background image

2

INS11985 - 10/21

INSTALL THE APP  /  INSTALE LA APLICACIÓN  /  INSTALLER L’APPLICATION

DOWNLOADING THE APP:

PARA DESCARGAR LA APLICACIÓN: 

TÉLÉCHARGER L'APPLICATION : 

Para conectarse a su monitor inteligente de 

bomba de sumidero Moen®, necesitará la 

aplicación Moen® Plus.

Para descargar la aplicación, visite la apli-

cación iOS o las tiendas Google® Play desde su 

teléfono inteligente y busque Moen® Plus.  La 

aplicación también incluye instrucciones de 

instalación con videos de demostración.

Pour connecter votre dispositif de surveillance 

intelligent de pompe de vidange de Moen

MD

 au 

réseau Wi-Fi de votre résidence, vous aurez besoin 

de l’appli Moen

MD

 Plus.

Pour télécharger l’appli, visiter les boutiques 

d’applis d’iOS ou Google Play à partir de votre 

téléphone intelligent, puis chercher l’appli Moen-

MD

 Plus. L’appli comprend également les directives 

d’installation avec vidéos de démonstration.

After the Moen® Plus App is installed, open the app

and create an account.  Upon completion, the app will 

provide you with a convenient and fast method to 

setup your new product.

Una vez instalada la aplicación Moen® Plus, ábrala y

cree una cuenta. Una vez completa, la aplicación le 

proveerá un método rápido y conveniente de configu-

rar su nuevo producto.

Une fois l’application Moen® Plus installée, ouvrez

l’application et créez un compte. Une fois terminé, 

l’application vous fournira une méthode pratique et 

rapide pour configurer votre nouveau produit.

INSTALLING THE PRODUCT:

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO: 

INSTALLATION DU PRODUIT :

Instructions for product installation are 

included within this document.  The Moen® 

Plus App also provides an interactive, 

step-by-step installation experience.

Las instrucciones para la instalación de 

este producto se incluyen en este 

documento. La aplicación Moen® Plus

provee también una experiencia de

instalación interactiva paso a paso. 

Vous pouvez consulter le mode d’emploi 

du produit dans ce document ou dans 

l'application Moen® Plus qui propose une

méthode d'installation interactive étape

par étape. 

CONNECTING TO YOUR NETWORK:

CONEXIÓN A SU RED:

CONNEXION À VOTRE RÉSEAU :

The Moen® Plus App is required to connect your 

Moen® Smart Sump Pump Monitor to your Wi-Fi 

network.  The app guides you through all neces-

sary steps to ensure you are properly connected 

to your Wi-Fi network.  Both are required to 

initiate the product's voice activation and full app 

features.

L’appli Moen

MD

 Plus est requise pour connecter 

votre dispositif de surveillance intelligent de 

pompe de vidange de Moen

MD

 à votre réseau 

Wi-Fi. Cette appli vous guidera tout au long des 

étapes nécessaires pour assurer une connexion 

adéquate à votre réseau Wi-Fi. L’appli et le 

réseau Wi-Fi sont tous deux requis pour lancer 

la fonctionnalité d’activation par la voix du 

produit, de même que l’ensemble des fonction-

nalités de l’application.

LEARN MORE:

To learn more about the Moen® Plus App, 

customizable settings, modes and other

topics visit:

    

https://www.moen.com/customer-sup

port/faq/smart-sump-pump-monitor

MÁS INFORMACIÓN:

Para obtener más información sobre la

aplicación Moen® Plus, configuraciones

personalizables, modos y otros temas,

visite:  

https://www.moen.com/custo

er-support/faq/smart-sump-pump-monitor

POUR EN SAVOIR PLUS :

Pour en apprendre davantage sur l’appli

Moen

MD

 Plus, les réglages personnalisés,

les modes proposés ou d’autres sujets

d’intérêt, visitez la page

https://www.moen.com/customer-sup

port/faq/smart-sump-pump-monitor

1

To get connected to your Moen® Smart  

Sump Pump Monitor, you will need the 

Moen® Plus App.

To download the App, visit the iOS App or 

Google® Play stores from your smartphone 

and search for Moen® Plus.  The app also 

includes installation instructions with 

demonstration videos.

Se requiere la aplicación Moen® Plus para

conectar su monitor inteligente de bomba de

sumidero Moen® a su red Wi-Fi.  La aplicación

lo guiará a través de los pasos necesarios para

asegurarse de que esté correctamente conectado

a su red Wi-Fi.  Ambos son necesarios para iniciar

la activación por voz del producto y las funciones

completas de la aplicación.

Summary of Contents for Smart Sump Pump Monitor

Page 1: ...allation Help Missing or Replacement Parts USA 1 844 633 8356 www moen com contact Canada 1 844 633 8356 www moen ca contact POR FAVOR CONT CTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalaci n pie...

Page 2: ...mpleta de los detalles sobre los tel fonos inteligentes visite https www moen com customer support faq cat smartfaucet El monitor inteligente de bomba de sumidero Moen es compatible con los asistentes...

Page 3: ...it dans ce document ou dans l application Moen Plus qui propose une m thode d installation interactive tape par tape CONNECTING TO YOUR NETWORK CONEXI N A SU RED CONNEXION VOTRE R SEAU TheMoen PlusApp...

Page 4: ...dispositivo 1 Apr s avoir t l charg l appli sur votre t l phone intelligent et configur votre compte dans l appli il faut tout d abord proc der l ajout d un nouvel appareil Laisser le dispositif de su...

Page 5: ...pile B dans le bo tier du dispositif de surveillance A B A B A 5 5 Re attach the battery cover onto the back of the Monitor A as shown Vuelva a colocar la tapa de la bater a en la parte posterior del...

Page 6: ...o derecho de la carcasa del monitor Brancher le c ble du d tecteur intelligent de niveau de l eau C dans le port USB situ sur le dessous du dispositif de surveillance A Ce port est celui se trouvant l...

Page 7: ...elapareddels tanodondelepreocupanlasfugasdeagua Nota Alternativamente sepuedenconectarjuntoshastatrescablesdedetecci n defugas F sevendenporseparado enestemismopuertoparaunamayorcobertura dedetecci n...

Page 8: ...n remarquesimportantes S assurer que le c t conique du d tecteur est directement orient vers la surface de l eau se trou vant dans le contenant viter d orienter le d tecteur ailleurs que vers la surfa...

Page 9: ...que puede estar de tectando un objeto en el reservorio dentro de la zona de detecci n del cono sensor Lorsque l appli sur votre t l phone intelligent vous le demandera confirmer la distance approximat...

Page 10: ...te en su lugar con el cable del sensor enrutado junto al cable de la bomba de sumidero Si el reservorio estaba dotado de una tapa Fije la tapa del reservorio en su lugar con los tornillos o pernos que...

Page 11: ...t a dequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaci nenpar ticular Siesteequipocausainterferenciada inaenlarecepci n deradiootelevisi n locualsepuededeterminarencendiendo yapagandoelequipo serecomienda...

Page 12: ...s While device is plugged in hold down the reset button on the front of the monitor for 3 seconds until you hear a total of 3 beeps You will hear one beep immediately and then two beeps a few seconds...

Page 13: ...tery to ensure proper operation LED is Blinking White The device is in the process of upgrading to the latest software None LED is blinking Red half second on then half second off Beep is constant Wat...

Page 14: ...ositivo est conectado mantenga pre sionado el bot n de reinicio en la parte frontal del monitor du rante 3 segundos hasta que escuche 3 bips Primero escuchar un bip y luego dos unos segundos m s tarde...

Page 15: ...eso de actualizaci n a la ltima versi n de software Ninguno El LED parpadea en rojo medio segundo encendido y luego medio segundo apagado El sonido es constante El agua en el reservorio de la bomba de...

Page 16: ...tions suivantes L appareil branch maintenir enfonc le bouton de r initialisation lequel est situ l avant du dispositif de surveil lance pendant trois secondes jusqu ce que vous entendiez trois signaux...

Page 17: ...DEL clignote en rouge t moin allum pendant une demi seconde puis teint pendant une demi seconde Signal sonore bip constant L eau pr sente dans le contenant de la pompe d passe le niveau consid r comm...

Page 18: ...Product or replacement Product or b the remaining Warranty Period This Limited Warranty is transferable from the original purchaser to subsequent owners but the Warranty Period will not be extended i...

Page 19: ...sive liability 6 LIMITATION OF LIABILITY The services provide you information product information regarding your Moen products or other peripherals connected to your products product peripherals The t...

Page 20: ...prador original a los propietarios sucesivos pero el Periodo de Garant a no se extender en duraci n ni se ampliar en cobertura para dicha transferencia 1 POL TICA DE DEVOLUCI N DE SATISFACCI N TOTAL S...

Page 21: ...os le proporcionan informaci n informaci n del producto con respecto a sus productos Moen u otros perif ricos conectados a sus productos perif ricos del producto El tipo de perif ricos del producto qu...

Page 22: ...eule discr tion soit a r parer ou remplacer tout Produit ou composant d fectueux ou b accepter le retour du Produit et rembourser le montant r ellement pay par l acheteur d origine du Produit Le Produ...

Page 23: ...tout l ment y compris c blage plomberie Wi Fi internet appareils sanitaires lectricit eau r sidence Produit P riph riques de produit ordinateur appareil mobile et tout autre article ou relativement t...

Page 24: ...echa que aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causado...

Reviews: