background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

Ein-/Ausschalter POWER

Betriebsanzeige

Anzeige WIRE: leuchtet, wenn mit der Taste WIRE/

WIRELESS (17) auf die Wiedergabe der Signale
an den Eingängen VIDEO IN (7) und AUDIO IN (8)
umgeschaltet wurde

Kanalanzeige WIRELESS CH.

1 x kurz blinken = Kanal 1
2 x kurz blinken = Kanal 2
3 x kurz blinken = Kanal 3
4 x kurz blinken = Kanal 4

Kanalwahltaste SELECT zum manuellen Umschal-

ten zwischen den Empfangskanälen 1 bis 4

Batteriefachdeckel

Buchse VIDEO IN zum Anschluss an den Video-

ausgang einer kabelgebundenen Kamera oder
eines Videorecorders

Buchse AUDIO IN zum Anschluss an den Audio-

ausgang einer kabelgebundenen Kamera oder
eines Videorecorders

Buchse VIDEO OUT zum Anschluss an den

Videoeingang eines zweiten Monitors oder eines
Videorecorders

10 Buchse AUDIO OUT zum Anschluss an den

Audioeingang eines zweiten Monitors oder eines
Videorecorders

11 Stromversorgungsbuchse DC 13.5V IN zum An-

schluss des beiliegenden Netzgerätes

12 Taste AUTO SCAN zum Ein- und Ausschalten der

automatischen Kanalumschaltung

13 Regler V-HOLD für die Bildsynchronisation

14 Helligkeitsregler BRIGHT

15 Kontrastregler CONTRAST

16 Lautstärkeregler VOLUME

17 Umschalter WIRE/WIRELESS

Taste gedrückt: die Signale der Buchsen VIDEO

IN (7) und AUDIO IN (8) werden
wiedergegeben

nicht gedrückt: der Monitor ist auf Funkempfang

geschaltet

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Monitor und Netzgerät) entsprechen 
der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/EWG. Das Netzgerät entspricht zusätzlich der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Vorsicht! Die Bildröhre ist luftleer. Bei mechani-
scher Beschädigung besteht Implosionsgefahr und
Verletzungsgefahr durch herumfliegende Glassplit-
ter.

Verwenden Sie den Monitor und das Netzgerät nur
im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor Tropf-
und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und extre-
men Temperaturen (zulässiger Einsatztemperatur-
bereich -10 °C bis +55 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.

Die im Monitor entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken sie
darum die Lüftungsöffnungen am Gehäuse nicht ab.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen
bzw. lassen Sie nichts hineinfallen! Dabei kann es zu
einem elektrischen Schlag kommen.

Nehmen Sie den Monitor nicht in Betrieb und ziehen
Sie das Netzgerät sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Monitor oder am Netzgerät

vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Geräte übernommen werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll, sondern geben Sie sie nur
in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter
bei Ihrem Elektrofachhändler).

Achtung!
Das Netzgerät und der Monitor arbeiten mit lebens-
gefährlich hoher Spannung. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe in diesen Geräten vor! Durch
unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen von Monitor oder Netzgerät jeglicher Garantie-
anspruch.

D

A

CH

4

Summary of Contents for 19.9830

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA S W MONITOR MIT 2 4 GHz EMPFANGSTEIL B W MONITOR WITH 2 4 GHz RECEIVER UNIT AV 600BS Best Nr 19 9830 ...

Page 2: ...aparato La obser vación de las instrucciones evita operaciones erróneas y protege Vd y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso inade cuado La versión española comienza en la página 16 E Przed Uruchomieniem Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia Stosując się do instrukcji unikną pa...

Page 3: ...13 5V IN WIRELESS CH WIRE POWER SELECT 1 2 3 4 REC PLAY PAUSE STOP REW FF HDD HDD Full ALARM TIMER PLAY REC MENU ENTER SEARCH SLOW Digital Video Recorder 13 5V CCD CAMERA RECORDER CAMERA MONITOR VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO OUT PLAY AUDIO VIDEO IN REC AUDIO IN VIDEO IN 230V 50Hz AUTO SCAN WIRE WIRELESS V HOLD BRIGHT CONTRAST VOLUME 12 13 14 15 16 17 ...

Page 4: ...leer Bei mechani scher Beschädigung besteht Implosionsgefahr und Verletzungsgefahr durch herumfliegende Glassplit ter Verwenden Sie den Monitor und das Netzgerät nur im Innenbereich Schützen Sie die Geräte vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und extre men Temperaturen zulässiger Einsatztemperatur bereich 10 C bis 55 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser...

Page 5: ...e VIDEO OUT 9 und AUDIO OUT 10 lässt sich entweder ein Videore corder zur Aufzeichnung anschließen oder ein zweiter Monitor für einen weiteren Überwachungs platz Die Buchse VIDEO OUT mit dem Videoein gang des entsprechenden Gerätes verbinden und die Buchse AUDIO OUT mit dem Audioeingang 2 An die beiden Eingänge VIDEO IN 7 und AUDIO IN 8 lässt sich entweder ein Videorecorder zur Wiedergabe anschlie...

Page 6: ...al 1 2 414 GHz Kanal 2 2 432 GHz Kanal 3 2 450 GHz Kanal 4 2 468 GHz Empfangsantenne intern im Monitor Bildschirmgröße 15 2 cm 6 Auflösung 420 Linien Synchronisation hor 15 625 Hz vert 50 Hz CCIR Videoein ausgang 1 Vss 75 Ω Cinch Audiooein ausgang 0 5 V Cinch Audioendstufe 280 mW zulässige Einsatz temperatur 10 C bis 55 C Stromversorgung 10 x 1 5 V Batterie Größe Baby C oder 13 5 V 1 2 A über beil...

Page 7: ...mechanical damage there is an implosion hazard and scattered glass may cause injuries The monitor and the power supply unit are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and ex treme temperatures admissible ambient temperatu re range 10 C to 55 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the units The heat being g...

Page 8: ...er connect a video recorder for recording or a second monitor for another surveil lance site to the two outputs VIDEO OUT 9 and AUDIO OUT 10 Connect the jack VIDEO OUT to the video input of the corresponding unit and the jack AUDIO OUT to the audio input 2 It is possible to either connect a video recorder for replay or a cable connected camera to the two inputs VIDEO IN 7 and AUDIO IN 8 Connect th...

Page 9: ... channel 1 2 414 GHz channel 2 2 432 GHz channel 3 2 450 GHz channel 4 2 468 GHz Receiving antenna internally in the monitor Screen size 15 2 cm 6 Resolution 420 lines Synchronization hor 15 625 Hz vert 50 Hz CCIR Video input output 1 Vpp 75 Ω phono Audio input output 0 5 V phono Audio power amplifier 280 mW Admissible ambient temperature 10 C to 55 C Power supply 10 x 1 5 V battery size C or 13 5...

Page 10: ...et de blessure causées par les éclats de verre qui pourraient être projetés Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa tion en intérieur Protégez les de tout type de projec tions d eau des éclaboussures d une humidité éle vée et de températures extrêmes plage de tempéra ture de fonctionnement autorisée 10 C à 55 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre su...

Page 11: ...sible de relier aux deux sorties VIDEO OUT 9 et AUDIO OUT 10 soit un enregistreur pour l enregistrement soit un second moniteur pour un autre emplacement de surveillance Reliez la prise VIDEO OUT à l entrée vidéo de l appareil cor respondant et la prise AUDIO OUT à l entrée audio 2 Reliez aux deux entrées VIDEO IN 7 et AUDIO IN 8 soit un enregistreur pour la lecture soit une caméra filaire Reliez ...

Page 12: ... éteint le bloc secteur a une faible consommation 6 Caractéristiques techniques Fréquences de réception canal 1 2 414 GHz canal 2 2 432 GHz canal 3 2 450 GHz canal 4 2 468 GHz Antenne de réception interne dans le moniteur Dimension écran 15 2 cm 6 Résolution 420 lignes Synchronisation hor 15 625 Hz vert 50 Hz CCIR Entrée sortie vidéo 1 Vcc 75 Ω RCA Entrée sortie audio 0 5 V RCA Ampli audio 280 mW ...

Page 13: ...to vuoto Nel caso di danneggiamento meccanico esiste il pericolo di implosione con possibili lesioni delle persone per schegge volanti di vetro Far funzionare il monitor e l alimentatore solo all in terno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e tem perature estreme temperatura d impiego ammessa fra 10 C e 55 C Non depositare sugli apparecchi...

Page 14: ...Alle due uscite VIDEO OUT 9 e AUDIO OUT 10 si può collegare o un video registratore per la regi strazione o un secondo monitor per un secondo posto di controllo Collegare la presa VIDEO OUT con l ingresso video del relativo apparecchio e la presa AUDIO OUT con l ingresso audio 2 Ai due ingressi VIDEO IN 7 e AUDIO IN 8 si può collegare o un videoregistratore per la riproduzione oppure una telecamer...

Page 15: ...4 GHz canale 2 2 432 GHz canale 3 2 450 GHz canale 4 2 468 GHz Antenna di ricezione interna nel monitor Diagonale schermo 15 2 cm 6 Risoluzione 420 linee Sincronizzazione orizz 15 625 Hz vert 50 Hz CCIR Ingresso uscita video 1 Vpp 75 Ω RCA Ingresso uscita audio 0 5 V RCA Stadio finale audio 280 mW Temperatura d im piego ammessa 10 C a 55 C Alimentazione 10 x batterie 1 5 V torcia C opp 13 5 V 1 2 ...

Page 16: ...e un peligro de implosión y el cristal dispersado puede producir heridas El monitor y el alimentador están concebidos sólo para una utilización en interior protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y de temperaturas extremas temperatura de funcionamiento 10 C a 55 C Nunca dejar recipientes con líquidos encima de los aparatos p ej vasos El calor generad...

Page 17: ... fig 4 de la página 3 1 Es posible de conectar o un grabador vídeo para la grabación o un segundo monitor para la vigilancia de otra zona a las dos salidas VIDEO OUT 9 y AUDIO OUT 10 Conectar la toma VIDEO OUT a la entrada vídeo de la correspondiente aparato y la toma AUDIO OUT a la entrada audio 2 Es posible conectar o un vídeo grabador para reproducir o una cámara conectada a cable a las dos ent...

Page 18: ...li mentador tendrá un consumo bajo de corriente aunque esté el monitor desconectado 6 Especificaciones Frecuencias recibidas canal 1 2 414 GHz canal 2 2 432 GHz canal 3 2 450 GHz canal 4 2 468 GHz Antena recepción interna en el monitor Tamaño pantalla 15 2 cm 6 Resolución 420 líneas Sincronización hor 15 625 Hz vert 50 Hz CCIR Entrada salida vídeo 1 Vpp 75 Ω phono Entrada salida audio 0 5 V phono ...

Page 19: ... zasad Uwaga W kineskopie monitora znajduje się próż nia W przypadku mechanicznego uszkodzenia kineskopu może wystąpić ryzyko implozji i rozpryś nięcia szkła Urządzenia są przeznaczone tylko do użytku wew nątrz pomieszczeń Należy chronić przed dosta niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura otoc zenia powinna wynosić od 10 C do 55 C Nie wolno kła...

Page 20: ... jest podłączenie odtwarzacza wideo lub drugiego monitora dla innego systemu monitorin gu do dwóch wyjść VIDEO OUT 9 oraz AUDIO OUT 10 Połączyć wyjście VIDEO OUT z wej ściem wideo odpowiedniego urządzenia oraz wyjście AUDIO OUT z wejściem audio 2 Możliwe jest także podłączenie odtwarzacza wi deo lub innej kamery do dwóch wejść VIDEO IN 7 oraz AUDIO IN 8 Połączyć wejście VIDEO IN z wyjściem wideo o...

Page 21: ... nieznaczna ilość energii 6 Dane techniczne Częstotliwości odbiorcze Kanał 1 2 414 GHz Kanał 2 2 432 GHz Kanał 3 2 450 GHz Kanał 4 2 468 GHz Antena odbiorcza wbudowana w monitorze Rozmiar obrazu 15 2 cm 6 Rozdzielczość 420 linii Synchronizacja pion 15 625 Hz poziom 50 Hz CCIR Wejście wyjście wideo 1 Vpp 75 Ω Wejście wyjście audio 0 5 V chinch Wzmacniacz audio 280 mW Temperatura pracy 10 C do 55 C ...

Page 22: ...iseerde elektrozaak Let op De netadapter en de monitor werken met levensge vaarlijk hoge spanning Open deze apparaten niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van de monitor of de netadapter Sort hvid monitor Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bort...

Page 23: ...ll skada på person eller materiel Musta valko monitori Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Ruotsin Englannin Ranskan tai Saksankielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laitteet monitori ja kytkettävä virtalähde vastaavat direktiiviä 89 336 EEC sähkömagneettisesta yh...

Page 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0302 99 01 10 2004 ...

Reviews: