Moen U Smart Faucet Manual Download Page 24

24

Dépannage  

Si le robinet ne semble pas fonctionner 

correctement, reprendre le processus de 

démarrage du robinet.

Procédure de redémarrage du système : 

Débrancher le câble de l’adaptateur c.a. du boîtier de 

contrôle, attendre dix (10) secondes, puis réinsérer le 

câble de l’adaptateur c.a. dans le boîtier de contrôle 

pour redémarrer le système.

** 

Réinitialisation d'usine de l'appareil :

 

Insérer un trombone dans l'orifice du bouton de 

réinitialisation (reset) du boîtier de contrôle. Attendre 

dix (10) secondes, ou jusqu’à ce que l’appareil émette 

deux (2) signaux sonores, puis retirer le trombone. Il 

vous faudra ensuite reconfigurer votre appareil.

Symptôme

Cause(s) probable(s) 

Mesure(s) recommandée(s)

L’eau ne coule pas et le témoin lumineux 

du capteur ne s’allume pas lorsque le 

robinet est ouvert.

1.   Le câble de données n'est pas bien branché dans le 

       boîtier de contrôle.

Rebrancher fermement le câble de données dans le boîtier de contrôle. (étape 8)

2.   Le câble d'alimentation électrique n'est pas parfaitement 

       branché dans le boîtier de contrôle. 

Rebrancher fermement le câble d’alimentation dans le boîtier de contrôle. (étape 17)

3.   Les piles ne sont pas placées correctement.

Débrancher le câble du porte-piles. Placer les piles dans le bon sens dans le porte-piles. 

(étape 14)

4.   Les piles du porte-piles sont faibles.

Débrancher le câble du porte-piles. Remplacer les piles par de nouvelles piles D alcalines. 

(étape 14)

5. Si un adaptateur c.a. avec coupleur est utilisé et qu'il y a 

     une panne d'électricité.

Le robinet fonctionnera normalement jusqu’à ce que les piles soient épuisées.

6. Si un adaptateur c.a. avec coupleur est utilisé et que 

     l'interrupteur mural est 

FERMÉ

.

OUVRIR

 l'interrupteur mural pour vous assurer que la prise de secteur est sous tension. 

Si l’interrupteur mural demeure 

FERMÉ

, le robinet fonctionnera normalement jusqu’à 

ce que les piles soient épuisées. 

L’eau ne coule pas, mais le témoin 

lumineux du capteur s’allume lorsque le 

robinet est ouvert.

1.   Les conduites d'alimentation en eau ne sont pas 

       

OUVERTES

.   

OUVRIR

 l’alimentation en eau. (étape 16)

2.   Les piles du porte-piles sont faibles.

Débrancher le câble du porte-piles. Remplacer les piles par de nouvelles piles D alcalines. 

(étape 14)

Faible débit de l’eau 

CHAUDE / FROIDE / 

DES DEUX 

OU

 

Un débit d’eau 

CHAUDE

 ou 

FROIDE

 

seulement.

1.   Les conduites d'alimentation en eau 

CHAUDE / 

       FROIDE / LES DEUX 

ne sont pas

 OUVERTES

.

OUVRIR

 l’alimentation en eau. (étape 16)

2.   Tuyaux pliés, coincés ou tordus.

Vous assurer qu'aucun tuyau n'est plié, coincé ou tordu.

3.   Les filtres sont bouchés.

Nettoyer les deux filtres. (étapes A1 à A8)

4.   Vérifier le réglage du débit dans l’application.

S’assurer que le débit est réglé à « 100 % » dans les paramètres de l’appareil.

Le débit d’eau s'est interrompu de façon 

inattendue.

1.   Le délai de la minuterie liée à la poignée, au capteur ou à 

       la commande vocale a expiré. 

Un des réglages de l’application interrompra automatiquement le débit d’eau après un 

certain délai.

2.   Le robinet a été fermé par l’application.

Pour faire couler l’eau de nouveau, ouvrir le robinet de la façon normale.

L’eau n’atteint pas la température voulue.

1.   La réserve d'eau chaude est épuisée.

Attendre que l’eau se réchauffe.

2.   Le chauffe-eau est configuré à une température trop 

       basse.

Augmenter la température du chauffe-eau de la résidence.

3.   La température maximale est configurée à une 

      température trop basse dans l’application.

Ajuster le réglage dans l’application.

4.   La température de l’eau froide demandée est plus basse 

       que ce que peut fournir votre système d’alimentation 

       en eau.

La température de l’eau froide demandée est plus basse que ce que peut fournir votre 

système d’alimentation en eau.

5.   Revoir les limites maximale/minimale de la température  

       de l'eau.

Vérifier l'étalonnage de la poignée. (étape 21)

Données

Interrupteur

Bouton de réini-

tialisation

Détec-

teur de 

mouve-

ment 

Summary of Contents for U Smart Faucet

Page 1: ...ENTAS TILES Paraqueelcambiodelallaveseaf cilyseguro Moenle recomiendausarestas tilesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installation Moen sugg rel utilisationdesoutilssuivan...

Page 2: ...se only non rechargeable alkaline batteries Para lograr el mejor desempe o use bater as alcalinas no recargables Pour un meilleur rendement utiliser des piles alcalines non rechargeables T Optional A...

Page 3: ...tioneneauavantd enleverouded monterle robinet Ouvrirlerobinetpourlib rerlapressiond eauetpours assurerque l alimentationeneauabien t coup e Parts List Liste des pi ces A Corps du robinet B Bec de pulv...

Page 4: ...ils visit https www moen com customer support faq cat smartfaucet The U by Moen Smart Faucet supports Amazon Alexa and Google Assistants The U by Moen Smart Faucet requires an active and strongWi Fi s...

Page 5: ...operar el producto La mezcladora U by Moen Smart Faucet operar perfectamente a trav s del monomando o del sensor manos libres hasta que el producto est conectado Vous pouvez consulter le mode d emploi...

Page 6: ...Order Kit 199785 Montaje de pared para caja de control optativa pida el kit 199785 Bo tier de contr le pour montage mural optionnel commander la trousse no 199785 Optional Control Box on left configu...

Page 7: ...disponible en Moen com MX Le montage mural optionnel exige une trousse de rechange no 199785 Par commande t l phonique en composant le 1 800 465 6130 ou offert en ligne l adresse Moen ca ou Recommende...

Page 8: ...e Installs with handle on right side only Para aplicaciones de 3 agujeros 1 Coloque el empaque de la placa de cubierta H sobre la placa de cubierta G 2 Presione con firmeza el empaque de la placa de c...

Page 9: ...edatacable E isnotpinched 3 Fingertightenmountingnut J 1 Deslicelaarandelademontaje I haciaarribahastaelcuerpodelamezcladora A pordebajodelfregadero 2 Asegureconlatuercademontaje J Tengacuidadodeverif...

Page 10: ...tenfirmly 1 Aprietelatuercademontaje J conlaherramientadeinstalaci n O 2 Useundestornilladoratrav sdelorificioenlaherramientadeinstalaci n O paraapretarfirmemente 1 Serrerl croudemontage J avecl outil...

Page 11: ...si est enganchada 1 Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau du bec r tractable D 2 Ins rer le tuyau de bec r tractable D dans le raccord rapide au bas du bo tier de contr le M Pousser aussi...

Page 12: ...nslebo tierdecontr le M Recommended Recomendado Recommand 9A K M E IMPORTANT FIRMLY PUSH IMPORTANTE EMPUJE CON FIRMEZA IMPORTANT POUSSER FERMEMENT E 8 Controlbox M mayalsobeattachedfromthelefthandside...

Page 13: ...tery Holder Housing R in orientation shown Note Use only non rechargeable alkaline batteries Batteries are included 2 Assemble Battery Holder Cover S onto Battery Holder Housing R 1 Inserte seis pilas...

Page 14: ...contr le Turnthewatersupplylinevalvesonandcheckforleaks Abralasv lvulasdesuministrodeaguayverifiquesihayp rdidas Ouvrirlesrobinetsdesconduitesd alimentationeneauets assurerqu iln yaaucunefuite 16 R S...

Page 15: ...de mouvement pour fermer l eau Si l eau ne coule pas correctement consulter la section R solution de probl mes la page 22 19 Wave Sensor Check Verificaci n del sensor de ondas V rification du d tecte...

Page 16: ...od les Spray mode Modo de rociado Mode pulv risation Pause mode Modo de pausa Mode pause Stream mode Modo de chorro Mode jet a r To disengage Power Boost Turn water off Para desenganchar el Power Boos...

Page 17: ...ltres A1 3 A2 1 1 2 2 0 0 15 Sec 30 45 A3 1 Turn water off 2 Disconnect supply lines 3 Remove supply lines 1 Cierre el agua 2 Desconecte las l neas de suministro 3 Retire las l neas de suministro 1 Co...

Page 18: ...c 30 45 V A4 A5 LOW FLOW OPTIONAL STEPS PASOS OPTATIVOS PARA FLUJO LENTO TAPES FACULTATIVES EN CAS DE FAIBLE D BIT 1 A7 3 Reassemble Filter Screen V into housing using needle nose pliers or by hand Pu...

Page 19: ...orique B Rincerlefiltrepourenretirertouslesd bris C Reinstallscreenando ringasshown ThreadPulldownHose D ontoSprayWand B andtighten D Re checkwaterflow C Vuelvaainstalarelfiltroyelanillodecauchocomose...

Page 20: ...TurnONthewatersupplies Step16 2 Batteries are low in the battery holder Unplugbatteryholdercable ReplacebatterieswithnewDalkalinebatteries Step14 LowflowinHOT COLD BOTH OR OnlyHOTorCOLDflow 1 HOT COL...

Page 21: ...esnotopen 1 App did not update properly from the Apple App Store or Google Play Store Followinstructionsinapponsmartphonestosetupuseraccountandsynchronize smartphonewithcontrolbox Thenintheappsettings...

Page 22: ...aguanofluyeylaluzdelsensorse enciendecuandoseactivalamezcladora 1 Los suministros de agua no est n abiertos Abralossuministrosdeagua Paso16 2 Las pilas est n descargadas en el porta pilas Desconecteel...

Page 23: ...caci nal smartphone 1 La versi n del smart phone no tiene un sistema operativo compatible Actualicesusmartphoneaunsistemaoperativocompatible 2 La memoria del smart phone est llena Borre temsdelsmartph...

Page 24: ...eFERM lerobinetfonctionneranormalementjusqu cequelespilessoient puis es L eaunecoulepas maislet moin lumineuxducapteurs allumelorsquele robinetestouvert 1 Les conduites d alimentation en eau ne sont p...

Page 25: ...erqueler seauWi Fidelar sidencefonctionnecorrectement 3 Le robinet n est pas connect au r seauWi Fi Suivrelesinstructionsdeconfigurationcontenuesdansl application 4 Le signal du r seauWi Fi est faible...

Page 26: ...nddrip freeundernormaluse andthattheProduct scontrolbox whichhousesthehydraulicsystem andfinishwillbefreefromdefectsinmaterialandmanufacturingworkmanshipfor 1 thelifetimeoftheOriginalConsumerPurchaser...

Page 27: ...mmateur initial et ayant achet le Produit est consid r e comme un Acheteur commercial initial mais seulement pendant la p riode o l Acheteur est propri taire de l habitation o le Produit a t install e...

Page 28: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Ci...

Reviews: