Monacor PARL-10DMX/UV Instruction Manual Download Page 10

The brightness of the LEDs is set to 25 %
of the maximum value. To change the
brightness to 50 %, 75 % or 100 %, press
the button UP or DOWN.

After a function has been selected, the display will
start flashing. To activate the function selected,
press the button ENT; the display will stop flashing.

5.2 Interconnecting several 

PARL-10DMX / UV  spotlights

Several PARL-DMX10 / UV spotlights can be inter-
connected (master / slave mode). Thus, the master
unit will be able to control all slave units in sync.

1) Connect the DMX OUTPUT (12) of the master

unit via a 3-pole XLR cable (e. g. series MEC-…
or MECN-… from the product range of “img
Stage Line”) to the DMX INPUT (11) of the first
slave unit.

2) Connect the DMX OUTPUT of the first slave unit

to the DMX INPUT of the second slave unit, etc.
until all units have been connected in a chain.

3) There must be no DMX signal at the DMX

INPUT of the master unit. Set the slave units to
the DMX address 001:

a) Press the button FUNC (6) repeatedly until

and the number behind it start flashing on the
display (5).

b) Press the button UP or DOWN to set the

address 001.

c) To memorize, press the button ENT. Once the

control signals from the master unit are
applied to the slave units, they will be con-
trolled by the master unit.

5.3 Operation via light controller

For operation via a light controller with DMX512 pro-
tocol (e. g. DMX-1440 or DMX-510USB from “img
Stage Line”), the PARL-10DMX 

UV is equipped

with one DMX control channel. DMX is an abbrevi-
ation of 

d

igital 

m

ultiple

x

and means digital control of

several DMX units via a common control cable. For
the functions and the DMX values see chapter 7.1.

5.3.1 DMX connection

For DMX connection, 3-pole XLR connectors with
the following pin configuration are provided:

Pin 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

For connection, special cables for high data flow
should be used. Standard microphone cables with

screening and a minimum cross section of 2 ×
0.22 mm

2

and with a capacity as low as possible can

only be recommended for a total cable length of up to
100 m. For cable lengths exceeding 150 m, it is gen-
erally recommended to insert a DMX level matching
amplifier (e. g. SR-103DMX by “img Stage Line”).

1) Connect the DMX input (11) to the DMX output

of the light controller.

2) Connect the DMX output (12) to the DMX input

of the following light effect unit; connect its out-
put again to the input of the following unit, etc.
until all light effect units have been connected in
a chain.

3) Terminate the DMX output of the last DMX unit

in the chain with a 120 Ω resistor (> 0.3 W):
 Connect a corresponding terminating plug (e. g.
DLT-123 from “img Stage Line”) to the jack.

5.3.2 Setting the DMX address

For operating the UV spotlight with a light controller,
it is necessary to set a DMX address. If e. g. ad-
dress 10 on the controller is provided for controlling
the UV spotlight, set the address 10 on the PARL-
10DMX / UV:

1) Press the button FUNC (6) repeatedly until

and the number behind it start flashing on the
display (5).

2) Press the button UP or DOWN to set the

address.

3) To memorize, press the button ENT.

When the dot behind the 

starts flashing on the

display, the control signals of the light controller are
present. It will now be possible to operate the UV
spotlight via the controller. If the dot fails to flash,
the controller is switched off, it is defective or the
connection to the controller has been interrupted.

6 Cleaning the Spotlight

The plastic pane in front of the LEDs should be
cleaned from the outside at regular intervals,
depending on impurities caused by dust, smoke or
other dirt particles. Only this will ensure that light is
emitted at maximum brightness. 

Before cleaning,

disconnect the mains plug from the socket.

Only use a soft, clean cloth and a mild detergent.
Then wipe the plastic plane dry.

To clean the other parts of the housing, only use

a soft, clean cloth. Never use any liquid; it may leak
into the unit and cause damage.

10

GB

Summary of Contents for PARL-10DMX/UV

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED UV STRAHLER UV LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS UV...

Page 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 12 Prima di accendere Vi augur...

Page 3: ...3 DMX INPUT 230V 50Hz POWER LINK OUTPUT T500mAL 3 1 2 F US E DMX OUTPUT UP DOWN ENT MIC SENSITIVITY FUNC 7 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...htli nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher...

Page 5: ...INK OUTPUT 10 des ersten Ger tes ber ein Netzkabel mit einem Kalt ger testecker und einer Kaltger tekupplung z B AAC 170 SW aus dem Sortiment von img Stage Line mit der Netzbuchse 4 des zweiten Ger te...

Page 6: ...ehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuerleitung Die Funktio nen und die DMX Werte finden Sie im Kapitel 7 1 5 3 1 DMX Anschluss F r die DMX Verbindung sind 3 polige XLR An schl sse mit folgender...

Page 7: ...inen Fall eine Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 7 Technische Daten Lichtquelle 168 UV LEDs Durchmesser 10 mm Wellenl nge 395 400 nm Abstrahlwinkel 25...

Page 8: ...filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a de...

Page 9: ...EC plug and IEC inline jack e g AAC 170 SW from the product range of img Stage Line to the mains jack 4 of the second unit Connect the sec ond unit to the third unit etc until all units have been conn...

Page 10: ...les with screening and a minimum cross section of 2 0 22mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100m For cable lengths exceeding 150m it is...

Page 11: ...105 mm Weight 2 1 kg 7 1 DMX values Subject to technical modification DMX value Function 0 7 LEDs off 8 190 dark bright 191 195 music control 196 200 music controlled stroboscope 201 247 stroboscope s...

Page 12: ...ne utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En au...

Page 13: ...via un cordon secteur avec une fiche IEC et une prise IEC p ex AAC 170 SW de la gamme img Stage Line la prise secteur 4 du deuxi me appareil Le deuxi me appareil peut tre reli nouveau au troisi me ap...

Page 14: ...st l abr viation de Digital Multiplex et signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble de commande commun Vous trouve rez chapitre 7 1 les fonctions et les valeurs DMX 5 3 1 Branch...

Page 15: ...ez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans l appareil et cr er des d g ts 7 Caract ristiques techniques Source de lumi re 168 LEDs UV Diam tre 10 mm Longueur d onde 395 400 nm Angle de rayonne...

Page 16: ...me a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua...

Page 17: ...si usano pi PARL 10DMX UV la presa POWER LINK OUTPUT 10 del primo apparecchio pu es sere collegata con la presa di rete 4 del secondo apparecchio servendosi di un cavo rete con spina e presa a norma...

Page 18: ...comando DMX DMX l abbreviazione per Digital Multiplex e signi fica il comando digitale di pi apparecchi DMX per mezzo di una linea comune di comando Le fun zioni e i valori DMX si trovano nel capitolo...

Page 19: ...nell appa recchio e causare dei danni 7 Dati tecnici Sorgenti luminose 168 LED UV Diametro 10 mm Lunghezza d onda 395 400 nm Angolo d irradiazione 25 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 25...

Page 20: ...n el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada hum...

Page 21: ...un cable de corriente con entrada y salida IEC p ej AAC 170 SW de la gama de productos de img Stage Line a la toma de corriente 4 del segundo aparato Conecte el segundo aparato al tercero etc hasta q...

Page 22: ...significa control digital de varios aparatos DMX mediante una l nea de control com n Para las funciones y los valores DMX vaya al apartado 7 1 5 3 1 Conexi n DMX Para la conexi n DMX est n disponibles...

Page 23: ...No utilice ning n l quido podr a penetrar en el aparato y pro vocar da os 7 Especificaciones Fuente de luz 168 LEDs UV Di metro 10 mm Longitud de onda 395 400 nm ngulo del haz 25 Alimentaci n 230 V 50...

Page 24: ...bolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej tempera...

Page 25: ...mo liwe jest pod czenie wsp lnego zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT 10 oraz gniazda zasilania 4 za pomoc kabla zasilania ze z czami IEC np AAC 170 SW marki img Stage Line W taki spos b mo li...

Page 26: ...ie kil koma urz dzeniami DMX po jednym kablu Funk cje opisano w rozdz 7 1 5 3 1 Pod czanie DMX Do pod czania sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfigurac...

Page 27: ...ch kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 168 diod UV Wymiar diod 10 mm D ugo fali 395 400 nm K t promieniowania 25 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 25 VA Zakres...

Page 28: ...in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik...

Page 29: ...ikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyttes til andre f...

Page 30: ...en utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett...

Page 31: ...rasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista...

Page 32: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1146 99 01 07 2010...

Reviews: