Moen U Smart Faucet Manual Download Page 25

25

INS10915 - 1/20

SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS À DEL  

Symptôme

Cause(s) probable(s)

Mesure(s) recommandée(s)

Wi-Fi et connectivité

1.   Trois (3) clignotements, (séquence d'une combinaison de 

       couleur jaune-vert) signifient que l’appareil a perdu la 

       connexion au réseau.

Vérifier si le réseau Wi-Fi fonctionne. Il vous faudra peut-être réinitialiser votre routeur. Voir d'autres 

symptômes liés au réseau Wi-Fi ci-dessus.

2.   Lumière blanche clignotante sur le capteur.

Prévoir de deux (2) à cinq (5) minutes pour la mise à jour du logiciel. Le robinet ne fonctionnera pas 

pendant la mise à jour.

Code d’avertissement

1.   Deux (2) clignotements, (séquence d'une combinaison de 

       couleur jaune-vert) signifient que les piles du robinet 

       sont faibles. 

Débrancher le câble du porte-piles. Remplacer les piles par de nouvelles piles D alcalines (étape 14).

Codes d’erreur

1.   Quatre (4) clignotements, (séquence de couleur jaune) 

       signifient qu'une anomalie touche la soupape du robinet.

Vous assurer que chaque conduite d’alimentation est ouverte, et que le tuyau du bec n'est pas 

pincé ou coincé à un certain endroit. 

2.   Cinq (5) clignotements, (séquence de couleur jaune) 

       signifient que le boîtier de contrôle est touché par une 

       défaillance majeure. 

Réinitialiser l’appareil à son état à la sortie de l’usine** (voir la page 20), et si le problème persiste, 

composer le 

1-800-465-6130

.

Symptôme

Cause(s) probable(s) 

Mesure(s) recommandée(s)

L’eau n’est pas à la température demandée. 1.   Les tuyaux d'eau 

CHAUDE

 et 

FROIDE

 ont été inversés 

       lors de leur raccord aux robinets d'arrêt muraux.

FERMER

 les conduites d'alimentation en eau. Raccorder le tuyau d'alimentation d'eau 

CHAUDE

 au robinet d'arrêt d'eau 

CHAUDE

 et le tuyau d'alimentation d'eau 

FROIDE

 au 

robinet d'arrêt d'eau 

FROIDE

.

L'eau continue de couler et ne s'arrête pas. 1.   Le câble de données n'est pas bien branché dans le 

       boîtier de contrôle.

Rebrancher fermement le câble de données dans le boîtier de contrôle. (étape 8)

2.   Le câble d'alimentation électrique n'est pas parfaitement 

       branché dans le boîtier de contrôle.

Rebrancher fermement le câble d’alimentation dans le boîtier de contrôle. (étape 17)

3.   Un redémarrage du système est requis.

Redémarrer le système*.  À la suite du redémarrage, vérifier le bon fonctionnement du 

robinet en tournant la poignée.

Le robinet ne peut être contrôlé par un 

téléphone intelligent.

1.   Le téléphone intelligent n’est pas connecté à Internet.

S'assurer que le téléphone intelligent est connecté à Internet par le biais d’un cellulaire 

ou d’un réseau Wi-Fi.

2.   Le routeur Wi-Fi de la résidence est 

ÉTEINT

.

S'assurer que le réseau Wi-Fi de la résidence fonctionne correctement.

3.   Le robinet n’est pas connecté au réseau Wi-Fi.

Suivre les instructions de configuration contenues dans l’application.

4.   Le signal du réseau Wi-Fi est faible.

Rapprocher le routeur du boîtier de contrôle ou ajouter un amplificateur de signal 

Wi-Fi près du boîtier de contrôle.

Le boîtier de contrôle ne détecte pas le 

réseau Wi-Fi de la résidence. (perte du 

signal du réseau Wi-Fi).

1.   Le nom du réseau Wi-Fi de la résidence a changé ou le 

       boîtier de contrôle n’est pas sur le même réseau que le 

       Wi-Fi de la résidence.

Vérifier que le nom du réseau Wi-Fi de la résidence est exact. Redémarrer le boîtier de 

contrôle et reconnecter le robinet.

2.   Le mot de passe du réseau Wi-Fi de la résidence a changé.  Reconnecter le robinet au réseau Wi-Fi dans l’application.
3.   Le réseau Wi-Fi de la résidence est en panne ou 

       débranché.

REDÉMARRER 

le réseau Wi-Fi de la résidence (station de base).

4.   Faible signal du réseau Wi-Fi de la résidence à

       l’emplacement du boîtier de contrôle.

Envisager l’ajout d’un amplificateur de signal Wi-Fi près du boîtier de contrôle.

5.   Le boîtier de contrôle n’a pas été configuré.

Suivre les instructions se trouvant dans l’application sur votre téléphone intelligent afin 

de connecter le robinet.

6.   Une réinitialisation d'usine de l'appareil est requise.

Réinitialiser l’appareil à son état à la sortie de l’usine. (voir page 20)

Impossible de télécharger l’application sur 

un téléphone intelligent.

1.   La version du système d'exploitation du téléphone intel

       ligent n'est pas prise en charge.

Mettre à niveau le téléphone intelligent vers un système d’exploitation pris en charge.

2.   La mémoire du téléphone intelligent est saturée.

Éliminer des éléments se trouvant sur votre téléphone intelligent afin de libérer de la 

mémoire. Télécharger l’application.

L’application ne s’ouvre pas.

1.   L’application ne s'est pas mise à jour correctement à 

       partir de la boutique App Store d’Apple ou de la boutique 

       Google Play.

Suivre les directives se trouvant dans l’application sur le téléphone intelligent pour 

configurer le compte d’utilisateur, et synchroniser le téléphone intelligent avec le boîtier 

de contrôle. Dans les paramètres de configuration de l’application, les icônes du disposi-

tif pourront ensuite être correctement attribuées. Au besoin, supprimer l’application du 

téléphone intelligent, puis la réinstaller.

2.   Les icônes du dispositif implicites s’afficheront jusqu’à ce 

       qu’elles soient personnalisées dans l’application.

Vitesse de réaction trop lente de 

l’application. 

1.   La connexion Internet est faible à l’emplacement du 

       téléphone intelligent.

Envisager l'ajout d'un amplificateur de signal Wi-Fi près de l'emplacement prévu pour 

l'utilisation du téléphone intelligent.

Summary of Contents for U Smart Faucet

Page 1: ...ENTAS TILES Paraqueelcambiodelallaveseaf cilyseguro Moenle recomiendausarestas tilesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installation Moen sugg rel utilisationdesoutilssuivan...

Page 2: ...se only non rechargeable alkaline batteries Para lograr el mejor desempe o use bater as alcalinas no recargables Pour un meilleur rendement utiliser des piles alcalines non rechargeables T Optional A...

Page 3: ...tioneneauavantd enleverouded monterle robinet Ouvrirlerobinetpourlib rerlapressiond eauetpours assurerque l alimentationeneauabien t coup e Parts List Liste des pi ces A Corps du robinet B Bec de pulv...

Page 4: ...ils visit https www moen com customer support faq cat smartfaucet The U by Moen Smart Faucet supports Amazon Alexa and Google Assistants The U by Moen Smart Faucet requires an active and strongWi Fi s...

Page 5: ...operar el producto La mezcladora U by Moen Smart Faucet operar perfectamente a trav s del monomando o del sensor manos libres hasta que el producto est conectado Vous pouvez consulter le mode d emploi...

Page 6: ...Order Kit 199785 Montaje de pared para caja de control optativa pida el kit 199785 Bo tier de contr le pour montage mural optionnel commander la trousse no 199785 Optional Control Box on left configu...

Page 7: ...disponible en Moen com MX Le montage mural optionnel exige une trousse de rechange no 199785 Par commande t l phonique en composant le 1 800 465 6130 ou offert en ligne l adresse Moen ca ou Recommende...

Page 8: ...e Installs with handle on right side only Para aplicaciones de 3 agujeros 1 Coloque el empaque de la placa de cubierta H sobre la placa de cubierta G 2 Presione con firmeza el empaque de la placa de c...

Page 9: ...edatacable E isnotpinched 3 Fingertightenmountingnut J 1 Deslicelaarandelademontaje I haciaarribahastaelcuerpodelamezcladora A pordebajodelfregadero 2 Asegureconlatuercademontaje J Tengacuidadodeverif...

Page 10: ...tenfirmly 1 Aprietelatuercademontaje J conlaherramientadeinstalaci n O 2 Useundestornilladoratrav sdelorificioenlaherramientadeinstalaci n O paraapretarfirmemente 1 Serrerl croudemontage J avecl outil...

Page 11: ...si est enganchada 1 Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau du bec r tractable D 2 Ins rer le tuyau de bec r tractable D dans le raccord rapide au bas du bo tier de contr le M Pousser aussi...

Page 12: ...nslebo tierdecontr le M Recommended Recomendado Recommand 9A K M E IMPORTANT FIRMLY PUSH IMPORTANTE EMPUJE CON FIRMEZA IMPORTANT POUSSER FERMEMENT E 8 Controlbox M mayalsobeattachedfromthelefthandside...

Page 13: ...tery Holder Housing R in orientation shown Note Use only non rechargeable alkaline batteries Batteries are included 2 Assemble Battery Holder Cover S onto Battery Holder Housing R 1 Inserte seis pilas...

Page 14: ...contr le Turnthewatersupplylinevalvesonandcheckforleaks Abralasv lvulasdesuministrodeaguayverifiquesihayp rdidas Ouvrirlesrobinetsdesconduitesd alimentationeneauets assurerqu iln yaaucunefuite 16 R S...

Page 15: ...de mouvement pour fermer l eau Si l eau ne coule pas correctement consulter la section R solution de probl mes la page 22 19 Wave Sensor Check Verificaci n del sensor de ondas V rification du d tecte...

Page 16: ...od les Spray mode Modo de rociado Mode pulv risation Pause mode Modo de pausa Mode pause Stream mode Modo de chorro Mode jet a r To disengage Power Boost Turn water off Para desenganchar el Power Boos...

Page 17: ...ltres A1 3 A2 1 1 2 2 0 0 15 Sec 30 45 A3 1 Turn water off 2 Disconnect supply lines 3 Remove supply lines 1 Cierre el agua 2 Desconecte las l neas de suministro 3 Retire las l neas de suministro 1 Co...

Page 18: ...c 30 45 V A4 A5 LOW FLOW OPTIONAL STEPS PASOS OPTATIVOS PARA FLUJO LENTO TAPES FACULTATIVES EN CAS DE FAIBLE D BIT 1 A7 3 Reassemble Filter Screen V into housing using needle nose pliers or by hand Pu...

Page 19: ...orique B Rincerlefiltrepourenretirertouslesd bris C Reinstallscreenando ringasshown ThreadPulldownHose D ontoSprayWand B andtighten D Re checkwaterflow C Vuelvaainstalarelfiltroyelanillodecauchocomose...

Page 20: ...TurnONthewatersupplies Step16 2 Batteries are low in the battery holder Unplugbatteryholdercable ReplacebatterieswithnewDalkalinebatteries Step14 LowflowinHOT COLD BOTH OR OnlyHOTorCOLDflow 1 HOT COL...

Page 21: ...esnotopen 1 App did not update properly from the Apple App Store or Google Play Store Followinstructionsinapponsmartphonestosetupuseraccountandsynchronize smartphonewithcontrolbox Thenintheappsettings...

Page 22: ...aguanofluyeylaluzdelsensorse enciendecuandoseactivalamezcladora 1 Los suministros de agua no est n abiertos Abralossuministrosdeagua Paso16 2 Las pilas est n descargadas en el porta pilas Desconecteel...

Page 23: ...caci nal smartphone 1 La versi n del smart phone no tiene un sistema operativo compatible Actualicesusmartphoneaunsistemaoperativocompatible 2 La memoria del smart phone est llena Borre temsdelsmartph...

Page 24: ...eFERM lerobinetfonctionneranormalementjusqu cequelespilessoient puis es L eaunecoulepas maislet moin lumineuxducapteurs allumelorsquele robinetestouvert 1 Les conduites d alimentation en eau ne sont p...

Page 25: ...erqueler seauWi Fidelar sidencefonctionnecorrectement 3 Le robinet n est pas connect au r seauWi Fi Suivrelesinstructionsdeconfigurationcontenuesdansl application 4 Le signal du r seauWi Fi est faible...

Page 26: ...nddrip freeundernormaluse andthattheProduct scontrolbox whichhousesthehydraulicsystem andfinishwillbefreefromdefectsinmaterialandmanufacturingworkmanshipfor 1 thelifetimeoftheOriginalConsumerPurchaser...

Page 27: ...mmateur initial et ayant achet le Produit est consid r e comme un Acheteur commercial initial mais seulement pendant la p riode o l Acheteur est propri taire de l habitation o le Produit a t install e...

Page 28: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Ci...

Reviews: