background image

Conseils pour une longue durée de vie de lʼac-
cumulateur 12 V intégré :

– Avant la première mise en service, chargez

complètement lʼaccumulateur.

– Rechargez au plus vite un accumulateur dé -

chargé.

– En cas de non utilisation prolongée du sys-

tème amplifié, il convient de charger complè-
tement lʼaccumulateur tous les 3 à 6 mois.

6 Utilisation

1) Pour éviter les bruits de commutation et un

volume trop élevé, tournez le réglage MAS-
TER VOL (11) sur “0” avant dʼallumer.

2) Allumez tout dʼabord les sources reliées puis

le TXA-15USB avec lʼinterrupteur POWER
(16). Le témoin de fonctionnement POWER
(12) brille. Si sur le TXA-15USB, un système
amplifié supplémentaire pour la sonorisation
est relié, allumez-le en dernier.

Après le fonctionnement, éteignez les ap-

pareils dans le sens inverse :
1. Le système amplifié supplémentaire
2. Le TXA-15USB
3. Les sources audio reliées

6.1 Mixage des signaux dʼentrée 

et fondu enchaîné

Les points décrits ci-dessous ne sont quʼune
aide, il existe dʼautres méthodes.

1) Réglage de base : tournez tout dʼabord tous

les réglages LEVEL (2, 4, 6) entièrement à
gauche et mettez les réglages de tonalité (9)
sur la position médiane.

2) Tournez le réglage MASTER VOL (11) pour

le volume général jusquʼà ce que les ré-
glages suivants soient bien audibles via lʼen-
ceinte.

3) Mixez les signaux dʼentrée avec les réglages

de volume correspondants ou si besoin faites
un fondu enchaîné :

– les réglages LEVEL pour les sources

audio reliées

– les touches V+ et V- pour le lecteur audio

(10)

Si une source audio nʼest pas utilisée, mettez
son réglage de volume toujours sur zéro.

4) Avec le réglage MASTER VOL, réglez le

volume définitif pour lʼenceinte.

5) Réglez la tonalité avec les réglages (9) 

TREBLE pour les aigus, MIDDLE pour les
médiums et BASS pour les graves.

6.2 Utilisation du lecteur audio

Via le lecteur audio (10), on peut lire des fichiers
audio au format MP3, WAVE et WMA, par exem-
ple de clés USB ou disques durs USB (FAT 32)
avec alimentation propre.

1) Pour lire des fichiers audio sur une carte SD,

insérez-la dans la fente SD (8). Le coin
oblique de la carte doit être dirigé vers le haut
et vers lʼappareil.

2) Pour lire des fichiers audio sur un support de

stockage USB, mettez par exemple une clé
USB dans le port USB 

(7) ou reliez un

disque dur USB au port USB.

3) Le lecteur audio a besoin de quelques se-

condes pour reconnaître le support USB ou
la carte SD. Cʼest pourquoi il convient dʼat-
tendre jusquʼà ce que lʼaffichage indique

PLEASE ENTER KEY

. Démarrez alors la

lecture du premier titre avec la touche 

.

Lʼaffichage indique :

a

= lecture,  = pause, 

= arrêt

b Mode de lecture

PALL = tous les titres sont lus en continu

les uns après les autres

PRANDOM = lecture aléatoire de titres

PSINGLE = répétition dʼun titre

Pour commuter, appuyez sur la touche

.

c Affichage de la durée déjà écoulée dʼun titre

d Numéro de titre

e Nom du fichier audio

La ligne inférieure dʼaffichage indique briève-
ment :

– le volume du lecteur en appuyant sur la

touche V+ ou V-

– le mode de lecture en appuyant sur la

touche 

– le réglage de tonalité en appuyant sur la

touche EQ

4) Avec les touches V+ et V-, réglez le volume

du lecteur, avec la touche EQ, sélectionnez
la tonalité souhaitée et avec la touche 

, le

mode le lecture.

5) Pour lire un autre titre, sélectionnez-le par

une (plusieurs) pression(s) sur la touche 
(saut au titre suivant) ou 

(retour au titre

précédent).

Pour une avance rapide au sein dʼun titre,

maintenez la touche 

enfoncée et pour un

retour rapide, la touche 

.

6) Pour interrompre la lecture dʼun titre, ap-

puyez sur la touche 

: lʼaffichage indique

(a). Pour poursuivre la lecture, appuyez une
nouvelle fois sur la touche 

.

Pour arrêter la lecture dʼun titre, appuyez

sur la touche  . Après une pression sur la
touche 

, la lecture démarre au début du titre.

7) En appuyant sur la touche USB / SD / BT, on

peut commuter entre :
— la lecture dʼun support USB
— la lecture dʼune carte SD
— le fonctionnement du récepteur Bluetooth

(

chapitre 6.3)

8) Pour éteindre le lecteur audio, maintenez la

touche USB / SD / BT enfoncée jusquʼà ce que
lʼaffichage sʼéteigne.

6.3 Utilisation du récepteur Bluetooth

Avec le récepteur Bluetooth, on peut créer une
connexion radio avec une source de signal Blue-
tooth (par exemple portable, Smartphone,
tablette PC), le TXA-15 USB peut alors lire les
fichiers audio qui y sont mémorisés.

Conseil : la source de signal Bluetooth doit fonctionner
selon le protocole A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), sinon aucune connexion radio nʼest possible.

1) Sur le TXA-15USB, appuyez sur la touche

USB / SD / BT

jusquʼà ce que lʼaffichage

indique 

Bluetooth Unconnected

.

2) Activez la fonction Bluetooth sur le portable,

Smartphone ou tablette PC et établissez la
connexion avec le TXA-15USB (voir si be-
soin la notice dʼ lʼappareil). Saisissez “0000”
lorsquʼon demande de saisir le numéro PIN.

Conseil : le TXA-15USB est signalé sur lʼaffichage
de la source de signal Bluetooth par “Bluetooth“.

3) Dès que la connexion radio est établie, lʼaffi-

chage du TXA-15USB indique 

Bluetooth

Connected

.

4) Démarrez la lecture dʼun titre sur la source de

signal Bluetooth.

5) Avec la touche 

, on peut interrompre et

poursuivre la lecture.

6) Avec les touches 

et 

, on peut aller au

titre précédent ou au titre suivant.

7) Pour commuter sur la lecture de fichiers

audio dʼune carte SD ou dʼune clé USB,
appuyez une ou deux fois sur la touche USB/
SD / BT
.

7 Caractéristiques technique

Puissance de sortie :  . 15 W

RMS

, 20 W

MAX

Enceinte :  . . . . . . . . . . système deux voies

Bande passante : . . . . 70 – 20 000 Hz

Entrées
(sensibilité dʼentrée, branchement)

MIC IN :  . . . . . . . . . 6 mV, jack 6,35 / XLR
CD / TAPE IN : . . . . . 600 mV, RCA

Sortie LINK

Niveau de sortie :  . . 380 mV
Branchement :  . . . . jack 6,35

Egaliseur

BASS :  . . . . . . . . . . ±15 dB à 100 Hz
MIDDLE :  . . . . . . . . ±15 dB à 2,5 kHz
TREBLE :  . . . . . . . . ±15 dB à 10 kHz

Alimentation

Fonctionnement 
secteur :  . . . . . . . . .230 V~ / 50 Hz

Consommation :  . max. 60 VA

Fonctionnement 
accumulateur :  . . . . 6 heures environ à

volume maximal

Type accu :  . . . . . accu plomb gel 

12 V / 7,2 Ah

Température fonc. :  . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P) : 410 × 470 × 310 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . 17,2 kg

Tout droit de modification réservé.

a

b

c

d

e

   PALL    02:18

0035: Title.mp3

AVERTISSEMENT

Ne réglez pas le volume 
de lʼenceinte trop fort. Un
volume trop élevé peut, à
long terme, générer des
troubles de lʼaudition.
Lʼoreille humaine sʼhabitue
à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels
au bout dʼun certain temps.
Nous vous conseillons
donc de régler le volume et
de ne plus le modifier.

9

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for 17.3150

Page 1: ...NI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM MIT AUDIO PLAYER Portable Amplif...

Page 2: ...ACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el apar...

Page 3: ...3 T TX XA A 1 15USB 5USB PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM PALL 02 18 0035 Title mp3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230 V 50 Hz T 500mAL POWER CHARGE LINK OUTPUT BATTERY LEVEL LOW 1 2 3 13 14 15 16 17 18...

Page 4: ...pgriff bequem transportiert werden kann Das Ger t kann wahlweise mit 230 V Netz spannung oder ber den internen Blei Gel Akku betrieben werden der sich mit dem integrierten Ladeteil aufladen l sst Das...

Page 5: ...einstellen mit der Taste EQ die ge w nschte Klangeinstellung w hlen und mit der Taste den Abspielmodus 5 Zur Wiedergabe eines anderen Titels diesen durch mehrfaches Dr cken der Taste Sprung auf den n...

Page 6: ...n extractable telescopic handle The unit can either be operated with 230 V mains voltage or via the internal lead gel battery which can be recharged with the integrated charger Thus the amplifier syst...

Page 7: ...n skip to the next title or return to the previous title For fast forward within a title keep the but ton pressed and for fast reverse keep the button pressed 6 To interrupt the replay of a title pres...

Page 8: ...plifi TXA 15USB se compose d une table de mixage 3 canaux avec lecteur audio int gr d un r cepteur Bluetooth et d un amplificateur digital 15 W Ces composants sont int gr s dans une enceinte 2 voies p...

Page 9: ...lectionnez la tonalit souhait e et avec la touche le mode le lecture 5 Pour lire un autre titre s lectionnez le par une plusieurs pression s sur la touche saut au titre suivant ou retour au titre pr c...

Page 10: ...ti componenti sono montati in una cassa acustica a 2 vie che si trasporta comodamente grazie ai 2 rulli e alla maniglia telescopica L apparecchio pu funzionare a scelta per mezzo della tensione di ret...

Page 11: ...remendo il tasto EQ 4 Con i tasti V e V impostare il volume del lettore con il tasto EQ scegliere la regola zione toni desiderata e con il tasto sce gliere il modo di riproduzione 5 Per riprodurre un...

Page 12: ...gluidsprekerbox inge bouwd die door twee rollen en een uittrekbare telescoopgreep comfortabel kunnen worden getransporteerd Het apparaat kan naar keuze gevoed wor den met netspanning 230 V of met de i...

Page 13: ...or meerdere keren op de toets sprong naar de volgende track of sprong naar de vorige track te drukken Om snel vooruit te zoeken binnen een track houdt u de toets ingedrukt om snel achteruit te zoeken...

Page 14: ...icaciones El sistema amplificador TXA 15USB est for mado por un mezclador de 3 canales con lector de audio integrado receptor Bluetooth y un amplificador digital de 15 W Estos componentes est n integr...

Page 15: ...ulsa el bot n EQ 4 Ajuste el volumen del lector con los botones V y V seleccione el ajuste del sonido con el bot n EQ y seleccione el modo de repro ducci n con el bot n 5 Para reproducir otra pista se...

Page 16: ...owego miksera odtwa rzacza audio odbiornika Bluetooth oraz 15 W wzmacniacza Komponenty te umieszczono w obudowie 2 dro nego zestawu g o nikowego wyposa onej w k ka oraz teleskopow r czk dla atwego tra...

Page 17: ...przycisk dla przewijania do przodu lub przycisk dla przewijania do ty u 6 Aby wstrzyma odtwarzanie wcisn przycisk wy wietlacz poka e a Po ponownym wci ni ciu przycisku odtwarzanie b dzie kontynuowane...

Page 18: ...roduktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation f...

Page 19: ...tapauksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G l koskaan s d laitteiston nitasoa huip pulukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1068 99 02 09 2013...

Reviews: