background image

9

PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
ÉTAPE 1 :

Presser le bouton situé sur le dessus du support coulissant.

ÉTAPE 2 :

Incliner la partie supérieure du support vers soi jusqu’à ce que 

la prise sorte de l’adaptateur.

ÉTAPE 3 :

Pousser le support coulissant vers le haut, jusqu’à ce qu’il se 

décroche de la partie inférieure, puis l’éloigner du mur.

ÉTAPE 4 :

Retirer le bouchon.

ÉTAPE 5 :

Aligner la partie supérieure du support coulissant sur la partie 

inférieure de celui-ci, puis le glisser vers le bas. Remettre le 

tuyau dans l’adaptateur, puis pousser jusqu’à ce qu’un « clic » 

se fasse entendre.

INSTALLATION DE SUPPORT MAGNÉTIQUE DE LA 

DOUCHE À MAIN   

 

                          

ÉTAPE 6 :

Votre douche à main comprend un support magnétique que 

vous pouvez installer n’importe où sur la paroi de la douche. 

Vous pouvez même acheter des supports supplémentaires et 

les installer à diverses hauteurs, selon vos préférences 

personnelles, ou pour satisfaire différents utilisateurs. Après 

avoir choisi l’endroit où installer le support, nettoyer les parois 

de la douche avec des tampons imprégnés d’alcool, puis bien 

les essuyer  afin d’enlever tous résidus de savon.

Conseil utile :

 Afin d’obtenir une couverture de douche 

optimale, il faut utiliser la douche à main Nebia by Moen 

comme un vaporisateur corporel, et l’installer à la hauteur de 

la taille ou du torse, à 20 cm (8 po) à gauche ou à droite du 

support de montage.

ÉTAPE 7 :

Vis et dispositifs d’ancrage pour montage facultatif Voir les 

étapes de montage facultatif à la page 9 avant d’installer la 

surface adhésive du support.

 Retirer la pellicule recouvrant 

la surface adhésive, qui se trouve à l’arrière du support mural 

du support magnétique. Coller le support mural sur le mur, 

puis appuyer fermement sur celui-ci pendant environ une (1) 

minute. Afin d’obtenir une adhérence optimale, laisser sécher 

pendant 24 heures avant de glisser le support magnétique 

dans le support mural. Faire glisser le support magnétique 

sur le support mural, puis le tourner jusqu’à ce qu’un « clic » 

se fasse entendre.

INSTALLATION DE LA DOUCHE À MAIN

ÉTAPE 8 :

Le tuyau de la douche à main a une extrémité en métal, et 

l'autre extrémité en plastique. Retirer et jeter le capuchon 

protecteur sur trouvant sur l’extrémité de plastique du tuyau. 

Insérer cette extrémité en plastique dans l’autre prise à 

raccord rapide située à la base du support de montage. 

Pousser le tuyau jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre, 

puis tirer légèrement sur celui-ci pour vérifier la solidité du 

raccord.

ÉTAPE 9 :

Pour connecter la douche à main au tuyau, retirer le capuchon 

protecteur se trouvant à l’extrémité en métal du tuyau. Insérer 

cette extrémité en métal au bas de la douche à main. Tirer 

légèrement sur celle-ci pour vérifier la solidité du raccord.

ÉTAPE 10 :

Mettre la douche à main sur le support magnétique. Celui-ci 

retiendra la douche à main, et cette dernière pourra facilement 

pivoter dans l'angle qui vous convient le mieux.

ÉTAPE 11 :

Enregistrer votre douche Nebia by Moen

MC

 à l’adresse 

www.moen.com/register

 (en anglais seulement).

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Finis en Acier inoxydable Spot Resist

MC

 et Nickel brossé Spot 

Resist

MC

 : Moen recommande de nettoyer le fini Spot Resist 

comme suit : utiliser un savon doux, bien rincer à l’eau chaude 

et l’essuyer avec un chiffon doux et propre. Ne jamais utiliser 

de produits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris 

des éponges abrasives ou de la laine d'acier), de l'ammoniac, 

des agents de blanchiment ou de l’hypochlorite de sodium, 

des solvants organiques (p. ex. de l'alcool) ou d’autres produits 

chimiques puissants (p. ex. les produits qui dissolvent le 

calcaire) pour nettoyer le fini Spot Resist, car ils risquent 

d'endommager le fini. La non-conformité à ces directives de 

nettoyage risque d’annuler la garantie de Moen.

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes de qualité 

et de main-d’œuvre les plus élevées. Moen garantit à la 

personne ayant acheté le robinet originalement, aussi 

longtemps qu’elle est propriétaire du domicile où a été installé 

le robinet (la « Période de garantie » pour propriétaires), que 

ce robinet sera libre de toute fuite ou d’égouttement pendant 

son usage normal et que toutes les pièces et tous les finis de 

ce robinet ne présenteront aucun défaut de matériel et de 

main-d’œuvre en usine. Tout autre achat (y compris les achats 

à des fins industrielles, commerciales et d’affaires) sera 

garanti pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat 

originale (la « Période de garantie » pour les non-propriétaires). 
Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la « Période de garantie », 

Moen fournira GRATUITEMENT les pièces de rechange 

requises pour remettre le robinet en parfait état et remplacera 

GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le matériel, la 

fabrication ou la main-d’œuvre, lors d’une installation, d’un 

usage et d’un service normaux, s’avère défectueux. On peut 

obtenir les pièces de rechange en composant le 1-800-465-

6130 ou en écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous. L'original 

du reçu de caisse du consommateur initial ayant acheté ce 

produit doit accompagner toute réclamation. Les défauts ou 

les dommages causés par l’utilisation de pièces non fournies 

Summary of Contents for Nebia

Page 1: ...HANDSHOWER SET UP GUIDE GUIDE D INSTALLATION DE LA DOUCHE À MAIN GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE LA DUCHA DE MANO ...

Page 2: ... NEBIA BY MOEN SPA SHOWER PRODUCT FEATURES 1 Nebia by Moen delivers a blissful spa shower experience you ll enjoy for years to come and it won t take long to install Simple and intuitive click together features assure watertight seals without complicated plumbing tools Let s get started Your handshower includes a magnetic dock that you can place wherever you like on your shower wall You can even p...

Page 3: ...Handshower Hose PARTS FOR ASSEMBLY E Wall Screws x2 F Wall Anchors x2 G Magnetic Dock Adhesive Wall Bracket Optional permanent installation hardware for commercial use Not recommended for use in home PLEASE NOTE There will be parts remaining after installation Keep all parts for future use A B D C Inlet Quick Connect Buttons Adhesive Strip E x2 F x2 G ...

Page 4: ...the top of the bracket away from the wall until the inlet comes out of the adapter STEP 3 Lift up until the lower bracket disengages then pull the bracket away from the wall STEP 4 Remove plug STEP 5 Line up the bottom of the bracket to reinstall then pull down and push the tube back into the adapter until you hear a click Button 1 2 ...

Page 5: ... full coverage experience use the Nebia by Moen handshower like a body spray and install it at hip or torso height 8 inches to the left or right of the bracket STEP 7 Optional mounting screws and anchors provided See optional steps on page 9 before installing the dock adhesive Peel away the adhesive liner from the back of the magnetic dock s wall bracket Stick it to the wall and firmly push it in ...

Page 6: ...e faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufac turing workmanship under normal installation use and service Replacement parts may be obtained by calling 1 800 289 6636 Canada 1 800 465 6130 or by writing to the address shown Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must ac...

Page 7: ...placé contre le mur 2 À l aide d un crayon marquer le centre des trous des côtés gauche et droit le long de l axe horizontal du support 3 Enlever le support de montage du mur Usingapencil lightlytraceacirclearoundthedock E ontothewallortape Con un lápiz trace un círculo ligero alrededor del acople E sobre la pared o la cinta À l aide d un crayon tracer un cercle pâle autour du support E sur le mur...

Page 8: ...n future_________________ VOICI VOTRE DOUCHE NEBIA BY MOENMC 7 La douche spa Nebia by MoenMC qui vous fera vivre de nombreuses années de petits bonheurs sous la douche s installe rapidement La caractéristique simple et intuitive d enclenchement en un seul clic des pièces assure l étanchéité des joints et leur installation ne nécessite pas d outils de plomberie compliqués Allons y TAMPONS IMPRÉGNÉS...

Page 9: ...ain C Support coulissant D Tuyau de douche à main de 59 po PIÈCES POUR L ASSEMBLAGE E Vis pour paroi murale 2 F Dispositifs d ancrage mural 2 G Support mural adhésif pour le support magnétique Quincaillerie servant à une installation permanente optionnelle pour utilisation commerciale Non recommandée pour une utilisation résidentielle REMARQUE Il vous restera des pièces après l installation du pro...

Page 10: ... ÉTAPE 9 Pour connecter la douche à main au tuyau retirer le capuchon protecteur se trouvant à l extrémité en métal du tuyau Insérer cette extrémité en métal au bas de la douche à main Tirer légèrement sur celle ci pour vérifier la solidité du raccord ÉTAPE 10 Mettre la douche à main sur le support magnétique Celui ci retiendra la douche à main et cette dernière pourra facilement pivoter dans l an...

Page 11: ...clusion ni limitation suite aux dommages indirects ou consécutifs Cette garantie accorde des droits juridiques et il est possible que d autres droits soient applicables selon l État la province ou le pays Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation Il suffit d écrire à Moen incorporée à l adresse indiquée ci dessous Expliquer le défaut et inclure une preuve...

Page 12: ...illosa experiencia de ducha de espá que usted disfrutará por muchos años y no tomará mucho tiempo para instalar Las características simples e intuitivas de encaje en conjunto garantizan sellos herméticos sin herramientas complicadas de plomería Comencemos ALMOHADILLAS CON ALCOHOL GAFAS DE SEGURIDAD MARCADOR PERMANENTE CABEZAL DE DUCHA DUCHA DE MANO Y ACOPLE MAGNÉTICO SOPORTE DESLIZANTE Su ducha de...

Page 13: ... mano C Soporte D Manguera de ducha de mano de 59 1 8 m PIEZAS PARA ENSAMBLAJE E Tornillos de pared x2 F Tarugas de pared x2 G Soporte de pared adhesivo con acople magnético Herrajes de instalación permanente opcionales para uso comercial No se recomienda para uso en el hogar TENGA EN CUENTA Habrá piezas restantes después de la instalación Conserve todas las piezas para uso futuro A B D C E x2 F x...

Page 14: ...era retirando la cubierta protectora del terminal metálico de la manguera Insértela en la parte inferior de la ducha de mano Hale suavemente para probar la conexión PASO 10 Coloque la ducha de mano en el acople Se sujetará magnéticamente y puede girarlo fácilmente al ángulo que prefiera PASO 11 Registre su ducha Nebia de Moen en www moen com register INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Acabados en níquel ce...

Page 15: ...lgunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o derivados de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores puede que no apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado otro de una provincia a otra y de una nación a otra Moen le informará el procedimiento a ...

Page 16: ...THIS BOOKLET WAS PRODUCED USING SUSTAINABLE GREEN PRINTING PRACTICES INS10999 ...

Reviews: