background image

het toestel kan het lichtorgel ook tegen de een
muur bevestigd worden.

4) Verbind de netadapter met de jack DC IN 9 V (12)

en plug de netadapter in een stopcontact (230 V~/
50 Hz).

5

Werking

5.1 In- en uitschakelen

1) Zet de netschakelaar (10) in de ON-stand om het

toestel in te schakelen. De STANDBY-LED (8)
licht op en de eerste lichteffectfunctie van het toe-
stel is ingesteld: De lampen van het lichtorgel
knipperen van links naar rechts.

2) Druk op de POWER-toets (13) op de afstandsbe-

diening om het lichtorgel in standby-modus te
schakelen: Het toestel schakelt in de standby-
modus, d.w.z. het is niet volledig uitgeschakeld,
maar is klaar voor gebruik. Dit wordt weergege-
ven door de oplichtende STANDBY-LED (8).

Druk opnieuw op de POWER-toets (13) om het

toestel vanuit de standby-modus weer in te scha-
kelen. Via de afstandsbediening kunt u nu alle
functies van het toestel instellen.

3) Wenst u het lichtorgel volledig uit te schakelen,

zet de netschakelaar (10) in de OFF-stand.

Indien de geluid-lichtregeling langere tijd niet

gebruikt zal worden is het raadzaam de netadapter
uit de wandcontactdoos te halen. Ook bij uitge-
schakelde LO-600 heeft de adapter namelij een
gering eigen verbruik.

Opmerkingen:
a. Indien het lichtorgel na een stroomonderbreking

niet meer functioneert, schakelt u het toestel via
de netschakelaar uit (OFF-stand) en na ca. 10
seconden weer in (ON-stand).

b. Wanneer het toestel in de standby-modus staat,

en u kunt de afstandsbediening niet gebruiken (bv.
omdat deze zoekgelegd is of de batterijen leeg
zijn), schakel het toestel dan uit met de netscha-
kelaar (OFF-stand) en na ca. 10 seconden weer
in. Na inschakelen is de eerste lichteffectfunctie-

geactiveerd, en het lichtorgel kan via de toetsen
aan de voorzijde van het toestel bediend worden.

5.2 De lichteffectfuncties selecteren

Op het lichtorgel kunt u de onderstaande lichteffect-
functies instellen:

Functie 1

De lampen knipperen van links naar
rechts.

Functie 2

De lampen knipperen van rechts naar
links.

Functie 3

De lampen knipperen van buiten naar
binnen.

Functie 4

De lampen knipperen van binnen naar
buiten.

Functie 5

Stroboscoopwerking: De lampen gene-
reren snelle, korte lichtflitsen (zie ook
hoofdstuk 5.4).

Functie 6

Gebruik als gewone lamp: Één van de
zes lampen brand permanent (zie ook
hoofdstuk 5.5).

Functie 7

Het toestel is ingesteld op geluid-lichtre-
geling (zie hoofdstuk 5.6).

De 7 functies kunnen met behulp van de SELECT-
toets (1) en de toetsen UP en DOWN (4 + 5) in de
opgegeven volgorde na elkaar geselecteerd worden:

1) Wenst u de functies in stijgende volgorde te door-

lopen, druk dan eerst op de SELECT-toets (1) en
vervolgens op de toets UP (4). Telkens wanneer
deze toetsencombinatie gedrukt wordt, gaat het
toestel één functie verder.

2) Wenst u de functies in dalende volgorde te door-

lopen, druk dan eerst op de SELECT-toets (1) en
vervolgens op de toets DOWN (5). Telkens
wanneer deze toetsencombinatie gedrukt wordt,
gaat het toestel één functie terug.

5.3 De snelheid instellen

De snelheid waarmee de lampen na elkaar oplichten,
kan voor de lichteffectfuncties 1 tot 5 geregeld worden.

1) Selecteer de gewenste functie (zie hoofdstuk 5.2).

2) Om de snelheid op te voeren, drukt u eerst op de

SPEED-toets (2) en vervolgens op de toets UP (4).

3) Om de snelheid terug te voeren, drukt u eerst op

de SPEED-toets (2) en vervolgens op de toets
DOWN (5).

Voor een drastische snelheidswijziging kunt u de
toets UP resp. DOWN zolang ingedrukt houden tot
de gewenste snelheid bereikt is.

5.4 Stroboscoopwerking

Wanneer het toestel in de stroboscoopstand staat
(lichteffectfunctie 5), kan de flitsfrequentie van de
lampen verhoogd of verlaagd worden.

1) Selecteer de functie 5 (zie hoofdstuk 5.2).

2) Om de flitsfrequentie te verhogen, drukt u eerst op

de STROBE-toets (3) en vervolgens op de toets
UP (4).

3) Om de flitsfrequentie te verlagen, drukt u eerst op

de STROBE-toets (3) en vervolgens op de toets
DOWN (5).

5.5 Gebruik als gewone lamp

Bij het gebruik als gewone lamp (lichteffectfunctie 6)
kunt u van de zes lampen er een selecteren die per-
manent moet branden.

1) Selecteer de functie 6 (zie hoofdstuk 5.2).

2) Druk op de SPEED-toets (2) en vervolgens op de

toets UP (4) of de toets DOWN (5):

Telkens u op de toets UP drukt, wordt een lamp

verder naar rechts gesprongen. Telkens u op de
toets DOWN drukt, wordt een lamp verder naar
links gesprongen.

Opmerking:
Indien de geselecteerde lamp langer dan ca. 50 mi-
nuten permanent oplicht, wordt een intern beveili-
gingscircuit geactiveerd dat de lamp uitschakelt. Se-
lecteer in dit geval gewoon een andere lamp.

situados al panel trasero del modulador de luz.
Además, los agujeros del panel trasero permiten
fijarlo a una pared.

4) Conectar el alimentador con la toma DC IN 9 V

(12) y conectarlo a la red 230 V~/50 Hz.

5

Utilización

5.1 Marcha/paro

1) Para encender el modulador de luz, poner el inter-

ruptor  (10) en posición ON. El diodo STANDBY
(8) se enciende, la primera función de efecto está
encendido: las lámparas del modulador de luz
parpadean unas detrás de otras de izquierda a
derecha.

2) Para poner el modulador de luz en modo “Stand

By” (en espera), apretar la tecla POWER (13) del
mando a distancia:  el aparato pasa de modo fun-
cionamiento al modo Stand By (espera): es decir,
no es totalmente apagado pero a punto de funcio-
nar. Para visualizar este estado, el diodo
STANDBY (8) está encendido.

Si se aprieta la tecla POWER (13), el modulador

de luz ponido en el modo espera puede encen-
derse de nuevo. Ahora todas estas funciones pue-
den efectuarse desde el mando a distancia.

3) Si el modulador de luz tiene que estar apagado

totalmente, poner el interruptor de red (10) en la
posición OFF.

Si no debe utilizarlo mientras un cierto tiempo,

desconectar el alimentador; porque, si el aparato
está apagado, el alimentador tiene un pequeño
consumo de corriente.

Consejos:
a. En caso de corte de alimentación, si el aparato no

funciona más, apagarlo vía el interruptor de red
(posición OFF) y conectarlo (posición ON), aprox.
10 segundos después.

b. Cuando el modulador de luz está en modo espera

y no se puede utilizar vía el mando a distancia
(por ejemplo, si el mando a distancia está extra-

viado o si las baterías están agotadas), apagar el
modulador de luz con el interruptor de red (posi-
ción OFF), encenderlo aprox. 10 segundos
después. Una vez el aparato encendido, la pri-
mera función de efecto de luz está activada, el
modulador de luz puede estar utilizado vía las
teclas de la parte delantera. 

5.2 Selección de funciones de efecto de luz

Las diversas funciones de efecto de luz que pueden
seleccionar desde el modulador son las siguientes:

Función 1

las lámparas parpadean una detrás de
otra de izquierda a derecha

Función 2

las lámparas parpadean una detrás de
otra de derecha a izquierda

Función 3

las lámparas parpadean una detrás de
otra del exterior al interior

Función 4

las lámparas parpadean una detrás de
otra del interior al exterior

Función 5

modo estroboscopico: las lámparas
producen relámpagos rápidos y instan-
táneos (ver también capítulo 5.4)

Función 6

modo proyector: una de las seis lámpa-
ras se enciende todo el tiempo (ver tam-
bién capítulo 5.5)

Función 7

el aparato está en funcionamiento
“Sound to Light” (ver capítulo 5.6)

Las siete funciones pueden seleccionarse con la
tecla SELECT (1) y las teclas UP y DOWN (4 + 5)
una detrás de otra en el orden indicado:

1) Si las funciones tienen que estar activadas en el

orden creciente, apretar en primer lugar la tecla
SELECT (1), después la tecla UP (4). A cada
activación de esta combinación de teclas, el apa-
rato pasa a la función siguiente. 

2) Si las funciones tienen que activarse en orden de

decreciente, apretar en primer lugar la tecla SE-
LECT (1), después la tecla DOWN (5). A cada ac-
tivación de esta combinación de teclas, el aparato
vuelve a la función precedente. 

5.3 Ajuste de la velocidad

Para las funciones de efecto de luz 1 a 5, la veloci-
dad con cual las lámparas se encienden una detrás
de otra, puede estar modificada.

1) Seleccionar la función deseada (ver capítulo 5.2).

2) Para aumentar la velocidad, apretar en primer

lugar la tecla SPEED (2), después la tecla UP (4).

3) Para disminuir la velocidad, apretar en primer

lugar la tecla SPEED (2), después la tecla DOWN
(5).

Para una modificación de prisa de la velocidad, se
puede mantener apretada la tecla UP o DOWN  tanto
tiempo que es necesario para obtener la velocidad
deseada.

5.4 Modo estroboscopico

Si el aparato está en modo estroboscopico (función
de efecto 5), es posible aumentar o disminuir la fre-
cuencia de los relámpagos de las lámparas.

1) Seleccionar la función 5 (ver capítulo 5.2).

2) Para aumentar la frecuencia de los relámpagos,

apretar en primer lugar la tecla STROBE (3),
después la tecla UP (4). 

3) Para disminuir la frecuencia de los relámpagos,

apretar en primer lugar la tecla STROBE (3),
después la tecla DOWN (5). 

5.5 Modo proyector

En modo proyector (función de efecto 6), es posible
de seleccionar dentro las seis lámparas cual que
tiene que estar encendida todo el tiempo.

1) Seleccionar la función 6 (ver capítulo 5.2).

2) Apretar la tecla SPEED (2), después la tecla UP

(4) o DOWN (5): 

A cada presión sobre la tecla UP, pasar de una

lámpara a la derecha; a cada presión sobre la
tecla DOWN, pasar de una lámpara a la izquierda.

Consejo:
Si la lámpara seleccionada está encendida más de
aprox. 50 minutos en continuo, un circuito de protec-

11

E

NL

B

Summary of Contents for LO-600

Page 1: ...d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje 6 Kanal Lichtorgel mit Stroboskopeffekt 6 Channel Sound to Light Unit wit...

Page 2: ...ne 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze ins...

Page 3: ...3 Select Speed Strobe Up Down Power Standby Select Speed Strobe Up Down 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 13 5 1 2 3 Standby Select Speed Strobe Up Down...

Page 4: ...enung wenn eine Ta ste der Fernbedienung gedr ckt wird 3 Die Lichtorgel am gew nschten Ort aufstellen F r eine geneigte Aufstellung die St nder an der Ger ter ckseite herausklappen ber die Bohrun gen...

Page 5: ...iesem Fall einfach eine andere Lampe anw hlen With correctly inserted batteries the small red lamp of the remote control lights if one of the but tons of the remote control is pressed 3 Set up the sou...

Page 6: ...6 Kryptonlampen 6 V 0 5 A Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 605 x 175 x 83 mm B x H x T Gewicht 1 8 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 5 6 Sound to light control of the unit If...

Page 7: ...modulateur l endroit souhait Si vous souhaitez l incliner d pliez les pieds situ s l ar ri re de l appareil De plus les trous de per age de la face arri re permettent de le suspendre un mur Vi preghi...

Page 8: ...Light les lampes clignotent au rythme de la musique le modulateur re oit la musique soit via le micro int gr 6 soit via la prise AUDIO INPUT 11 directement reli e via un cordon de liaison la cha ne 5...

Page 9: ...ur Tout droit de modification r serv 5 6 1 Pilotaggio della luce attraverso il microfono 1 Selezionare la funzione nr 7 vedi cap 5 2 2 Impostare il volume desiderato della musica 3 La sensibilit alla...

Page 10: ...op de gewenste plaats Bij een gekantelde opstelling moeten de staanders aan de achterzijde van het toestel open geklapt worden Via de boringen aan de achterzijde van Abrir el manual p gina 3 para vis...

Page 11: ...panel trasero del modulador de luz Adem s los agujeros del panel trasero permiten fijarlo a una pared 4 Conectar el alimentador con la toma DC IN 9 V 12 y conectarlo a la red 230 V 50 Hz 5 Utilizaci n...

Page 12: ...houdt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen ci n interno est activado y desactiva la l mpara En este caso seleccionar simplemente otra l mpara 5 6 Funcionamiento Sound to Light del...

Page 13: ...kkes p en af knapperne p fjernbetjeningen 3 Mont r lyd til lys enheden p det nskede sted Hvis enheden skal monteres vinklet skal benene p enhedens bagside foldes ud Lyd til lys enhe den kan desuden mo...

Page 14: ...i mere end ca 50 minutter aktiveres et indbygget beskyttelses kredsl b som slukker for p ren I s fald skal der blot v lges en anden p re enheten inte avst ngd men klar att anv ndas Lampan STANDBY 8 t...

Page 15: ...diffusionspanelet 9 er monteret skal det fjernes 2 For at fjerne farvefilteret foran p ren skal der s ttes en lille skruetr kker i slidsen p farvefilte ret hvorefter det forsigtigt kan tages ud 3 Tryk...

Page 16: ...kauko ohjaimen POWER painiketta 13 Laite kytkeytyy toiminnasta valmiustilaan eli se ei kokonaan kyt keydy pois p lt vaan siirtyy valmiuteen Toimin tavalmiuden merkiksi STANDBY merkkivalo 8 palaa Kytke...

Page 17: ...roitaaksesi v risuotimen lampun edest ty nn ruuvitaltta varovasti suotimen uraan ja irroita suo din varovasti 3 Paina vanhaa lamppua varovasti alasp in k nn vastap iv n ja ota lamppu pois 4 V ltt kses...

Page 18: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 05 99 01...

Reviews: