background image

impedantie van de luidsprekers en op de polariteit van
de luidsprekers (aansluitingen op plus- en minpool,
zoals te zien is op fig. 3 tot 8). De pluspool van de luid-
sprekerkabel wordt altijd duidelijk aangeduid.

Bij PA-luidsprekersystemen met een 100 V-audio-
transformator (fig. 8) mag de totale belasting van de
luidsprekers niet meer bedragen dan 20 W

RMS

. Zo

niet, raakt de versterker overbelast en kan hij
beschadigd worden.

5.3 Netaansluiting

Sluit tenslotte de versterker aan op het elektriciteits-
net:
1. Ofwel verbindt u de versterker via het netsnoer (8)

met een contactdoos (230 V~/50 Hz)

2. Ofwel verloopt de aansluiting via de DC-ingang (9)

met 12 V

. Hiervoor dient de netstekker uit de

contactdoos getrokken te worden. Controleer bij
montage in een voertuig of het chassis van het
voertuig verbonden is met de minpool van de auto-
batterij. Is dit niet het geval, dan dient de aansluit-
ingskabel aan de adapter voor de sigarettenaan-
steker omgepoold te worden. De adapter is
voorzien van een zekering die ook bij ompoling
doorsmelt. Indien nodig, moet deze door een zeke-
ring met dezelfde elektrische waarden vervangen
worden (fig. 9).

6

Bediening

1) Draai de MASTER-volumeregelaar (5) in de nul-

stand voordat u inschakelt. Schakel de versterker
in met behulp van de POWER-schakelaar (6).

2) Plaats de keuzeschakelaar PHONO/AUX (11) in de

AUX-stand. Enkel wanneer een platenspeler met
magneto dynamisch element gebruikt wordt, moet
de keuzeschakelaar in de PHONO-stand staan.

3) Draai de MASTER-volumeregelaar (5) voorzichtig

open. Stel het gewenste geluidsvolume in door de
regelaars MIC 1, MIC 2 (2) en PHONO/AUX (3)
onderling af te stellen. Draai de regelaars, waarvan
de kanalen met geen enkel toestel verbonden zijn,
in de nulstand.

4) Regel met de toonregelaar (4) de klank bij en stel

met de MASTER-volumeregelaar (5) het totale
geluidsvolume in.

5) Indien nodig, kunt u de microfoons met de rege-

laars MIC 1 en MIC 2 (2) resp. de geluidsbron met
de regelaar PHONO/AUX (3) uitmixen.

7

Technische gegevens

Uitgangsvermogen: . . . . . . 20 W

RMS

, 40 W max.

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % (20 W)

Uitgangen

Luidspreker:  . . . . . . . . . 4/8/16

, 100 V

Ingangen

MIC:  . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 3 mV/5 k

(voor laag-

ohmige microfoons)

PHONO:  . . . . . . . . . . . . 3 mV/50 k

(RIAA)

AUX:  . . . . . . . . . . . . . . . 150 mV/3 k

Frequentiebereik:  . . . . . . . 100–15 000 Hz, ±3 dB

Toonregelaar:  . . . . . . . . . . -15 dB/10 kHz

Signaal/Ruisverhouding:  . > 55 dB

Voedingsspanning:  . . . . . . 230 V~/50 Hz/47 VA of

12 V

extern, ca. 2,5 A

Afmetingen (B x H x D):  . . 290 x 85 x 230 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kg

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de techische gege-
vens te veranderen.

NL

B

13

Summary of Contents for PA-400

Page 1: ...d utilisation Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Instru es de Montagem Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet ELA Universal...

Page 2: ...oni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quanto spie gato nelle istruzioni evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l appar...

Page 3: ...15 16 17 18 19 20 MASTER VOLUME ON 1 2 3 4 5 6 GND PHONO AUX PHONO AUX 500 mAT 230V 50Hz COM 4 8 16 100V 12V NEGATIVE GND INPUT OUTPUT 40W max 7 8 9 10 11 12 13 14 COM 4 8 16 100V OUTPUT 8 4 8 8 8 8 8...

Page 4: ...t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fach werkstatt geben Eine besch digte Netzanschlu leitung darf nur durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach werkstatt ersetzt werden Den Netzstecker nie...

Page 5: ...or dem Einschalten den Regler MASTER VOLUME 5 auf Null drehen Mit dem Schalter POWER 6 den Verst rker einschalten 2 Den Umschalter PHONO AUX 11 auf Position AUX schieben Nur wenn ein Plattenspieler mi...

Page 6: ...aired by the manufacturer or authorized skilled personnel Never pull the mains plug out of the mains socket by means of the mains cable If the unit is used for purposes other than originally intended...

Page 7: ...e connection cable to the adapter of the cigarette lighter The adapter is equipped with a fuse which also melts when the poles are connect ed wrongly If necessary replace the fuse with ano ther of the...

Page 8: ...echnicien sp cialis F B CH 8 Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le constructeur ou un technicien habilit Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en tirant dessus Si l ap...

Page 9: ...ma 9 6 Utilisation 1 Avant d allumer l ampli mettez le r glage MASTER VOLUME 5 sur z ro Allumez l ampli avec l inter rupteur POWER 6 2 Mettez le s lecteur PHONO AUX 11 sur la posi tion AUX Ne le mett...

Page 10: ...te Per riparazioni rivolgersi comunque ad un laboratorio specializzato Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete aff...

Page 11: ...endere l apparecchio con l interruttore POWER 6 2 Spostare il commutatore PHONO AUX 11 in posi zione AUX Solo con un giradischi a sistema magnetico il commutatore deve trovarsi in posi zione PHONO 3 A...

Page 12: ...s 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Een defect netsnoer mag enkel door de fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her...

Page 13: ...g 1 Draai de MASTER volumeregelaar 5 in de nul stand voordat u inschakelt Schakel de versterker in met behulp van de POWER schakelaar 6 2 Plaats de keuzeschakelaar PHONO AUX 11 in de AUX stand Enkel w...

Page 14: ...alimentaci n pueden ser reparado solo por el fabricante o t cnico autorizado Nunca quitar la toma de tensi n del z calo tirando del cable Si el equipo se usa en aplicaciones diferentes de las realment...

Page 15: ...a conexi n Conectar el amplificador con el inter ruptor POWER 6 2 Poner el selector 11 PHONO AUX en la posici n AUX El selector en posici n PHONO debe colo carse nicamente cuando se utiliza un giradis...

Page 16: ...casos a unidade s deve ser repa rada por pessoal habilitado Um cabo de corrente avariado s deve ser reparado pelo fabricante ou pessoal devidamente qualificado Nunca desligue a ficha da tomada puxand...

Page 17: ...amplificador coloque o volume MASTER 5 em zero Ligue o amplificador com o interruptor POWER 6 2 Coloque o selector PHONO AUX 11 na posi o AUX O selector s deve ser colocado na posi o PHONO se se usar...

Page 18: ...dningen DK 18 Hvis apparatet anvendes til andre form l end det er beregnet til hvis det betjenes forkert eller ikke repa reres af autoriseret personel garanteres ikke for mulige skader Anvend kun en t...

Page 19: ...i stilling AUX Omskifteren skal kun st i stilling PHONO n r der bruges en pladespiller med magnet pickup 3 Drej lidt op for MASTER VOLUME kontrollen 5 Med knapperne MIC 1 MIC 2 2 og PHONO AUX 3 indsti...

Page 20: ...r trasa Anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning 3 Anv ndning Denna enhet r avsedd att installeras i ett mindre system f r allm na ndam l PA 400 kan ven anv n da...

Page 21: ...utna skall st llas i 0 l ge 4 Justera tonkontrollen 4 och volymkontrollen 5 till l mplig niv 5 Om s nskas kan MIC 1 och MIC 2 efterjusteras med 2 och Phono AUX med 3 7 Specifikationer Uteffekt 20 WRMS...

Page 22: ...ytetty muuhun kuin alunperin tar koitettuun k ytt n jos sit on k ytetty ohjeiden vastaisesti tai jos sit on huoltanut muu kuin hyv k sytty huolto valmistaja tai myyj eiv t vastaa mah dollisesta vahing...

Page 23: ...ntoon vain kun k yt ss on tavallinen levysoitin magneetti sella nirasialla 3 Nosta nenvoimakkuutta hieman MASTER VOLUME s timell 5 S d kanavien nen voimakkuudet kesken n kohdalleen s timill MIC 1 MIC...

Page 24: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 06 96 01...

Reviews: