background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u een over-
zicht hebt van de bedieningselementen en de ver-
bindingen.

1

PA-versterker PA-888

100 W max. PA-versterker (Mono) voor werking op
230 V AC en 12 V-batterij, eveneens geschikt voor
mobiel gebruik in een auto of aan boord van een schip.
Zowel 4-16 Ω-luidsprekers (bij voorkeur hoornluidspre-
kers) als 100 V-luidspreker systemen kunnen aange-
sloten worden.

Volgende toestellen kunnen aangesloten worden in
gelijk welke combinatie:

– 2 microfoons (laagohmig)

– 1 audioapparatuur med lijnuitgang (cassettespeler,

tuner of CD)

– 1 ingebouwd geluidscircuit dat het geluid van een

sirene, een misthoorn of een gong kan produceren.

Een toonregeling en een LED-niveaumeter zijn inge-
bouwd. De 70 / 100 V-luidsprekerconnectoren zijn niet
geaard, de 12 V DC-aansluiting is door een diode
beveiligd tegen een verkeerde polariteit.

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom met 

gekenmerkt.

Let eveneens op het volgende:

G

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk
warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtig-
heid (toegestaan omgevingstemperatuurbereik:
0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen
op het toestel.

G

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie afgevoerd worden. Zorg er daarom voor,

dat de ventilatieopeningen aan de zijkanten van de
kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden.

G

Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen
steekt of laat vallen. Er bestaat immers gevaar voor
elektrische schokken.

G

Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd

is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het toe-

stel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcon-
tact, maar met de stekker zelf.

G

Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
 keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterende materiële of lichamelijke schade.

3

Aansluiting

1) De bovenste rij aansluitingen COM (14) en 4 Ω / 8 Ω/

16 Ω (15) zijn voorzien voor laagohmige hoorndri-
vers of andere luidsprekers. De COM aansluiting
(14) is verbonden met de aarde.

2) De onderste rij aansluitingen COM (19) en 70 V/

100 V (20) dient voor de aansluiting van PA-syste-
men die een 100 V-transfo ingebouwd hebben
zoals PA-zuilen enz. Deze luidsprekers worden
zwevend (los van de aarding) verbonden.

3) De GND-aansluiting (18) vormt het kontakt met de

kast. Indien het 100 V-circuit moet geaard worden,
dient de COM-aansluiting (19) verbonden te wor-
den met de GND (18).

4) Pas nadat alle andere componenten verbonden

zijn, sluit u de versterker via de netconnector (16)
en met behulp van het meegeleverde netsnoer op
het stroomnet (230 V~ / 50 Hz) aan.

5) Om de versterker tijdens een uitval van het elektri-

citeitsnet verder te laten werken, kunt u de verster-
ker voor alle veiligheid via de aansluitingen 12 V
(13) aansluiten op een 12-V-accu. De POWER-
toets (12) functioneert op dat ogenblik niet meer,
m.a.w. na aansluiting op de accu werkt de verster-
ker permanent.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf geno-
men wordt, bezorg het dan voor milieuvrien-
delijke verwerking aan een plaatselijk recy-
clagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van het
toestel is levensgevaarlijk. Open het
toestel niet, want door onzorgvul-
dige ingrepen loopt u het risico van
een elektrische schok. Bovendien
vervalt elke garantie bij  het eigen-
handig openen van het toestel.

Tijdens de werking is een gevaarlijke spanning aan-
wezig op de luidsprekeraansluitingen (20). Alle aan-
sluitingen mogen enkel uitgevoerd resp. veranderd
worden wanneer het toestel uitgeschakeld is.

Voorzichtig!
Tijdens het gebruik kan het koellichaam (17), op 
de achterzijde van het apparaat, heet worden
(T > 60 °C). Deze delen niet aanraken!

NL

B

12

Summary of Contents for PA-888

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA UNIVERSAL VERST RKER PA AMPLIFIER PA...

Page 2: ...r betjeningsfejl der kan skade produktet Gem venligst betjeningsmanualen til senere brug Den danske vejledning finder du p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new MONA...

Page 3: ...20 dB ON 3 dB SIREN PA 888 PROTECTION POWER HORN TONE AUX MIC 2 MIC 1 MIC 1 AUX MIC 2 1 2 3 4 5 6 7 PA 888 12V 4 A THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED WARNING CAUTION HOT 8A CIRCUIT BREAKER GND 100V COM 7...

Page 4: ...e am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G F r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch verwenden auf keinen Fall Chemikalien oder Was ser G Wird das Ger t zweckentfremdet falsc...

Page 5: ...HORN 5 dient zur Einstellung der Lautst rke der eingebauten Alarmsignalgebung die je nach gew nschtem Signal auf CHIME Gong FOG Nebelhorn oder Sirene umschaltbar ist Das Signal ist auch beliebig mit d...

Page 6: ...mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the co...

Page 7: ...s in common 5 The HORN control 5 adjusts the volume of the built in alarm signal circuit switchable to CHIME FOG or SIREN as requested The signal may also be mixed with the other sources in any combin...

Page 8: ...le nettoyer utilisez un chiffon sec et souple en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est u...

Page 9: ...iom tre HORN 5 permet de r gler le volume de la signalisation d alarme qui est commu table sur CHIME gong FOG corne de brume ou sir ne Vous pouvez mixer ce signal avec les autres sources 6 Les 7 diode...

Page 10: ...te G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia usare solo un panno asciutto e molle non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua G Nel caso di uso improp...

Page 11: ...erve per regolare il volume dei segnali di allarme commutabili fra CHIME gong FOG corno di nebbia o sirena Il segnale miscelabile con altre sorgenti 6 La catena di 7 LED 6 indica la potenza di uscita...

Page 12: ...t het stopcon tact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting fouti...

Page 13: ...appelijk 5 De hoornregeling HORN 5 regelt het volume van het ingebouwde alarmcircuit schakelbaar naar CHIME FOG of SIREN Het signaal kan in elke combinatie gemixt worden met de andere signaal bronnen...

Page 14: ...su limpieza utilizar nicamente un pa o seco y blando nunca agua o productos qu micos G Rechazamos todo tipo de responsabilidad en caso de da os materiales o corporales resultandos si el aparato se uti...

Page 15: ...rol HORN 5 ajusta el volumen del circuito de alarma integrado en el equipo que puede ser tipo sirena alarma de niebla FOG o gong CHIME La senal puede mezclarse con las otras en cualquier combinaci n 6...

Page 16: ...r repa rada por pessoal habilitado G Nunca desligue a ficha da tomada puxando pelo cabo de energia sempre agarre a ficha G Para limpeza use apenas um pano seco e macio nunca gua ou produtos qu micos G...

Page 17: ...tenua as fre qu ncias altas para todas as fontes em comum 5 O controlo de HORN 5 ajusta o volume do cir cuito interno produtor de alarmes tipo sirene sirene de nevoeiro FOG ou gongo CHIME Cada um dest...

Page 18: ...ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m der kun benyttes en t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemika lier eller vand G Hvis enheden benyt...

Page 19: ...et 5 regulerer styrken for de indbyggede alarmsignaler valgfrit mellem klokke klang CHIME t gehorn FOG eller sirene SIREN Signalet kan ogs mikses med de andre lydkilder i en hvilken som helst kombinat...

Page 20: ...utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning G Om enheten skall kasseras b r den l mnas till...

Page 21: ...reglerar volymen p den inbyggda signalslingan som kan st llas mellan CHIME klang FOG mistlur och SIREN Signalen kan ven mixas med andra ljudk llor om s nskas 6 Den inbyggda lysdiodrampens 7 dioder 6 v...

Page 22: ...e pyyhkim ll puhtaalla kuivalla kan gaspalalla l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mis t tai v lillisist vahingo...

Page 23: ...n jne 4 TONE s t 4 vaimentaa korkeita ni 5 HORN s t 5 s t sis nrakennetun nil h teen tasoa Merkkikello CHIME sumusireeni FOG tai sireeni SIREN ovat valittavissa allaole vista painokytkimist nil hteen...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0987 99 04 10 2011...

Reviews: