background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

INC-4212BV   

Bestellnummer 18.4610

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1771.99.01.05.2016

Zoom Focus

Default

DO

DI

GND

GND

12V

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Netzwerk-Außenkamera

Diese Anleitung richtet sich an Installateure von 
Video überwachungsanlagen. Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor der Installation gründlich durch 
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Die Kamera INC-4212BV ist speziell für den Einsatz 
in Video-Überwachungsanlagen auf der Basis von 
Computer-Netzwerken konzipiert. Durch ihr wet-
terfestes Ge häuse (Schutzart IP 66) ist sie auch für 
die Außeninstallation geeignet. Sie ist mit einem 
4-Megapixel-Bild sensor und einem Objektiv variabler 
Brennweite (2,8 – 12 mm) ausgestattet. Bei Dunkel-
heit leuchten die eingebauten Infrarot-LEDs den 
Überwachungsbereich bis 30 m aus und die Kamera 
schaltet auf Schwarzweißbetrieb um. Die Kamera ver-
fügt über einen eingebauten  Webserver. Für die kor-
rekte Einrichtung sind unbedingt Netzwerktechnik-
Kennt nisse  er forderlich.

Die Kamera kann in Verbindung mit einem Netz-

werk-Videorekorder (z. B. NVR-…*) genutzt werden 
oder eigenständig über einen Webbrowser, wobei 
auch Aufzeichnungen auf dem Computer möglich 
sind. Sie verfügt über einen Mikrofoneingang und 
einen Audioausgang, sodass eine gegenseitige Kom-
munikation zwischen einem Computer und der Ka-
mera möglich ist (Duplex). Ein 5-V-Schaltausgang er-
laubt das Schalten von Geräten, manuell oder durch 
die integrierte Bewegungserkennung ausgelöst. 
Zusätzlich verfügt die Kamera über einen Alarmein-
gang, über den z. B. eine Aufzeichnung oder eine 
E-Mail-Benachrichtigung gestartet werden kann. 
Ein Steckplatz für eine Speicherkarte erlaubt die Vi-
deoaufzeichnung in der Kamera, nach Zeitplan oder 
durch die integrierte Bewegungserkennung ausge-
löst. Die Kamera bietet weiterhin Bildspiegelung, 
Maskierung von Bildbereichen und 3-fach-Video-
streaming.

* Tipp:

 Zum Anmelden der Kamera bei den Rekordern 

der NVR-Serie das ONVIF-Protokoll wählen.

2  Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Die Kamera entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und ist deshalb mit   gekennzeichnet.

VORSICHT

  Bei Dunkelheit schalten sich die IR-LEDs 

ein. Blicken Sie beim Einrichten der Kamera nicht 
aus der Nähe direkt in die eingeschalteten IR-LEDs. 
Das Infrarotlicht kann zu einer Reizung der Augen 
führen. Die IR-Strahlung liegt allerdings weit un-
terhalb des Emissionsgrenzwertes und ist risikofrei 
eingestuft nach EN 62471.

• 

Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperatu-
ren (zulässige Einsatztemperatur −10 °C bis +45 °C).

• 

Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven 
Reinigungsmittel oder Chemikalien.

• 

Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus 
resultierende Sach- oder Personenschäden und 
keine Garantie für die Kamera übernommen wer-
den. Ebenso kann keine Haftung für durch Fehl-
bedienung oder durch einen Defekt entstandene 
Datenverluste und deren Folgeschäden übernom-
men werden.

Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur um-
weltgerechten Entsorgung einem ört 

lichen 

Recyclingbetrieb.

3  Montage

1)  Um die optimale Montagestelle festzustellen, soll-

te ein Probebetrieb erfolgen. Dazu die Kamera 
vorläufig in Betrieb nehmen (

 folgende Kapitel).

2)  An der Montagestelle drei Löcher für die Montage 

des Kamerahalters und ggf. ein Loch für das An-
schluss kabel bohren (das Kabel kann auch durch 
den Kabeldurchlass des Sockels seitlich herausge-
führt werden). Den Sockel des Kamerahalters mit 
geeignetem Montagematerial befestigen. Den 
Kamerahalter wie in Abb. 1 montieren.

3)  Zum Ausrichten der Kamera die Feststellschrauben 

(1) (auch gegenüberliegende) lösen, die Kamera 
ausrichten und die Schrauben wieder festdrehen.

4  Kamera anschließen

Die Anschlüsse (3 – 7) und der Kabelverteiler (2) 
sind nicht wetterfest. Sie müssen entsprechend ge-
schützt werden.

1)  Die Kamera über den Stecker (4) mit einem einzel-

nen Computer, einem lokalen Computernetzwerk 
oder, z. B. über einen Router, mit größeren Com-
puternetzwerken (Internet) verbinden. Zur Verlän-
gerung des Anschlusskabels kann die beiliegende 
Kupplung verwendet werden.

Hinweis:

 Bei einer direkten Ethernet-Verbindung mit 

einem Computer wird ein Crossover-Kabel benötigt.

2)  Für die Tonübertragung über das Netzwerk kann 

über einen 3-poligen 3,5-mm-Klinkenstecker ein 
Mikrofon an die rosa Buchse (7) angeschlossen 
werden. Für Elektretmikrofone liegt eine Gleich-
spannung an den Kontakten für Spitze und Ring.

3)  Damit eine gegenseitige Kommunikation zwi-

schen einem Computer und der Kamera möglich 
ist, an die grüne 3,5-mm-Klinkenkupplung (6) 
einen Kopfhörerverstärker oder eine Lautsprecher-
anlage anschließen.

4)  Zur Auswertung eines Alarmgebers die Klemmen 

(5) DI und GND über einen Schließkontakt oder 
Öffner (in den Kameraeinstellungen wählbar) ver-
binden.

5)  Zum Schalten eines Gerätes, z. B. über ein Relais, 

den Schaltausgang der Kamera über die Klemmen 
(5) DO und GND anschließen (ON = 0 V, OFF = 5 V, 
max.  50 mA).

6)  Soll die Kamera selbst Video-Aufzeichnungen 

durchführen, den Deckel (8) des Kartenfachs 
nach Lösen der beiden Schrauben entfernen und 
eine Speicherkarte vom Typ „micro SD[HC]“ (max. 
64 GB) in den Schlitz einsetzen (mit den Kontak-
ten nach unten zeigend). Die Karte in den Schlitz 

schieben, bis sie einrastet. Soll die Karte wieder 
entnommen werden, sie etwas hineindrücken, 
sodass sie ausrastet. Den Deckel wieder dicht ver-
schließen.

7)  An die Kupplung (3) ein stabilisiertes 12-V-Netz-

gerät mit einer Dauerbelastbarkeit von 1 A (z. B. 
PSS-1230DC oder PS-120WP) über einen Hohl-
stecker 

 5,5 / 2,1 mm  (außen /innen)  anschließen. 

Dabei die Polung beachten: Mittelkontakt = +.

Alternativ lässt sich die Kamera auch über das 

Netzwerkkabel versorgen (Power over Ethernet 
IEEE 802.3af, max. 8,16 W).

5  Kamera in ein Netzwerk einbinden

Damit die Kamera zum Konfigurieren über einen 
Computer direkt angesprochen werden kann, ist ihre 
IP-Adresse vom Werk aus auf 192.168.1.200 vorein-
gestellt. Diese Adresse ist auch nach einem Rückset-
zen der Kamera wieder eingestellt (

 Kap. 7).

Ist die aktuelle Adresse der Kamera nicht bekannt, 

zum Finden der Kamera im Netzwerk das auf der 
beiliegenden CD enthaltene Programm „IPScanner.
exe“ starten.
1)  Um die Suche zu starten, auf die Schaltfläche 

 „Search Device“ klicken. Die im Netzwerk gefun-
denen Kameras werden in der Liste auf der linken 
Seite angezeigt (

 Abb. 2).

2)  Die Kamera in der Liste auswählen. Auf der rech-

ten Seite werden jetzt die aktuellen Einstellungen 
dieser Kamera gezeigt.

3)  Die Einstellungen nach Bedarf ändern: 

 

IP-Adresse, Teilnetzmaske und Gateway-Adres-
se können statisch festgelegt werden (Option 
„Static“ wählen). Dabei muss für jede Kamera 
eine eindeutige IP-Adresse eingegeben werden. 
Existiert in dem Netzwerk ein DHCP-Server (z. B. 
im Router oder Netzwerk-Videorekorder), kann 
dieser Einstellungen für die Kamera automatisch 
vornehmen (Option „DHCP“ wählen); die auto-
matisch vergebenen Werte sind dann grau hinter-
legt und können nicht geändert werden.

4)  Auf die Schaltfläche „Submit“ klicken. Die Ände-

rungen werden an die Kamera übermittelt und 
deren Prozessor neu gestartet (Meldung „Reboo-
ting, please wait!“).

5)  Um die Suche erneut zu starten, auf die Schaltflä-

che „Search Device“ klicken.

6)  Um eine Kamera direkt aufzurufen, auf die ent-

sprechende Zeile in der Liste doppelklicken. Dazu 
müssen die IP-Adressen vom Computer und der 
Kamera demselben Teilnetz angehören.

Deutsch

Summary of Contents for INC-4212BV

Page 1: ...hlass des Sockels seitlich herausge führt werden Den Sockel des Kamerahalters mit geeignetem Montagematerial befestigen Den Kamerahalter wie in Abb 1 montieren 3 Zum Ausrichten der Kamera die Feststellschrauben 1 auch gegenüberliegende lösen die Kamera ausrichten und die Schrauben wieder festdrehen 4 Kamera anschließen Die Anschlüsse 3 7 und der Kabelverteiler 2 sind nicht wetterfest Sie müssen en...

Page 2: ...ellungen Setup f Schnappschuss Funktion zum Speichern einer Mo mentaufnahme als Bild mit Voransichtsfenster Durch Klicken mit der rechten Maustaste auf das Kamerabild wird folgendes Menü eingeblendet Snapshot Speichern einer Momentaufnahme als Bild Record Start Stop Starten Beenden einer Video Aufnahme auf dem PC Mute Stummschaltung des Kameratons Full Screen Vollbildansicht zurück mit Doppelklick...

Page 3: ...t and if required a hole for the connection cable the cable can also be led through the cable inlet at the side of the base Fix the base of the camera support with suitable mounting material Mount the camera support according to fig 1 3 To align the camera loosen the setscrews 1 also the opposite setscrews align the camera and retighten the screws 4 Connecting the Camera The connections 3 7 and th...

Page 4: ...amera d DO for manual triggering the switching output e button to call up the settings Setup f snapshot function to save a snapshot as an image with pre view window Click the camera image with the right mouse button to insert the following menu Snapshot saving of a snapshot as an image Record Start Stop start stop of a video recording on the PC Mute muting of the camera sound Full Screen full scre...

Page 5: ...le peut également être passé via le passage pour câble sur le côté du socle Fixez le socle du support de la caméra avec le matériel de montage adapté Montez le support de la caméra comme indiqué sur le schéma 1 3 Pour orienter la caméra desserrez les vis 1 y compris celles faisant face orientez la caméra et revissez les vis 4 Branchements de la caméra Les branchements 3 7 et le répartiteur de câbl...

Page 6: ...mutation e zone pour appeler les réglages Setup f fonction Snapshot capture image pour mémoriser un enregistrement momentané comme image avec fenêtre de prévisualisation En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l image de la caméra le menu suivant s affiche Snapshot mémorisation d un enregistrement momentané comme image Record Start Stop démarrage arrêt d un enregistrement vidéo sur le PC...

Page 7: ...he attraverso il passacavi dello zoccolo Fissare lo zoccolo del supporto con materiale adatto per il montaggio Montare il supporto come illustrato in fig 1 3 Per orientare la telecamera allentare le viti di bloc caggio 1 anche quelle opposte orientare la te lecamera e stringere nuovamente le viti 4 Collegare la telecamera I contatti 3 7 e il ripartitore del cavo 2 non sono resistenti alle intemper...

Page 8: ...ione snapshot per memorizzare una ripresa momentanea come immagine con finestra di anteprima di stampa Cliccando sull immagine con il tasto destro del mouse è visualizzato il seguente menù Snapshot Memorizzazione di una ripresa momentanea come immagine Record Start Stop Avvio termine di una registrazione video sul PC Mute Messa in muto dell audio della telecamera Full Screen Immagine a schermo int...

Reviews: