background image

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro-
nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope-
racyjnych i złączy.

1 Elementy operacyjne i złącza

Wejście MIC 1 IN (combo 6,3 mm / XLR, sym.)

do podłączania mikrofonu

Regulator głośności dla wejścia MIC 1 IN

Wejście MIC 2 IN (gniazdo 6,3 mm, niesym.)

do podłączania mikrofonu

Regulator głośności dla wejścia MIC 2 IN

Wejście CD / TAPE IN (gniazda RCA) do pod-

łączania źródła audio z wyjściem liniowym
(np. odtwarzacza CD, magnetofonu lub tunera)

Regulator głośności dla wejścia CD/TAPE IN

Port USB 

do podłączania nośnika USB

(np. pamięci przenośnej USB, twardego dysku
USB z osobnym zasilaniem)

Czytnik kart SD

Regulatory barwy dla sygnału master:

TREBLE dla wysokich, MIDDLE dla średnich
oraz BASS dla niskich tonów

10 Odtwarzacz audio z wyświetlaczem LC i

przyciskami operacyjnymi:

start i przerwanie odtwarzania

stop odtwarzania i powrót do początku
utworu

V+ zwiększanie głośności

V– zmniejszanie głośności

powrót do poprzedniego utworu;
dla szybkiego przewijania przytrzymać
wciśnięty przycisk

przejście do następnego utworu;
dla szybkiego przewijania przytrzymać
wciśnięty przycisk

PALL = odtwarzania wszystkich utworów
PRANDOM = losowa kolejność odtwa-

rzania

PSINGLE = odtwarzanie  pojedynczego

utworu

EQ wybór korekcji dźwięku

NORMAL
POP
ROCK
JAZZ
CLASSIC

USB / SD / BT  przełączanie między 

— portem USB 

(7)

— czytnikiem kart SD (8)
— odbiornikiem Bluetooth
Wciśnięcie przycisku na 2 se 

-

kundy powoduje wyłączenie
odtwarzacza.

11 Regulator głośności całkowitej MASTER VOL

12 Dioda sygnalizacyjna zasilania POWER

13 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem

sieciowym (230 V~ / 50 Hz) za pomocą kabla
zasilającego

14 Pokrywa bezpiecznika; 

spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o
identycznych parametrach

15 Dioda CHARGE, zapala się podczas ładowa-

nia baterii akumul

16 Włącznik POWER

17 Wyjście LINK OUTPUT (gniazdo 6,3 mm,

niesym.) do podłączania kolejnego urządze-
nia TXA-15USB lub rejestratora

18 Diodowy wskaźnik stanu naładowania baterii

akumul. BATTERY LEVEL
Jeżeli świeci czerwona dioda LOW, należy
naładować baterię.

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm
UE dlatego zostało oznaczone symbolem 

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chro-
nić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz
wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres
wynosi 0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.

G

Ciepło wytwarzane podczas pracy urządzenia
musi być odprowadzane przez otwory wenty-
lacyjne. W związku z tym nie wolno ich nigdy
zasłaniać.

G

Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka jeżeli
1. widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia

urządzenia lub kabla zasilającego,

2. urządzenie upadło lub uległo podobnemu

wypadkowi, który mógł spowodować jego
uszkodzenie,

3. urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić
specjaliście.

G

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.

G

Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki; nie stosować środków chemicznych
ani wody.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane
nieautoryzowanej naprawie.

3 Zastosowanie

Niniejszy system wzmacniający TXA-15USB
jest kombinacją 3-kanałowego miksera, odtwa-
rzacza audio, odbiornika Bluetooth oraz 15 W
wzmacniacza. Komponenty te umieszczono w
obudowie 2-drożnego zestawu głośnikowego,
wyposażonej w kółka oraz teleskopową rączkę
dla łatwego transportu.

Urządzenie przystosowane jest do zasilania

230 V oraz z wbudowanej baterii akumul. żelo-
wej, ładowanej za pomocą zintegrowanej łado-
warki. Zapewnia to mobilność urządzenia, dzięki
czemu znajduje ono idealne zastosowanie np.
podczas promocji lub dla ulicznych muzyków.

4 Transportowanie 

i ustawienia urządzenia

W celu ułatwienia transportowania, zestaw TXA-
15USB został wyposażony w teleskopową
rączkę z blokadą w dwóch pozycjach. Aby ją
odblokować, należy najpierw wcisnąć przycisk
blokujący, a następnie wysunąć ją aż zaskoczy.
Po lekkim nachyleniu, urządzenie może być

przesuwana na kółkach. Aby ponownie wsunąć
rączkę, należy wcisnąć przycisk blokujący.

Należy ustawić urządzenie w wybranym

miejscu lub nałożyć je na statyw głośnikowy (np.
serii PAST-xxx marki MONACOR), wykorzystu-
jąc gniazdo znajdujące się w dolnej części
zestawu.

5 Podłączanie

Przed przystąpieniem do podłączania lub
zmiany połączeń należy bezwzględnie wyłączyć
system wzmacniający oraz podłączane urządze-
nia.

5.1 Mikrofony i źródła audio

1) Niesymetryczne mikrofony z wtykiem 6,3 mm

należy podłączać do gniazda combo MIC 1
IN (1) lub do gniazda 6,3 mm MIC 2 IN (3).

Symetryczny mikrofon z wtykiem XLR lub

6,3 mm należy podłączać do gniazda combo
MIC 1 IN.

2) Źródła audio z wyjściem liniowym (np. odtwa-

rzacz CD, magnetofon lub tuner) należy pod-
łączać do gniazd RCA CD/TAPE IN (5).

5.2 Rejestrator lub 

kolejny system wzmacniający

Rejestrator lub inne urządzenie z wejściem linio-
wym (np. dodatkowy system wzmacniający)
należy podłączać do gniazda 6,3 mm LINK OUT-
PUT (17). Dostępny jest tu zmiksowany sygnał z
kanałów wejściowych, niezależny od ustawień
regulatora MASTER VOL (11).

5.3 Zasilanie

Urządzenie przystosowane jest do zasilania
230 V lub z wbudowanej baterii akumul. żelowej.

5.3.1

Zasilanie sieciowe

Podłączyć kabel zasilający do gniazda (13), a na -
stępnie do gniazdka sieciowego (230 V~ / 50 Hz).

Uwaga: Po podłączeniu zasilania sieciowego, nastę-
puje automatyczne ładowania baterii akumul., nawet
przy wyłączonym urządzeniu. Po naładowaniu baterii
oraz jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas
wykorzystywane należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka sieciowego [dioda CHARGE (15) zgaśnie].

5.3.2

Obsługa baterii akumul.

Aby zapobiec uszkodzeniu baterii na skutek głę-
bokiego rozładowania oraz skróceniu jej żywot-
ności, należy ją naładować całkowicie przed
pierwszym użyciem oraz zawsze po zapaleniu
się diody LOW (18). Urządzenie może normalnie
pracować w trakcie ładowania.

W celu naładowania baterii podłączyć kabel

zasilający do gniazda (13), a następnie do
gniazdka sieciowego (230 V~ / 50 Hz). W czasie
ładowania, nie ma konieczności włączania sys-
temu. W czasie ładowania świeci się dioda
CHARGE (15); po naładowaniu dioda CHARGE
gaśnie.

Uwaga: Specjalny układ sterujący ładowaniem zapo-
biega przeładowaniu baterii; zalecane jest jednak
odłącznie zasilania sieciowego po naładowaniu baterii
akumul., zwłaszcza jeżeli urządzenie nie będzie przez
dłuższy czas wykorzystywane.

Wskazówki dotyczące żywotności wbudowa-
nego akumulatora 12 V:

– Naładować go całkowicie przed pierwszym

użyciem.

– Naładować go jak najszybciej po rozładowa-

niu.

– Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas

wykorzystywane, ładować akumulator co
3 – 6 mie siące.

Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, urządzenie należy oddać do punktu
recyklingu, aby nie zaśmiecać środo-
wiska.

UWAGA

Urządzenie zasilane jest wysokim
napięciem. Jego naprawą powi-
nien zajmować się tylko przeszko-
lony personel. Nie wolno wkładać
niczego do otworów wentylacyj-
nych. Może to spowodować pora-
żenie prądem elektrycznym.

16

PL

Summary of Contents for 17.3150

Page 1: ...NI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM MIT AUDIO PLAYER Portable Amplif...

Page 2: ...ACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el apar...

Page 3: ...3 T TX XA A 1 15USB 5USB PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM PALL 02 18 0035 Title mp3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230 V 50 Hz T 500mAL POWER CHARGE LINK OUTPUT BATTERY LEVEL LOW 1 2 3 13 14 15 16 17 18...

Page 4: ...pgriff bequem transportiert werden kann Das Ger t kann wahlweise mit 230 V Netz spannung oder ber den internen Blei Gel Akku betrieben werden der sich mit dem integrierten Ladeteil aufladen l sst Das...

Page 5: ...einstellen mit der Taste EQ die ge w nschte Klangeinstellung w hlen und mit der Taste den Abspielmodus 5 Zur Wiedergabe eines anderen Titels diesen durch mehrfaches Dr cken der Taste Sprung auf den n...

Page 6: ...n extractable telescopic handle The unit can either be operated with 230 V mains voltage or via the internal lead gel battery which can be recharged with the integrated charger Thus the amplifier syst...

Page 7: ...n skip to the next title or return to the previous title For fast forward within a title keep the but ton pressed and for fast reverse keep the button pressed 6 To interrupt the replay of a title pres...

Page 8: ...plifi TXA 15USB se compose d une table de mixage 3 canaux avec lecteur audio int gr d un r cepteur Bluetooth et d un amplificateur digital 15 W Ces composants sont int gr s dans une enceinte 2 voies p...

Page 9: ...lectionnez la tonalit souhait e et avec la touche le mode le lecture 5 Pour lire un autre titre s lectionnez le par une plusieurs pression s sur la touche saut au titre suivant ou retour au titre pr c...

Page 10: ...ti componenti sono montati in una cassa acustica a 2 vie che si trasporta comodamente grazie ai 2 rulli e alla maniglia telescopica L apparecchio pu funzionare a scelta per mezzo della tensione di ret...

Page 11: ...remendo il tasto EQ 4 Con i tasti V e V impostare il volume del lettore con il tasto EQ scegliere la regola zione toni desiderata e con il tasto sce gliere il modo di riproduzione 5 Per riprodurre un...

Page 12: ...gluidsprekerbox inge bouwd die door twee rollen en een uittrekbare telescoopgreep comfortabel kunnen worden getransporteerd Het apparaat kan naar keuze gevoed wor den met netspanning 230 V of met de i...

Page 13: ...or meerdere keren op de toets sprong naar de volgende track of sprong naar de vorige track te drukken Om snel vooruit te zoeken binnen een track houdt u de toets ingedrukt om snel achteruit te zoeken...

Page 14: ...icaciones El sistema amplificador TXA 15USB est for mado por un mezclador de 3 canales con lector de audio integrado receptor Bluetooth y un amplificador digital de 15 W Estos componentes est n integr...

Page 15: ...ulsa el bot n EQ 4 Ajuste el volumen del lector con los botones V y V seleccione el ajuste del sonido con el bot n EQ y seleccione el modo de repro ducci n con el bot n 5 Para reproducir otra pista se...

Page 16: ...owego miksera odtwa rzacza audio odbiornika Bluetooth oraz 15 W wzmacniacza Komponenty te umieszczono w obudowie 2 dro nego zestawu g o nikowego wyposa onej w k ka oraz teleskopow r czk dla atwego tra...

Page 17: ...przycisk dla przewijania do przodu lub przycisk dla przewijania do ty u 6 Aby wstrzyma odtwarzanie wcisn przycisk wy wietlacz poka e a Po ponownym wci ni ciu przycisku odtwarzanie b dzie kontynuowane...

Page 18: ...roduktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation f...

Page 19: ...tapauksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G l koskaan s d laitteiston nitasoa huip pulukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1068 99 02 09 2013...

Reviews: