Monacor PARL-10DMX/UV Instruction Manual Download Page 14

quence via le microphone (3). Réglez le
réglage SENSITIVITY (2) pour la sensibi-
lité du micro de telle sorte que les LEDs
soient gérées de manière optimale.

la luminosité des LEDs est réglée de
manière fixe à 25 % de la valeur maximale.
Avec la touche UP ou DOWN, on peut
régler la luminosité à 50 %, 75 % et 100 %.

Une fois la fonction sélectionnée, lʼaffichage cli-
gnote. Pour activer la fonction sélectionnée, ap 

-

puyez sur la touche ENT, le clignotement cesse.

5.2 Fonctionnement combiné 

de plusieurs PARL-10DMX / UV

Il est possible de faire fonctionner ensemble plu-
sieurs PARL-10DMX 

UV (mode Master Slave).

Lʼap pareil principal (Master) peut gérer de manière
synchrone tous les appareils auxiliaires (Slave).

1) Reliez la connexion DMX OUTPUT (12) de lʼap-

pareil principal via un cordon XLR 3 pôles (par
exemple MEC-… ou MECN-… de la gamme
“img Stage Line”) à lʼentrée DMX INPUT (11) du
premier appareil auxiliaire.

2) Reliez la sortie DMX OUTPUT du premier

 appareil auxiliaire à lʼentrée DMX INPUT du
deuxième appareil auxiliaire et ainsi de suite
jusquʼà ce que tous les appareils soient reliés en
une chaîne.

3) Aucun signal DMX ne doit être présent au bran-

chement DMX INPUT sur lʼappareil principal.
Réglez les appareils auxiliaires sur lʼadresse
DMX 001 :

a) Appuyez sur la touche FUNC (6) jusqu'à ce

que sur l'affichage (5)  et le nombre derrière
soient affichés en clignotant.

b) Avec la touche DOWN ou UP, réglez

lʼadresse 001.

c) Pour mémoriser, appuyez sur la touche ENT.

Dès que sur les appareils auxiliaires, les
signaux de commande de lʼappareil principal
sont présents, ils sont gérés via lʼappareil
principal.

5.3 Utilisation via un contrôleur

Pour une utilisation via un contrôleur avec proto-
cole DMX512 (par exemple DMX-1440 ou DMX-
510USB de “img Stage Line“), le PARL-10DMX / UV
dispose dʼun canal de commande DMX.

DMX est lʼabréviation de 

D

igital 

M

ultiple

x

et

signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX
via un câble de commande commun. Vous trouve-
rez chapitre 7.1 les fonctions et les valeurs DMX.

5.3.1 Branchement DMX

Lʼappareil possède des prises XLR 3 pôles avec la
configuration suivante pour le branchement DMX : 

pin 1 = masse, 2 = DMX -, 3 = DMX +

Pour le branchement, il est recommandé dʼutiliser
des câbles spécifiques pour des flots importants de
données. Lʼemploi de câbles micro usuels avec
blindage et une section de 2 × 0,22 mm

2

au moins

et la capacité la plus faible possible nʼest recom-
mandé que pour des longueurs de câble de 100 m
maximum. Pour des longueurs de liaison à partir de
150 m, il est recommandé dʼinsérer un amplifica-
teur DMX de signal (par exemple SR-103DMX de
“img Stage Line”).

1) Reliez lʼentrée DMX (11) à la sortie DMX du

contrôleur.

2) Reliez la sortie DMX (12) à lʼentrée DMX du jeu

de lumière suivant. Reliez sa sortie à lʼentrée du
prochain appareil et ainsi de suite jusquʼà ce que
tous les jeux de lumière soient reliés dans une
chaîne.

3) Terminez la sortie DMX du dernier appareil 

DMX de la chaîne avec une résistance 120 Ω
(> 0,3 W) : placez un bouchon correspondant
(par exemple DLT-123 de “img Stage Line”)
dans la prise.

5.3.2 Réglage de lʼadresse DMX

Pour pouvoir utiliser le projecteur UV avec un
contrôleur, une adresse DMX doit être réglée. Si par
exemple sur le contrôleur DMX, l'adresse 10 est
prévue pour gérer le projecteur UV, réglez l'adresse
de démarrage 10 sur le PARL-10DMX / UV:

1) Appuyez sur la touche FUNC (6) jusqu'à ce que

sur l'affichage (5)  et le nombre derrière soient
affichés en clignotant.

2) Avec la touche DOWN ou UP, réglez lʼadresse.

3) Pour mémoriser, appuyez sur la touche ENT.

Dès que sur lʼaffichage, le point derrière le 

cli-

gnote, les signaux de commande du contrôleur
sont présents, le projecteur UV peut alors être uti-
lisé via le contrôleur. Si le point ne clignote pas, le
contrôleur est éteint, défectueux ou la liaison avec
le contrôleur est interrompue.

14

F

B

CH

Summary of Contents for PARL-10DMX/UV

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED UV STRAHLER UV LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS UV...

Page 2: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 12 Prima di accendere Vi augur...

Page 3: ...3 DMX INPUT 230V 50Hz POWER LINK OUTPUT T500mAL 3 1 2 F US E DMX OUTPUT UP DOWN ENT MIC SENSITIVITY FUNC 7 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...htli nien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher...

Page 5: ...INK OUTPUT 10 des ersten Ger tes ber ein Netzkabel mit einem Kalt ger testecker und einer Kaltger tekupplung z B AAC 170 SW aus dem Sortiment von img Stage Line mit der Netzbuchse 4 des zweiten Ger te...

Page 6: ...ehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuerleitung Die Funktio nen und die DMX Werte finden Sie im Kapitel 7 1 5 3 1 DMX Anschluss F r die DMX Verbindung sind 3 polige XLR An schl sse mit folgender...

Page 7: ...inen Fall eine Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 7 Technische Daten Lichtquelle 168 UV LEDs Durchmesser 10 mm Wellenl nge 395 400 nm Abstrahlwinkel 25...

Page 8: ...filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a de...

Page 9: ...EC plug and IEC inline jack e g AAC 170 SW from the product range of img Stage Line to the mains jack 4 of the second unit Connect the sec ond unit to the third unit etc until all units have been conn...

Page 10: ...les with screening and a minimum cross section of 2 0 22mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100m For cable lengths exceeding 150m it is...

Page 11: ...105 mm Weight 2 1 kg 7 1 DMX values Subject to technical modification DMX value Function 0 7 LEDs off 8 190 dark bright 191 195 music control 196 200 music controlled stroboscope 201 247 stroboscope s...

Page 12: ...ne utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En au...

Page 13: ...via un cordon secteur avec une fiche IEC et une prise IEC p ex AAC 170 SW de la gamme img Stage Line la prise secteur 4 du deuxi me appareil Le deuxi me appareil peut tre reli nouveau au troisi me ap...

Page 14: ...st l abr viation de Digital Multiplex et signifie gestion digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble de commande commun Vous trouve rez chapitre 7 1 les fonctions et les valeurs DMX 5 3 1 Branch...

Page 15: ...ez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans l appareil et cr er des d g ts 7 Caract ristiques techniques Source de lumi re 168 LEDs UV Diam tre 10 mm Longueur d onde 395 400 nm Angle de rayonne...

Page 16: ...me a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua...

Page 17: ...si usano pi PARL 10DMX UV la presa POWER LINK OUTPUT 10 del primo apparecchio pu es sere collegata con la presa di rete 4 del secondo apparecchio servendosi di un cavo rete con spina e presa a norma...

Page 18: ...comando DMX DMX l abbreviazione per Digital Multiplex e signi fica il comando digitale di pi apparecchi DMX per mezzo di una linea comune di comando Le fun zioni e i valori DMX si trovano nel capitolo...

Page 19: ...nell appa recchio e causare dei danni 7 Dati tecnici Sorgenti luminose 168 LED UV Diametro 10 mm Lunghezza d onda 395 400 nm Angolo d irradiazione 25 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 25...

Page 20: ...n el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cual quier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en interiores Proteja el aparato de goteos y salpica duras elevada hum...

Page 21: ...un cable de corriente con entrada y salida IEC p ej AAC 170 SW de la gama de productos de img Stage Line a la toma de corriente 4 del segundo aparato Conecte el segundo aparato al tercero etc hasta q...

Page 22: ...significa control digital de varios aparatos DMX mediante una l nea de control com n Para las funciones y los valores DMX vaya al apartado 7 1 5 3 1 Conexi n DMX Para la conexi n DMX est n disponibles...

Page 23: ...No utilice ning n l quido podr a penetrar en el aparato y pro vocar da os 7 Especificaciones Fuente de luz 168 LEDs UV Di metro 10 mm Longitud de onda 395 400 nm ngulo del haz 25 Alimentaci n 230 V 50...

Page 24: ...bolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej tempera...

Page 25: ...mo liwe jest pod czenie wsp lnego zasilania poprzez gniazda POWER LINK OUTPUT 10 oraz gniazda zasilania 4 za pomoc kabla zasilania ze z czami IEC np AAC 170 SW marki img Stage Line W taki spos b mo li...

Page 26: ...ie kil koma urz dzeniami DMX po jednym kablu Funk cje opisano w rozdz 7 1 5 3 1 Pod czanie DMX Do pod czania sygna u steruj cego DMX do re flektora s u y 3 pinowe gniazdo XLR o nast puj cej konfigurac...

Page 27: ...ch kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 168 diod UV Wymiar diod 10 mm D ugo fali 395 400 nm K t promieniowania 25 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 25 VA Zakres...

Page 28: ...in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik...

Page 29: ...ikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyttes til andre f...

Page 30: ...en utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett...

Page 31: ...rasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista...

Page 32: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1146 99 01 07 2010...

Reviews: