygotowanie do pracy 

4.1 Montaż

G

Reflektor należy zamontować w takim miejscu,
aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza
wokół niego. Nie wolno zasłaniać otworów wen-
tylacyjnych na obudowie (np. zasłoną).

G

Minimalny dystans od oświetlanego obiektu po-
winien wynosić 50 cm.

1. Urządzenie może być montowane z wykorzysta-

niem jego uchwytu (1) na stałe lub przez dodat-
kowe zaczepy do świateł (uchwyt C) na pozio-
mym ramieniu statywu.

Dla uzyskania żądanej pozycji, poluzować

regulatory (7) przy uchwycie montażowym.
Ustawić żądaną pozycję i dokręcić je.

2. Alternatywnie, reflektor może być ustawiany na

podłodze na uchwycie. W tym celu należy
odchylić uchwyt montażowy do tyłu, aby służył
jako podpórka.

4.2 Zasilanie

Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilania
(4), a następnie do gniazdka sieciowego (230 V~ /
50 Hz). Urządzenie jest już włączone i gotowe do
sterowania sygnałem DMX z kontrolera [

rozdz.

5.3] lub za pomocą przycisków (6) [

rozdz. 5.1].

Aby wyłączyć urządzenie odłączyć wtyczkę od
gniazdka sieciowego.

W przypadku korzystania z kilku reflektorów PARL-
10DMX / UV, możliwe jest podłączenie wspólnego
zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT
(10) oraz gniazda zasilania (4), za pomocą kabla
zasilania ze złączami IEC (np. AAC-170 / SW marki
“img Stage Line”). W taki sposób, możliwe jest
połączenie maksymalnie 90 urządzeń. 91-sze musi
być już zasilane osobno.

Uwaga:

Nie wolno podłączać reflektora do zasila-

nia poprzez dimer (ściemniacz)!

Aby ułatwić obsługę zaleca się podłączenie urzą-
dzenia do gniazdka, które będzie włączane i wyłą-
czane razem z oświetleniem.

5 Obsługa

5.1 Praca bez kontrolera DMX

Wybrać żądaną funkcję za pomocą przycisku
FUNC (6). Na wyświetlaczu (5) pokazany zostanie
wybrana funkcja:

Sterowanie DMX za pomocą
kontrolera (

rozdz. 5.3)

Jasność dioda jest stopniowo zwiększana
na następnie zmniejszana.

Sterowany muzyką efekt stroboskopu:
miganie diod synchronizowane jest z ryt-
mem muzyki.

Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby prze-
łączyć się na sterowanie muzyką 

:

Pulsowanie muzyki powoduje włączanie
maksymalnej jasności diod; pomiędzy
kolejnymi pulsami, jasność jest stopniowo
zmniejszana.

Jeżeli grająca w pomieszczeniu muzyka
posiada odpowiedni poziom głośności oraz
wyraźny rytm niskich częstotliwości, pro-
gram sterujący będzie z nim synchronizo-
wany poprzez wbudowany mikrofon (3).

UWAGA

Nie należy patrzeć bezpośrednio na
diody, silne światło może uszkodzić
wzrok.
Efekt stroboskopu i szybkie zmiany
światła mogą być groźne dla osób
wrażliwych na światło oraz chorych
na epilepsję!

OSTRZEŻENIE

Urządzenie musi być zamonto-
wane w sposób bezpieczny i fa-
chowy. Jeśli ma pracować ponad
ludźmi, należy je dodatkowo za-
bezpieczyć przed upadkiem np.
wykorzystując linki zabezpiecza-
jące mocując je przez otwór (9).
Długość takich linek należy tak
dobrać aby w przypadku ich wy-
korzystania urządzenie maksy-
malnie spadło o 20 cm).

25

PL

Summary of Contents for PARL-10DMX/UV

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED UV STRAHLER UV LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS UV...

Page 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 12 Prima di accendere Vi augur...

Page 3: ...3 DMX INPUT 230V 50Hz POWER LINK OUTPUT T500mAL 3 1 2 F US E DMX OUTPUT UP DOWN ENT MIC SENSITIVITY FUNC 7 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...htli nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher...

Page 5: ...INK OUTPUT 10 des ersten Ger tes ber ein Netzkabel mit einem Kalt ger testecker und einer Kaltger tekupplung z B AAC 170 SW aus dem Sortiment von img Stage Line mit der Netzbuchse 4 des zweiten Ger te...

Page 6: ...ehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuerleitung Die Funktio nen und die DMX Werte finden Sie im Kapitel 7 1 5 3 1 DMX Anschluss F r die DMX Verbindung sind 3 polige XLR An schl sse mit folgender...

Page 7: ...inen Fall eine Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 7 Technische Daten Lichtquelle 168 UV LEDs Durchmesser 10 mm Wellenl nge 395 400 nm Abstrahlwinkel 25...

Page 8: ...filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a de...

Page 9: ...EC plug and IEC inline jack e g AAC 170 SW from the product range of img Stage Line to the mains jack 4 of the second unit Connect the sec ond unit to the third unit etc until all units have been conn...

Page 10: ...les with screening and a minimum cross section of 2 0 22mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100m For cable lengths exceeding 150m it is...

Page 11: ...105 mm Weight 2 1 kg 7 1 DMX values Subject to technical modification DMX value Function 0 7 LEDs off 8 190 dark bright 191 195 music control 196 200 music controlled stroboscope 201 247 stroboscope s...

Page 12: ...ne utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En au...

Page 13: ...via un cordon secteur avec une fiche IEC et une prise IEC p ex AAC 170 SW de la gamme img Stage Line la prise secteur 4 du deuxi me appareil Le deuxi me appareil peut tre reli nouveau au troisi me ap...

Page 14: ...st l abr viation de Digital Multiplex et signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble de commande commun Vous trouve rez chapitre 7 1 les fonctions et les valeurs DMX 5 3 1 Branch...

Page 15: ...ez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans l appareil et cr er des d g ts 7 Caract ristiques techniques Source de lumi re 168 LEDs UV Diam tre 10 mm Longueur d onde 395 400 nm Angle de rayonne...

Page 16: ...me a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua...

Page 17: ...si usano pi PARL 10DMX UV la presa POWER LINK OUTPUT 10 del primo apparecchio pu es sere collegata con la presa di rete 4 del secondo apparecchio servendosi di un cavo rete con spina e presa a norma...

Page 18: ...comando DMX DMX l abbreviazione per Digital Multiplex e signi fica il comando digitale di pi apparecchi DMX per mezzo di una linea comune di comando Le fun zioni e i valori DMX si trovano nel capitolo...

Page 19: ...nell appa recchio e causare dei danni 7 Dati tecnici Sorgenti luminose 168 LED UV Diametro 10 mm Lunghezza d onda 395 400 nm Angolo d irradiazione 25 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 25...

Page 20: ...n el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada hum...

Page 21: ...un cable de corriente con entrada y salida IEC p ej AAC 170 SW de la gama de productos de img Stage Line a la toma de corriente 4 del segundo aparato Conecte el segundo aparato al tercero etc hasta q...

Page 22: ...significa control digital de varios aparatos DMX mediante una l nea de control com n Para las funciones y los valores DMX vaya al apartado 7 1 5 3 1 Conexi n DMX Para la conexi n DMX est n disponibles...

Page 23: ...No utilice ning n l quido podr a penetrar en el aparato y pro vocar da os 7 Especificaciones Fuente de luz 168 LEDs UV Di metro 10 mm Longitud de onda 395 400 nm ngulo del haz 25 Alimentaci n 230 V 50...

Page 24: ...bolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej tempera...

Page 25: ...mo liwe jest pod czenie wsp lnego zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT 10 oraz gniazda zasilania 4 za pomoc kabla zasilania ze z czami IEC np AAC 170 SW marki img Stage Line W taki spos b mo li...

Page 26: ...ie kil koma urz dzeniami DMX po jednym kablu Funk cje opisano w rozdz 7 1 5 3 1 Pod czanie DMX Do pod czania sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfigurac...

Page 27: ...ch kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 168 diod UV Wymiar diod 10 mm D ugo fali 395 400 nm K t promieniowania 25 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 25 VA Zakres...

Page 28: ...in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik...

Page 29: ...ikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyttes til andre f...

Page 30: ...en utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett...

Page 31: ...rasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista...

Page 32: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1146 99 01 07 2010...

Reviews: