background image

INS11937 - 07/21

Safety Glasses

Gafas de seguridad

Lunettes de sécurité

Adjustable Wrench

Llave ajustable 

Clé ajustable

Phillips   Screwdriver

Destornillador Phillips 

Tournevis Phillips

Required for Optional Hardwire Installation 

Necesario para la instalación optativa del cableado permanente

Requis pour l’installation câblée optionnelle

ONE-HANDLE WALLMOUNT TUB FILLER

MONOMANDO MURAL PARA LA 

LLAVE DE TINA

REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE MURAL 

À UNE POIGNÉE

Register Online:

Regístrese en línea:

S’enregistrer en ligne :

www.moen.com/product-registration

Record Purchased Model Number:

Registro del número de modelo comprado:

Consigner ici le numéro du modèle acheté :

_______________________

(Save instruction sheet for future reference)

(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)

(Garder ces directives pour référence ultérieure)

Image is for reference only

(Style varies by model)

La imagen es sólo como referencia

(El estilo varía por el modelo)

Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement

(Le style varie selon le modèle)

PLEASE CONTACT MOEN FIRST

For Installation Help, Missing or  Replacement Parts
(USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)  www.moen.com

(Canada) 1-800-465-6130   www.moen.ca

POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN

Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de 
recambio
(Costa Este)  011 52 (800) 718-4345   WWW.MOEN.COM.MX

VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN

En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir 
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130   WWW.MOEN.CA

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen 
recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le 
recomienda usar estas útiles herramientas. 

OUTILS UTILE

S

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen 
suggère l’utilisation des outils suivants.

Pliers

Pinzas

Pince

Summary of Contents for WT961BL

Page 1: ...Image is for reference only Style varies by model La imagen es s lo como referencia El estilo var a por el modelo Cette image n est offerte qu titre indicatif seulement Le style varie selon le mod le...

Page 2: ...2 Exploded View of Part B Vista explotada de la parte B Vue explos e de la partie B A B C D E F G H I J M L K N B1 B4 B2 B3 x2 x2 3 32 Some models Algunos modelos Certains mod les P O L x2 Q R...

Page 3: ...ho D Tope del l mite de temperatura ajustable E Tuerca del cartucho F Manga G Placa de montaje H Anillo de retenci n I Tornillos x 2 J Chapet n K Manija L Tornillo prisionero 2 M Llave hexagonal 3 32...

Page 4: ...na 1 Faire pivoter le bec de la baignoire A jusqu la bonne position l ouverture du bec tant orient e vers le bas 2 Fixer le bec en serrant la vis d arr t du bec de baignoire 1 1 2 1 Remove flush plug...

Page 5: ...et le placer en l alignant sur la soupape Pousser sur l adaptateur B2 et la rondelle d quilibrage de pression B6 afin de les extraire du manchon d installation B1 et les ins rer dans la soupape jusqu...

Page 6: ...1SINO VAYAALPASO11 POURR DUIRELATEMP RATUREMAXIMALE POURR DUIRELATEMP RATUREMAXIMALE PASSER L TAPE9 1SINON PASSER L TAPE11 PASSER L TAPE9 1SINON PASSER L TAPE11 1 Use handle K to verify cartridge is...

Page 7: ...C comme illustr dans l image en gros plan D K D C Grey Gris Gris Rotate the lever until the water is to the maximum desired temperature not to exceed 120o F 49o C Seasonal maintenance of the maximum...

Page 8: ...la pared acabada No apriete demasiado 3 Aseg rese de que el anillo de retenci n est centrado en el manguito para colocar adecuadamente el chapet n si no est centrado afloje los tornillos vuelva a colo...

Page 9: ...rer que la rosace J est bien centr e sur le manchon F et que les marques sont de niveau F 14A 14A 14B 14B Place the handle K onto cartridge stem Coloque la manija K en el eje del cartucho Placer la po...

Page 10: ...tornillo prisionero L Ins rer la cl hexagonale de 3 32 po M dans la vis d arr t L Installation complete La instalaci n est completa Installation termin e M L 3 32 3 32 po 16 16 K Tighten set screw int...

Page 11: ...tuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros sol ven...

Page 12: ...ve North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 IN...

Reviews: